Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diskutieren dieses paket nun schon " (Duits → Nederlands) :

Wir diskutieren dieses Paket nun schon seit vielen Monaten, und wir haben nun eine 98%ige Übereinstimmung mit dem Rat.

We praten nu al vele maanden over dit pakket, en er is nu voor 98 procent overeenstemming met de Raad.


24. bedauert die Langwierigkeit der Untersuchungen zu den Praktiken von Google sowie den Umstand, dass sich diese Untersuchungen nun schon seit mehreren Jahren hinziehen, ohne zu irgendwelchen Ergebnissen zu gelangen; begrüßt daher die Mitteilung der Beschwerdepunkte, die die Kommission Google in Bezug auf seinen Preisvergleichsdienst übermittelt hat; fordert die Kommission auf, weiterhin entschieden sämtlichen bei ihren Untersuchungen festgestellten besorgniserregenden Punkten nachzugehen, einschließlich sämtlicher weiteren Bereiche der vertikalen Suche, da eine derartige ...[+++]

24. betreurt de lange duur van het onderzoek naar de praktijken van Google en betreurt het dat het onderzoek al verscheidene jaren zonder definitieve resultaten aansleept; is daarom ingenomen met de mededeling van punten van bezwaar van de Commissie aan Google inzake zijn productvergelijkingsdienst; verzoekt de Commissie alle problemen die in haar onderzoek aan het licht zijn gekomen, doortastend te onderzoeken, met inbegrip van alle andere terreinen van verticaal zoeken, aangezien dat uiteindelijk deel uitmaakt van het waarborgen van gelijke voorwaarden voor alle spelers op de digitale markt;


Natürlich gibt es immer Verbesserungspotenzial, aber dieses Paket hält schon jetzt wirkliche Lösungen bereit, um den Euroraum zu stärken und die erforderliche wirtschaftspolitische Abstimmung zu erreichen.

Natuurlijk is er altijd ruimte voor verbetering, maar dit pakket biedt nu al echte oplossingen voor het versterken van de eurozone en het opzetten van het benodigde economische overleg.


Wir kennen diese Probleme nun schon seit zwei Jahrzehnten.

Deze problemen zijn ons sinds twintig jaar bekend.


Es ist nun schon eine geraume Zeit her ‑ nämlich 2008 ‑, dass dieses Thema auf unserer Ebene zuletzt erörtert wurde.

Het is een tijd geleden - namelijk niet meer sinds 2008 - dat dit punt op ons niveau is besproken.


Die Kommission wird diese Optionen nun mit dem Rat und dem Europäischen Parlament im Detail diskutieren, bevor auf der Grundlage einer gründlichen Folgenabschätzung über weitere Schritte entschieden wird.

De Commissie zal deze opties uitvoerig met de Raad en het Europees Parlement bespreken voordat er op basis van een grondige effectbeoordeling een beslissing wordt genomen over volgende stappen.


Natürlich ist es zu dieser Unabhängigkeit nie gekommen, und stattdessen hält Indonesien diese Region nun schon seit über vierzig Jahren militärisch besetzt. Dabei sind Folter, Verschwinden, Inhaftierungen ohne Gerichtsverfahren und Ermordungen von Westpapua durch das indonesische Militär an der Tagesordnung.

Die onafhankelijkheid is er natuurlijk nooit gekomen en in plaats daarvan is er al meer dan veertig jaar sprake van een militaire bezetting door Indonesië, die veelvuldig gepaard gaat met martelingen, verdwijningen, opsluiting zonder proces en het vermoorden van inwoners van West-Papoea.


Diese Praxis, die schon früher von der Kommission empfohlen und weithin angewandt wurde, wird nun also allgemein zur Pflicht[6].

Deze praktijk was in het verleden reeds door de Commissie aanbevolen en op grote schaal toegepast en zal nu een algemene verplichting worden[6].


Schon die derzeitige Richtlinie ermöglicht eine Verknüpfung des EU-EHS mit anderen Industrieländern, die das Kyoto-Protokoll unterzeichnet haben, aber die Kommission schlägt nun vor, diese Möglichkeit noch auszuweiten, so dass sich auch andere Länder oder Verwaltungseinheiten (wie ein Staat oder eine Staatengruppe im Rahmen eines föderalen Systems) mit einem „Cap-and-Trade“-System, dessen Bestandteile die umweltpolitische Integrität des EU-EHS nicht aushöhlen, anschließen können.

In haar huidige versie maakt de richtlijn het al mogelijk de EU-ETS te koppelen aan regelingen van andere industrielanden die het Kyotoprotocol hebben geratificeerd. Nu stelt de Commissie voor, deze groep landen uit te breiden tot alle landen of bestuurlijke eenheden (zoals een staat of een groep staten in een federaal systeem) die een “cap and trade”-regeling hebben ingevoerd waarvan de opzet de milieu-integriteit van de EU-ETS niet ondermijnt.


Das nun geschnürte Paket ist die Antwort auf diese Aufforderung.

Dit pakket is het antwoord op dat verzoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskutieren dieses paket nun schon' ->

Date index: 2021-12-23
w