Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht
Zunächst gewährter Zuschuß
Zusammenfassung der Diskussionen

Vertaling van "diskussionen zunächst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zusammenfassung der Diskussionen

samenvattend verslag van de discussies


das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht

het onmiddellijk hogere gerecht


zunächst gewährter Zuschuß

aanvankelijk toegekende financiële bijstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich habe immer gesagt, dass es zunächst um die Funktion und dann erst um die Form gehen sollte – und jetzt ist nicht die Zeit für langwierige Diskussionen über institutionelle Reformen oder Änderungen der Verträge.

Ik heb altijd gezegd dat de vorm moet worden bepaald door de functie: dit is niet het moment voor uitvoerige discussies over institutionele hervormingen of verdragswijzigingen.


Grundlage des transatlantischen Dialogs sollten zunächst die laufenden bilateralen Diskussionen auf industrieller Ebene sein, die mit sechs europäischen Signatarstaaten (Vereinigtes Königreich, Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien und Schweden) des Rahmenübereinkommens über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der europäischen Rüstungsindustrie geführt werden, das im Jahr 2000 mit einer Absichtserklärung (Letter of Intent - LoI) über die Zusammenarbeit im Verteidigungsbereich geschlossen wurde.

Deze transatlantische dialoog zou aanvankelijk moeten stoelen op reeds begonnen bilaterale besprekingen op industrieel niveau met zes Europese landen (het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje en Zweden), die de in 2000 via een intentieverklaring voor samenwerking op defensiegebied tot stand gekomen kaderovereenkomst voor herstructurering van de Europese defensie-industrie hebben ondertekend.


Die Diskussionen werden sich zunächst auf die Schaffung eines unternehmensfreundlichen und investitionsfördernden Umfelds, die Verbesserung der Unterstützung für kleine und mittlere Unternehmen durch besseren Zugang zu Finanzierungsmitteln, die Förderung von Innovation durch Markteinführung neuer Produkte und Verfahren sowie die Fertigstellung wichtiger Infrastrukturnetze (Breitbandzugang in ländlichen und städtischen Gebieten, Investitionen in Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen, Autobahnen, Wasser- und Abfallwirtschaft) konzentrieren.

Op kortere termijn zullen de gesprekken zich toespitsen op het creëren van een beter ondernemingsklimaat dat bevorderlijk is voor investeringen, betere steun voor het midden- en kleinbedrijf door de toegang tot financiering makkelijker te maken, het aanmoedigen van innovatie door nieuwe producten en processen op de markt te brengen en het voltooien van kerninfrastructuurnetwerken (breedbanddekking in plattelands- en stadsgebieden, investeringen in energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, snelwegen, water- en afvalbeheer).


Das Europäische Parlament beobachtet zunächst bei der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie in den Mitgliedstatten Verzögerungen und zum Teil heftige Diskussionen.

Het Europees Parlement constateerde in de eerste plaats vertraging bij de omzetting van de dienstenrichtlijn in de lidstaten en voor een deel hevige discussies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So wurde jetzt vereinbart, dass die Kommission offiziell an den Diskussionen mit der polnischen und der russischen Seite teilnehmen wird. Da es um Exporte ging, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, konnte die Kommission die Diskussionen zunächst lediglich unterstützen, aber nicht an ihnen teilnehmen.

Aangezien het exporten betrof die onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten vielen, kon de Commissie de discussies aanvankelijk wel bevorderen maar daar niet officieel in participeren.


So wurde jetzt vereinbart, dass die Kommission offiziell an den Diskussionen mit der polnischen und der russischen Seite teilnehmen wird. Da es um Exporte ging, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, konnte die Kommission die Diskussionen zunächst lediglich unterstützen, aber nicht an ihnen teilnehmen.

Aangezien het exporten betrof die onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten vielen, kon de Commissie de discussies aanvankelijk wel bevorderen maar daar niet officieel in participeren.


Wir haben nun mehr als ein Jahr über den „Gesundheitscheck“ diskutiert. Diese Diskussionen waren mitunter sehr detailliert, zunächst auf der Grundlage des Goepel-Berichts und nun abschließend auf der Grundlage des Capoulas-Santos-Berichts.

Wij bespreken nu al langer dan een jaar samen de gezondheidscontrole, soms tot in zeer groot detail, ten eerste op basis van het verslag-Goepel, en nu ten slotte op basis van het verslag-Capoulas Santos.


– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Vizepräsident der Kommission, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Zunächst einmal möchte ich meine Überraschung darüber zum Ausdruck bringen, wie intensiv und auf welchem Niveau hier manche Diskussionen, wie man CO2-Reduktionen wirklich erreichen kann, geführt werden.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, allereerst wil ik zeggen dat ik aangenaam verrast ben over de intensiteit en het niveau van de discussies over de manieren waarop de CO2-uitstoot daadwerkelijk kan worden verminderd.


Grundlage des transatlantischen Dialogs sollten zunächst die laufenden bilateralen Diskussionen auf industrieller Ebene sein, die mit sechs europäischen Signatarstaaten (Vereinigtes Königreich, Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien und Schweden) des Rahmenübereinkommens über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der europäischen Rüstungsindustrie geführt werden, das im Jahr 2000 mit einer Absichtserklärung (Letter of Intent - LoI) über die Zusammenarbeit im Verteidigungsbereich geschlossen wurde.

Deze transatlantische dialoog zou aanvankelijk moeten stoelen op reeds begonnen bilaterale besprekingen op industrieel niveau met zes Europese landen (het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje en Zweden), die de in 2000 via een intentieverklaring voor samenwerking op defensiegebied tot stand gekomen kaderovereenkomst voor herstructurering van de Europese defensie-industrie hebben ondertekend.


Zunächst ergibt sich aus verschiedenen Feststellungen, dass – trotz der Diskussionen, die im Europäischen Justiziellen Netz für Zivilsachen geführt wurden, und der Verfügbarkeit des Praktischen Leitfadens in allen Mitgliedstaaten – die Verordnung noch nicht ausreichend bekannt ist.

In de eerste plaats blijkt uit verschillende bevindingen dat rechtspractici - ondanks de besprekingen in het kader van het Europees justitieel netwerk in burgerlijke zaken en ondanks de verspreiding van de praktische handleiding in alle lidstaten – nog niet voldoende vertrouwd zijn met de verordening.




Anderen hebben gezocht naar : zusammenfassung der diskussionen     zunächst gewährter zuschuß     diskussionen zunächst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskussionen zunächst' ->

Date index: 2022-01-02
w