Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diskussionspunkt " (Duits → Nederlands) :

Es müsse auch ausschließlich dem Gesetzgeber obliegen, festzulegen, ob eine Anhörung oder ein schriftliches Verfahren zu organisieren sei, ob es Mindestfristen gebe, mit denen das Recht auf Verteidigung umgesetzt und eingehalten werde, und ob der neue Diskussionspunkt in einer öffentlichen Sitzung zu behandeln sei.

Het zou ook uitsluitend de wetgever toekomen te bepalen of er een hoorzitting is dan wel een schriftelijke procedure, of er minimumtermijnen zijn die het recht van verdediging gestalte geven en eerbiedigen en of het nieuwe discussiepunt in openbare zitting dient te worden behandeld.


Im vorliegenden Bericht hat die Kommission auf positive Entwicklungen im Zusammenhang mit der Qualitätssicherung in der Hochschulbildung verwiesen, aber auch Vorschläge für weitere Diskussionspunkte und Verbesserungsmöglichkeiten unterbreitet.

In dit verslag heeft de Commissie de positieve ontwikkelingen op het gebied van kwaliteitsborging in het hoger onderwijs belicht, maar ook enkele suggesties gedaan voor verdere discussies en ontwikkelingen.


Dieses Dokument wird in alle Amtssprachen übersetzt und als Diskussionspunkt auf die Tagesordnung des Rates gesetzt.

Deze samenvatting wordt in alle officiële talen vertaald en als discussiestuk op de agenda van de Raad geplaatst.


6. Das Spektrum der Komitologiebefugnisse, die aufgrund dieser Verordnung eingeräumt werden, war bereits ein wichtiger Diskussionspunkt bei den Verhandlungen, die beim Erlass der Verordnung im Jahr 2000/2001 zwischen den Organen stattfanden.

6. De reikwijdte van de comitologiebesluiten die op grond van deze verordening zijn toegestaan, was al een belangrijk discussiepunt bij de onderhandelingen die bij de vaststelling van de verordening in 2000/2001 tussen de instellingen plaatsvonden.


21. ruft die Europäische Union eindringlich auf, ihre Unterstützung für Macau auf allen institutionellen Ebenen fortzusetzen und die Macau-Frage als wichtigen Diskussionspunkt im Dialog EU-China weiterhin zu thematisieren;

21. dringt er bij de Europese Unie op aan om op alle institutionele niveaus steun te blijven verlenen aan Macao en de kwestie Macao als een belangrijk discussiepunt te handhaven bij de dialoog tussen de EU en China;


21. fordert die Europäische Union eindringlich auf, ihre Unterstützung für Macau auf allen institutionellen Ebenen fortzusetzen und die Macau-Frage als wichtigen Diskussionspunkt im Dialog EU-China weiterhin zu thematisieren;

21. dringt er bij de Europese Unie op aan om op alle institutionele niveaus steun te blijven verlenen aan Macao en de kwestie Macao als een belangrijk discussiepunt te handhaven bij de dialoog tussen de EU en China;


6. fordert den Europäischen Rat in Sevilla auf, klare Leitlinien vorzulegen mit dem Ziel, für eine transparente Arbeitsweise des Rates zu sorgen, wenn er als Gesetzgeber tätig wird; fordert, dass sowohl die Beratungen als auch die Abstimmungen in der Öffentlichkeit stattfinden, wenn der Rat als Gesetzgeber tätig wird; fordert ferner, dass Diskussionspunkte in den Protokollen, die die Annahme von Legislativtexten betreffen, ebenfalls veröffentlicht werden;

6. verzoekt de Europese Raad in Sevilla duidelijke richtsnoeren voor te stellen om het werk van de Raad in het kader van diens optreden als wetgever transparant te maken; verzoekt dat wanneer de Raad optreedt als wetgever, zowel de beraadslagingen als de stemmingen openbaar zijn en dat punten in de notulen die betrekking hebben op de goedkeuring van wetgevingsteksten, ook worden gepubliceerd;


Die eventuelle Modernisierung der GLONASS-Standards ist ein weiterer Diskussionspunkt, da die Russen ihr Interesse an den zivilen und vor allem an den kommerziellen Funknavigationsmärkten bekundet haben.

De eventuele modernisering van de GLONASS-normen moet eveneens worden besproken zodra de Russen hebben aangegeven belangstelling te hebben voor de civiele en vooral commerciële radionavigatiecontracten.


3. Die Zukunft der europäischen Beschäftigungsstrategie - Diskussionspunkte

3. THEMA'S VOOR HET DEBAT OVER DE TOEKOMST VAN DE EUROPESE WERKGELEGENHEIDSSTRATEGIE


Wesentliche Diskussionspunkte waren der Entwurf zur Änderung des TEN-Arbeitsprogramms Telekommunikation, die Ergebnisse der Projektüberprüfungen und die Fortschritte hinsichtlich der Verfahrensweisen zur Durchführung der Zwischenbewertung im TEN-Bereich Telekommunikation.

De belangrijkste punten die werden besproken waren de ontwerp-herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie, de resultaten van de projectbeoordelingen en de vooruitgang die werd geboekt met de procedures voor de uitvoering van de tussentijdse evaluatie van het TEN-telecommunicatie-initiatief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskussionspunkt' ->

Date index: 2024-01-25
w