Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diskussion gestellt haben " (Duits → Nederlands) :

In den Fällen, in denen nicht alle Teilnehmer den Vorschlag angenommen haben, aber kein Teilnehmer ihn abgelehnt hat, wird der Vorschlag für weitere acht Kalendertage zur Diskussion gestellt.

Heeft geen enkele deelnemer het voorstel afgewezen, maar hebben niet alle deelnemers het voorstel aanvaard, dan wordt het gedurende een tweede termijn van acht kalenderdagen als voorstel gehandhaafd.


Während die jüngsten Entwicklungen die Dringlichkeit der Situation aufgezeigt und die Problematik zur Diskussion gestellt haben, nimmt die Kommission durch die Mitteilung diese Gelegenheit wahr, die anhaltenden grundlegenden Ungereimtheiten und ungelösten Fragen aufzugreifen, die einigen Mitgliedstaaten den Spielraum geboten haben, einseitig und nicht unbedingt aus einer EU-Perspektive zu handeln.

Nu door de recente ontwikkelingen de bespreking van dit onderwerp urgent is geworden, wil de Commissie met haar mededeling van de gelegenheid gebruik maken om zich te buigen over de reeds lang bestaande, onderliggende inconsistenties en onopgeloste problemen die sommige lidstaten de speelruimte hebben gegeven om eenzijdig, en niet noodzakelijkerwijs met het belang van de EU in gedachten, te handelen.


– (FR) Herr Präsident, ich möchte mich zuerst bei Herrn De Castro und Herrn Le Foll vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Parlaments dafür bedanken, dass sie diese Probleme in diesem Plenum zur Diskussion gestellt haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank allereerst de heer De Castro en de heer Le Foll van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement voor het aankaarten van deze problemen zodat zij hier, in dit Huis, kunnen worden besproken.


– (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Herzlichen Dank an Diana Wallis und die anderen, die dieses Thema zur Diskussion gestellt haben.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn hartelijke dank aan mevrouw Wallis en de anderen die deze zaak ter sprake hebben gebracht.


Die Anwendung des Gesetzes kann jedoch nicht zur Folge haben, dass eine rechtskräftige Entscheidung, mit der die Zivilklage für verjährt erklärt wurde und gegen die keine Kassationsbeschwerde eingereicht wurde, zur Diskussion gestellt wird » (Parl. Dok., Kammer, 2007-2008, DOC 52-0832/005, SS. 3-4).

De toepassing van de wet kan evenwel niet tot gevolg hebben dat een in kracht van gewijsde gegane beslissing, waarmee de burgerrechtelijke vordering verjaard is verklaard en waartegen geen cassatieberoep is ingediend, ter discussie wordt gesteld » (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0832/005, pp. 3-4).


Die Anwendung des Gesetzes kann jedoch nicht zur Folge haben, dass eine rechtskräftige Entscheidung, mit der die Zivilklage für verjährt erklärt wurde und gegen die keine Kassationsbeschwerde eingereicht wurde, zur Diskussion gestellt wird » (Parl. Dok., Kammer, 2007-2008, DOC 52-0832/005, SS. 3-4).

De toepassing van de wet kan evenwel niet tot gevolg hebben dat een in kracht van gewijsde gegane beslissing, waarmee de burgerrechtelijke vordering verjaard is verklaard en waartegen geen cassatieberoep is ingediend, ter discussie wordt gesteld » (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0832/005, pp. 3-4).


Die Anwendung des Gesetzes kann jedoch nicht zur Folge haben, dass eine rechtskräftige Entscheidung, mit der die Zivilklage für verjährt erklärt wurde und gegen die keine Kassationsbeschwerde eingereicht wurde, zur Diskussion gestellt wird » (Parl. Dok., Kammer, 2007-2008, DOC 52-0832/005, SS. 3-4).

De toepassing van de wet kan evenwel niet tot gevolg hebben dat een in kracht van gewijsde gegane beslissing, waarmee de burgerrechtelijke vordering verjaard is verklaard en waartegen geen cassatieberoep is ingediend, ter discussie wordt gesteld » (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0832/005, pp. 3-4).


Mehrere Mitgliedstaaten haben in diesem Gremium nationale Vereinfachungsinitiativen präsentiert und zur Diskussion gestellt.

Een aantal lidstaten heeft dit platform gebruikt om nationale initiatieven op het gebied van vereenvoudiging te presenteren en te bespreken.


Die Vorschläge, die wir auf dem heutigen Treffen der Kontaktstellen zur Diskussion gestellt haben, gehen zu einem großen Teil auf die Arbeit der vorangegangenen Präsidentschaften zurück.

De voorstellen die we ter bespreking hebben ingediend op de focal point -vergadering van vandaag zijn in hoge mate schatplichtig aan het werk dat door de voorgangers van het huidige voorzitterschap is verricht.


Die Vorschläge, die wir auf dem heutigen Treffen der Kontaktstellen zur Diskussion gestellt haben, gehen zu einem großen Teil auf die Arbeit der vorangegangenen Präsidentschaften zurück.

De voorstellen die we ter bespreking hebben ingediend op de focal point-vergadering van vandaag zijn in hoge mate schatplichtig aan het werk dat door de voorgangers van het huidige voorzitterschap is verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskussion gestellt haben' ->

Date index: 2023-02-12
w