Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsichtspersonen beraten
Beraten
Beraten und beschließen
Im Ministerrat beratener Erlass
In nichtöffentlicher Sitzung
Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten
Seine Vorgesetzen beraten und unterstützen
Seine Vorgesetzten beraten und unterstützen
Supervisoren beraten
Vorgesetzte beraten
Zu Wetterfragen beraten
Zu wetterbezogenen Themen beraten

Traduction de «diskutiert beraten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren


Vorgesetzte beraten | Aufsichtspersonen beraten | Supervisoren beraten

leidinggevenden adviseren | advies geven aan leidinggevenden | raad geven aan leidinggevenden


zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten

advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken




im Ministerrat beratener Erlass

in Ministerraad overlegd besluit




seine Vorgesetzen beraten und unterstützen

zijn meerderen bijstaan en van raad dienen


seine Vorgesetzten beraten und unterstützen

zijn meerderen bijstaan en van raad dienen


in nichtöffentlicher Sitzung(beraten)

in besloten zitting bijeenkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Instrument muss transparent sein, es muss diskutiert werden und die Kommission muss sich unter anderem mit allen Interessengruppen, Gewerkschaften und Vereinigungen beraten.

Dit instrument moet transparant zijn, wij moeten erover debatteren, en de Commissie moet alle betrokken partijen raadplegen, onder andere vakbonden en werkgeversorganisaties.


Dieses Instrument muss transparent sein, es muss diskutiert werden und die Kommission muss sich unter anderem mit allen Interessengruppen, Gewerkschaften und Vereinigungen beraten.

Dit instrument moet transparant zijn, wij moeten erover debatteren, en de Commissie moet alle betrokken partijen raadplegen, onder andere vakbonden en werkgeversorganisaties.


Das heißt, wir legen hier dem Plenum etwas vor, das zweieinhalb Jahre beraten, diskutiert und entschieden wurde.

Dat wil zeggen, we leggen hier aan de plenaire vergadering een document voor waarover we tweeënhalf jaar lang hebben overlegd en gediscussieerd alvorens een besluit te nemen.


Ich habe die erste Anfrage sowie die schriftlich eingereichte Anfrage im Namen des Rates als Ganzes und unter Verweis auf das beantwortet, was auf der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 15. September 2006 beraten und diskutiert wurde und zu welchen Fragen eine Einigung erzielt wurde.

Ik heb op de eerste vraag en de schriftelijke vraag een antwoord gegeven namens de hele Raad, op basis van wat op de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 15 september 2006 werd behandeld en besproken en waarover consensus werd bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitte 2005 haben wir in erster Lesung die Verlängerung der Übergangsvorschriften beschlossen, so dass wir für den zweiten Teil, den wir heute beraten, hinreichend Zeit hatten und darüber auch in vielen Arbeitskreisen und Rundtischgesprächen, unter anderem auch mit der Tierärzteschaft Europas und den Kollegen im Parlament, diskutiert haben.

Medio 2005 hebben wij in eerste lezing besloten om de overgangsvoorschriften te verlengen, waardoor wij genoeg tijd over hadden voor het tweede gedeelte, dat wij vandaag bespreken en waarover wij ook in veel werkgroepen en rondetafelgesprekken hebben gediscussieerd, onder andere met Europa’s dierenartsen en collega’s in het Parlement.


Ihr Inhalt wurde auch mit einer Reihe von Experten (s. Anhang 2) diskutiert, die die Kommission in persönlicher Funktion beraten haben.

Ook is geproken met een aantal deskundigen (zie bijlage 2) die de Commissie op persoonlijke titel van advies hebben voorzien.


Die militärischen Operationen und der Stil der Befehlsführung, der dafür auf der Ebene der Durchführung in Friedenszeiten erforderlich sei, dürften nicht diskutiert und beraten werden.

De militaire operaties en de stijl van bevelvoering op het vlak van de uitvoering die daarbij vereist is in vredestijd dulden geen discussie en overleg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskutiert beraten' ->

Date index: 2025-04-01
w