Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diskutiert werde » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Präsident, Sie haben mir versichert, dass dieser Punkt bei der nächsten Präsidiumssitzung – also die, die in genau 40 Minuten ansteht – diskutiert werde.

U, mijnheer de Voorzitter, hebt mij toen verzekerd dat dit punt bij de eerstkomende vergadering van het Bureau besproken zou worden.


M. in der Erwägung, dass der schwedische EU-Ratsvorsitz das Gesetz mit den zuständigen litauischen Organen diskutiert hat und dass die neue litauische Präsidentin erklärt hat, sie werde alles tun, um sicherzustellen, dass es im Einklang mit den EU-Vorschriften geändert werde,

M. overwegende dat het Zweedse voorzitterschap van de EU de wet met de Litouwse autoriteiten heeft besproken en dat de nieuwe Litouwse president heeft verklaard dat zij ervoor zal zorgen dat de wet overeenkomstig de eisen van de EU wordt gewijzigd,


N. in der Erwägung, dass der schwedische EU-Ratsvorsitz das Gesetz mit den zuständigen litauischen Organen diskutiert hat und dass die neue litauische Präsidentin erklärt hat, sie werde alles tun, um sicherzustellen, dass es im Einklang mit den EU-Vorschriften geändert werde,

N. overwegende dat het Zweedse voorzitterschap van de EU de wet met de Litouwse autoriteiten heeft besproken en dat de nieuwe Litouwse president heeft verklaard dat zij ervoor zal zorgen dat de wet overeenkomstig de eisen van de EU wordt gewijzigd,


G. in der Erwägung, dass der schwedische EU-Ratsvorsitz das geänderte Gesetz mit den zuständigen litauischen Organen diskutiert hat und dass die neue Präsidentin der Republik Litauen erklärt hat, sie werde alles tun, um sicherzustellen, dass das Gesetz im Einklang mit den EU-Vorschriften und den internationalen Verpflichtungen steht,

G. overwegende dat het Zweedse voorzitterschap van de EU de gewijzigde wet met de Litouwse autoriteiten heeft besproken en dat de nieuwe president van de Republiek Litouwen heeft verklaard dat zij erop toe zal zien dat de wet aan de Europese en internationale vereisten voldoet,


G. in der Erwägung, dass der schwedische EU-Ratsvorsitz das Gesetz mit den zuständigen litauischen Organen diskutiert hat und dass die neue litauische Präsidentin erklärt hat, sie werde alles tun, um sicherzustellen, dass das Gesetz im Einklang mit den EU-Vorschriften und den internationalen Verpflichtungen steht,

G. overwegende dat het Zweedse voorzitterschap van de EU de wet met de Litouwse overheid heeft besproken en dat de Litouwse president heeft verklaard dat zij erop toe zal zien dat de wet aan de Europese en internationale vereisten voldoet,


Bei diesen Nachteilen handele es sich um die schwerwiegende Beeinträchtigung des ruhigen, sicheren und gesunden Wohnens im Wohnkern Doel, um die gravierende Beeinträchtigung einer sozialen, gesunden und sicheren Umwelt sowie des Eigentumsrechts, insbesondere aufgrund der präzisen Stelle der Kaimauern, die wesentlich sei für die - allerdings bedingten - (Uber)lebensmöglichkeiten für Doel - aber offensichtlich nicht mehr diskutiert werde -, und aufgrund des Verwendungszwecks des ausgegrabenen und abgetragenen Erdreichs.

Zij hebben betrekking op de ernstige aantasting van de rustige, veilige en gezonde bewoning van de woonkern Doel, van een sociaal, gezond en veilig leefmilieu en van het eigendomsrecht, in het bijzonder door de precieze plaats van de kaaimuren die essentieel is voor de - weliswaar voorwaardelijke - (over)leefbaarheid van Doel - maar blijkbaar niet meer aan de orde is - en de bestemming van de uitgegraven en afgegraven grond.


Ich werde weiterhin sämtliche echten Möglichkeiten offen legen, damit sie von allen Partnern der Zivilgesellschaft ex ante diskutiert werden können.

Ik zal alle echte beleidsopties blijven uiteenzetten ten behoeve van een voorafgaand debat onder alle partners van de civil society.


Schon seit dem Zustandekommen des Gesetzes vom 30. Juli 1963 zur Festlegung der Rechtsstellung der Handelsvertreter werde über das vorgelegte Problem diskutiert, ohne dass schliesslich eine Antwort darauf gefunden worden sei.

Reeds sinds de totstandkoming van de wet van 30 juli 1963 tot instelling van het statuut der handelsvertegenwoordigers wordt een discussie gevoerd over het voorgelegde probleem zonder dat er uiteindelijk uitsluitsel is gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskutiert werde' ->

Date index: 2023-05-27
w