4. vertritt die Auffassung, dass das BIP eine wesentliche Bezugsgröße und ein wirksames Instrument zur Messung des Wirtschaftswachstums von Regionen ist; ist der Ansicht, dass seine Entschließung vom 7. Oktober 2010 zur Kohäsions- und Regionalpolitik der EU nach 2013 einen geeign
eten Rahmen für die Diskussion über die Förderungsfähigkeit in Bezug auf Mittel der EU-Regionalfonds bietet; vertritt die Auffassung, dass auf geeigneter Entscheidungsebene, was die Konzipierung von EU-Maßnahmen und deren Umsetzung anbelangt, zusätzliche Instrumente mit umwelt- und gesellschaftspolitischen Kriterien und weiteren Faktoren herangezogen werden kö
...[+++]nnten, um die regionale Entwicklung in ihrer Gesamtheit zu bewerten und die Kohäsionspolitik zu steuern, mit der vorrangig eine ausgewogene Entwicklung der einzelnen Regionen der EU bewirkt werden soll, wobei den besonderen Gegebenheiten der einzelnen Gebiete – darunter den Randgebieten, den Gebieten in äußerster Randlage und den Grenzgebieten – Rechnung zu tragen ist; 4. is van mening dat het bbp een essentiële maatstaf en een doeltreffend instrument is voor de meting van de economische groei van regio's; is van oordeel dat zijn resolutie van 7 oktober 2010 over het regionaal en het cohesiebeleid van de EU na 20
13 het juiste kader biedt voor het debat over de voorwaarden voor toegang tot regionale fondsen; meent ook dat aanvullende instrumenten die rekening houden met sociale, milieu- en andere criteria op het passende besluitvormingsniveau kunnen worden toegepast voor het uitstippelen en uitvoeren van EU-beleid, om een overkoepelende evaluatie mogelijk te maken van regionale ontwikkeling en om als
...[+++]leidraad te dienen voor het cohesiebeleid, dat voornamelijk gericht is op de totstandbrenging van een evenwichtige ontwikkeling van alle regio's in de EU, met inbegrip van perifere, ultraperifere en grensregio's en rekening houdende met hun specifieke kenmerken;