Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Diskussion moderieren
Nachbereitende Diskussion der Übung
PXD
Post Exercise Discussion
Zu diesem Zweck
Öffentliche Diskussion

Vertaling van "diskussion in diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nachbereitende Diskussion der Übung | Post Exercise Discussion | PXD [Abbr.]

nabespreking van de oefening | PXD [Abbr.]


Informations-Diskussions-und Austauschzentrum für Asylfragen

Centrum voor informatie,beraad en gegevensuitwisseling inzake asielaangelegenheden


Öffentliche Diskussion

open forum | openbare discussie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Zusammenhang mit einer zunehmenden Dezentralisierung zahlreicher Bildungssysteme wird die Kommission die Diskussion zu diesem Thema sowohl auf nationaler Ebene als auch im europäischen Rahmen anregen [52].

Tegen de achtergrond van een groeiende decentralisatie van tal van onderwijsstelsels zal de Commissie de bespreking van dat onderwerp zowel op nationaal niveau als in een Europees kader [52] stimuleren.


[12] Zwar ist in diesem Bericht, wenn auf die für die Verarbeitung Verantwortlichen Bezug genommen wird, in der Regel von der ,Wirtschaft" oder ,Unternehmensvertretern" die Rede (weil sie am meisten zur Diskussion beigetragen haben), aber auch Behörden, die im Geltungsbereich des Gemeinschaftsrechts tätig sind, sind für die Verarbeitung Verantwortliche und die Empfehlungen und Anmerkungen in diesem Bericht betreffen selbstverständl ...[+++]

[12] Hoewel in dit verslag met voor de verwerking verantwoordelijken gewoonlijk de "industrie" of "vertegenwoordigers van het bedrijfsleven" worden bedoeld (omdat zij het meest aan de debatten hebben bijgedragen), zijn overheidsinstanties die activiteiten binnen het toepassingsgebied van de Gemeenschapswetgeving uitvoeren, ook voor de verwerking verantwoordelijken en gelden de aanbevelingen en waarnemingen in dit verslag uiteraard ook voor hen.


Das ist die zentrale Aussage, die nach Auffassung der hochrangigen Gruppe zur Vereinfachung in die Diskussion über die Zukunft der EU-Finanzen einfließen muss, eine Diskussion, die von der Kommission am 28. Juni mit ihrem Reflexionspapier zu diesem Thema eingeleitet wurde. Hierbei handelt es sich um das letzte von fünf Reflexionspapieren, die nach der Veröffentlichung des Weißbuchs zur Zukunft Europas am 1. März vorgelegt wurden.

Dit is de belangrijkste boodschap waarmee de groep op hoog niveau voor vereenvoudiging de discussie over de toekomst van de EU-financiën wil stimuleren. Deze discussie is door de Commissie op 28 juni in gang gezet met haar speciale discussienota, de laatste nota in een reeks van vijf discussiedocumenten die zijn vrijgegeven naar aanleiding van de bekendmaking op 1 maart van het Witboek over de toekomst van Europa van de Commissie.


In der Diskussion im Ausschuss hat die Ministerin präzisiert: « In diesem neuen System wird der Bewertung eine größere Bedeutung beigemessen, da der Übergang zu einer höheren Gehaltstabelle davon abhängt, ob man eine bestimmte Anzahl von positiven Bewertungen erhalten hat.

Tijdens de commissiebespreking heeft de minister gepreciseerd : « In dat nieuwe systeem wordt meer belang gehecht aan de evaluatie doordat de overgang naar een hogere weddeschaal gekoppeld wordt aan het behalen van een aantal positieve evaluaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin selbstverständlich bereit, die Diskussion zu diesem Abkommen mit dem Parlament und dem Ausschuss für internationalen Handel weiterzuführen, um so mehr, da wir dabei sind, in die Endphase der Diskussion überzugehen.

Ik ben uiteraard bereid de discussie over dit akkoord voor te zetten met het Parlement en de Commissie internationale handel, temeer daar we het eindspel in deze besprekingen naderen.


Sonstige Erwägungen in der allgemeinen Diskussion zu diesem Thema sind die Rechte der Verbraucher, Kenntnisse über Produktionsverfahren zu haben, und die möglichen Handelserschwernisse durch die Ergreifung von Maßnahmen auf diesem Gebiet.

Hierover zou ik echter willen zeggen dat het buiten de wetgevende bevoegdheid van de EU ligt. Overige punten in het algemene debat over deze kwestie zijn het recht van de consument om inzicht te hebben in de productieprocessen, en de waarschijnlijke gevolgen voor de handel als wij maatregelen nemen op dit vlak.


Von den zahlreichen Schlussfolgerungen, die aus der Diskussion gezogen werden konnten, möchte ich eine hervorheben, und zwar den Gedanken, der in der Diskussion an diesem Freitagvormittag vorherrschend war: Europa ist nun bereit – und auf einigen Gebieten sogar verpflichtet – den Globalisierungsprozess anzuführen, sei es bei der wechselseitigen Öffnung der Märkte, bei der Verbesserung der Standards in den Bereichen Umwelt, Soziales, Finanzen und geistiges Eigentum (Leistun ...[+++]

Een van de conclusies die uit het debat op die vrijdagochtend konden worden getrokken wil ik graag even noemen: het idee, dat tijdens het debat groeide, dat Europa nu goed is toegerust – en op sommige gebieden zelfs verplicht is – om het globaliseringsproces aan te voeren, bijvoorbeeld door het wederzijdse openstellen van markten, door het verbeteren van milieu-, sociale en financiële normen en normen op het gebied van intellectueel eigendom, of door het versterken van de strategische samenwerking met onze internationale partners.


Aus diesem Grund findet die Diskussion zu diesem Thema eher spät statt.

Dat is ook waarom de bespreking van deze kwestie vrij laat plaatsvindt.


Die Kommission legt eine Strategie zur Stärkung und Neuausrichtung produktspezifischer umweltpolitischer Maßnahmen vor mit dem Ziel, die Entwicklung eines Markts für umweltfreundlichere Produkte zu fördern und eine öffentliche Diskussion zu diesem Thema auszulösen.

De Commissie stelt een strategie voor om een productgerelateerd milieubeleid aan te scherpen en beter te richten op de bevordering van de ontwikkeling van een markt voor groenere producten, alsook de algemene discussie te stimuleren over de voorgestelde strategie.


– (FR) Herr Präsident, ich danke Herrn Lannoye für diese Initiative und dafür, daß er in diesem Hause die Diskussion zu diesem Thema, das ich für sehr wichtig halte, angestoßen hat.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank de heer Lannoye voor dit initiatief en voor het feit dat hij in deze instelling het debat over dit belangrijke onderwerp heeft aangezwengeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskussion in diesem' ->

Date index: 2021-12-21
w