Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diskussion sehr wohl » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube aber, dass wir aufgrund der bisherigen Diskussion sehr wohl zu einer guten Vereinbarung kommen werden, und sehe daher den weiteren Verhandlungen durchaus positiv entgegen.

Ik denk echter dat we op basis van de voorgaande discussie zonder meer tot een goede overeenkomst kunnen komen en ik zie de verdere onderhandelingen daarom ook zeer positief tegemoet.


Ich glaube aber, dass wir aufgrund der bisherigen Diskussion sehr wohl zu einer guten Vereinbarung kommen werden, und sehe daher den weiteren Verhandlungen durchaus positiv entgegen.

Ik denk echter dat we op basis van de voorgaande discussie zonder meer tot een goede overeenkomst kunnen komen en ik zie de verdere onderhandelingen daarom ook zeer positief tegemoet.


Es ist uns sehr wohl bewusst, dass gemäß dem in der Europäischen Kommission dominanten Denkmuster – dem Sie zweifelsohne nicht zustimmen – jegliche Diskussion über Arbeitsmarktreformen eine Diskussion über Flexibilität ist. Nicht über Flexicurity, sondern über Flexibilität.

We weten heel goed dat de overheersende gedachte binnen de Europese Commissie, waar u waarschijnlijk geen vertegenwoordiger van bent, luidt dat wanneer men het over hervormingen van de arbeidsmarkt heeft, men het heeft over flexibiliteit, niet eens over flexizekerheid, maar over flexibiliteit.


Aber am Beispiel der deutschen Diskussion kann ich sagen, dass ich sehr wohl für Deutschland die Möglichkeit sehe, diesen Bericht umzusetzen.

Aan de hand van het voorbeeld van het maatschappelijk debat in Duitsland kan ik zeggen dat ik denk dat het in Duitsland heel goed mogelijk moet zijn om dit verslag om te zetten.


Aber am Beispiel der deutschen Diskussion kann ich sagen, dass ich sehr wohl für Deutschland die Möglichkeit sehe, diesen Bericht umzusetzen.

Aan de hand van het voorbeeld van het maatschappelijk debat in Duitsland kan ik zeggen dat ik denk dat het in Duitsland heel goed mogelijk moet zijn om dit verslag om te zetten.


Die klagende Partei hebt hervor, dass hinsichtlich der zur Diskussion stehenden Problematik der Zuteilung neuer Dienstposten zwischen dem Gemeinschaftsunterricht und dem subventionierten freien Unterricht sehr wohl noch ein Unterschied bestehe; obwohl ein Schulträger in keinem der beiden Netze eigenständig über die Zuteilung eines neuen Dienstpostens entscheiden könne, könnten nur die Schulträger des subventionierten freien Unterrichts die Initiative hierzu ergreifen.

De verzoekende partij beklemtoont dat, met betrekking tot de ter discussie staande problematiek van de nieuwe affectie, tussen het gemeenschapsonderwijs en het gesubsidieerd vrij onderwijs wel degelijk nog een verschil bestaat : ofschoon een inrichtende macht van geen van beide netten eigenmachtig kan beslissen om een nieuwe affectatie toe te kennen, kan alleen de inrichtende macht van het gesubsidieerd vrij onderwijs daartoe zelf het initiatief nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskussion sehr wohl' ->

Date index: 2023-05-21
w