Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diskutiert wird bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Für kooperative Systeme werden geeignete Frequenzen für die Nahbereichskommunikation mit niedriger Latenzzeit benötigt. Die Branche hat bereits ein Frequenzband im 5,9-GHz-Bereich beantragt, über das derzeit im Funkfrequenzausschuss[45] diskutiert wird.

Voor coöperatieve systemen is spectrum nodig voor communicatie op korte afstanden met geringe vertraging. De industrie heeft een band gevraagd in het 5,9 GHz-bereik, waarover momenteel gesproken wordt in het comité Radiospectrum[45].


Der folgende Abschnitt liefert eine Übersicht über die Politikbeschreibungen, Erklärungen und Berichte, die der Kommission bereits übermittelt wurden, sowie eine Zusammenfassung der wichtigsten Themen, über die derzeit diskutiert wird, und die daraus erwachsenden Fragen.

In deze paragraaf wordt een overzicht gegeven van beleidsnota's, verklaringen en verslagen die al aan de Commissie zijn voorgelegd alsmede een samenvatting van de belangrijkste thema's die aan discussie onderhevig zijn en de hieruit voortvloeiende vraagstukken.


Über die mögliche Einführung gemeinsamer Vorschriften für Schadensersatzklagen wegen Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht wird bereits seit beinahe einem Jahrzehnt diskutiert.

De EU heeft bijna tien jaar beraadslaagd over de mogelijkheid om gemeenschappelijke regels in te voeren voor schadevorderingen wegens inbreuken op de bepalingen van het mededingingsrecht.


In der Presse wird immer wieder erklärt, dass diese Methode zur Berechnung des BIP, die als „schöpferische Buchführung“ bezeichnet wird, bereits mit Eurostat diskutiert und dem zuständigen Kommissar Almunia gemeldet worden sei.

De berichten komen erop neer dat de wijze van berekening van het BBP, die als 'creatief boekhouden' wordt gekenschetst, reeds besproken is met Eurostat en ook bekend is bij de bevoegde commissaris, de heer Almounia.


In der Presse wird immer wieder erklärt, dass diese Methode zur Berechnung des BIP, die als „schöpferische Buchführung“ bezeichnet wird, bereits mit Eurostat diskutiert und dem zuständigen Kommissar Almunia gemeldet worden sei.

De berichten komen erop neer dat de wijze van berekening van het BBP, die als 'creatief boekhouden' wordt gekenschetst, reeds besproken is met Eurostat en ook bekend is bij de bevoegde commissaris, de heer Almounia.


In der Presse wird immer wieder erklärt, dass diese Methode zur Berechnung des BIP, die als „schöpferische Buchführung” bezeichnet wird, bereits mit Eurostat diskutiert und dem zuständigen Kommissar Almunia gemeldet worden sei.

De berichten komen erop neer dat de wijze van berekening van het BBP, die als 'creatief boekhouden' wordt gekenschetst, reeds besproken is met Eurostat en ook bekend is bij de bevoegde commissaris, de heer Almounia.


Die Berichterstatterin begrüßt diese Initiative, da sich die künftige Verordnung im Bereich der elterlichen Verantwortung, über die derzeit im Rat diskutiert wird, bereits größtenteils an das Haager Übereinkommen anlehnt, was die parallele Anwendung dieser beiden Instrumente erleichtern sollte.

De rapporteur is verheugd over dit initiatief, aangezien de toekomstige verordening inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, die momenteel door de Raad behandeld wordt, reeds in hoge mate op het Verdrag van 's Gravenhage gebaseerd is, hetgeen een parallelle toepassing van deze twee instrumenten zou moeten vergemakkelijken.


Der folgende Abschnitt liefert eine Übersicht über die Politikbeschreibungen, Erklärungen und Berichte, die der Kommission bereits übermittelt wurden, sowie eine Zusammenfassung der wichtigsten Themen, über die derzeit diskutiert wird, und die daraus erwachsenden Fragen.

In deze paragraaf wordt een overzicht gegeven van beleidsnota's, verklaringen en verslagen die al aan de Commissie zijn voorgelegd alsmede een samenvatting van de belangrijkste thema's die aan discussie onderhevig zijn en de hieruit voortvloeiende vraagstukken.


Mit der Reform von 1999 wurde die Anhebung in Schweden bereits eingeführt, und das Thema wird in Deutschland als politische Alternative offen diskutiert.

In Zweden is dat al gebeurd met de hervorming van 1999, en in Duitsland wordt dat voorstel momenteel openlijk als een beleidsoptie besproken.


In den meisten Mitgliedstaaten [10] haben Betreiber und Anbieter bereits Vereinigungen gegründet, und in mindestens einem Mitgliedstaat [11] wird die Einrichtung einer Vereinigung diskutiert.

In de meeste lidstaten [10] zijn reeds verenigingen van internetexploitanten opgericht en in minstens één lidstaat [11] worden besprekingen over de oprichting ervan gevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskutiert wird bereits' ->

Date index: 2022-06-14
w