Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Diskussion moderieren
Nachbereitende Diskussion der Übung
PXD
Post Exercise Discussion
Öffentliche Diskussion

Vertaling van "diskussion einzubringen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nachbereitende Diskussion der Übung | Post Exercise Discussion | PXD [Abbr.]

nabespreking van de oefening | PXD [Abbr.]


Öffentliche Diskussion

open forum | openbare discussie




Informations-Diskussions-und Austauschzentrum für Asylfragen

Centrum voor informatie,beraad en gegevensuitwisseling inzake asielaangelegenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen des informellen Dialogs über das Partnerschaftsabkommen und die Programme für den Planungszeitraum 2014–2020 haben die Dienststellen der Kommission die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten ersucht, ihre nationalen Kontaktstellen für Roma in die Diskussion einzubringen.[31]

In het kader van de informele dialoog over de partnerschapsovereenkomst en de programma’s voor de programmeringsperiode 2014-2020 hebben de Commissiediensten de meest betrokken lidstaten verzocht de nationale Roma-contactpunten bij het overleg te betrekken[31].


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, Konsultationen zu den spezifischen Herausforderungen bei der Entwicklung ihrer Kapitalmärkte durchzuführen und die Ergebnisse in die Diskussion einzubringen.

De Commissie verzoekt de lidstaten over specifieke uitdagingen voor de ontwikkeling van hun eigen markten overleg te plegen en hun conclusies in het debat in te brengen.


Aus den Partnerländern wurden 16 Nachwuchspolitiker eingeladen, um neue Ideen in die Diskussion über die Entwicklungspolitik und die internationale Zusammenarbeit einzubringen.

16 jonge leiders uit partnerlanden zijn uitgenodigd om met een frisse blik een bijdrage te leveren aan de debatten over het ontwikkelingsbeleid en duurzame ontwikkeling.


21. weist darauf hin, dass während der Verhandlungen ein proaktiver Kontakt und ein kontinuierlicher und transparenter Austausch der Kommission mit einer großen Anzahl betroffener Parteien, wie etwa Vertretern von Unternehmens-, Umwelt-, Agrar-, Verbraucher-, Arbeitnehmer- und anderen Verbänden, erforderlich ist, um eine sachliche Diskussion zu gewährleisten, Vertrauen in die Verhandlungen zu schaffen, angemessene Beiträge von verschiedenen Seiten zu erhalten und die öffentliche Unterstützung zu fördern, indem die Anliegen der betroffenen Parteien berücksichtigt werden; ruft alle betroffenen Parteien auf, sich aktiv zu beteiligen sowie ...[+++]

21. herinnert eraan dat de Commissie zich gedurende het hele onderhandelingsproces actief moet opstellen en continu en op transparante wijze haar betrokkenheid moet tonen aan een grote groep belanghebbenden, waaronder vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, milieuorganisaties, consumenten, vakbonden en anderen, zodat discussies op basis van de feiten worden gevoerd, vertrouwen in de onderhandelingen wordt gewekt, evenredige inbreng van verschillende zijden wordt verkregen en draagvlak bij het grote publiek wordt gecreëerd doordat de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. fordert die VP/HV, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, sich in die Suche nach einer Lösung für die Krise in Syrien einzubringen; fordert die VP/HV auf, sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten im UN-Sicherheitsrat als dem geeigneten Forum für die Diskussion einer möglichen internationalen, UN-gestützten Intervention in Syrien geschlossen und koordiniert vorgehen; fordert von der VP/HV des Weiteren verstärkte Bemühungen, um diplomatischen Druck auf Russland und China auszuüben, damit sie hinsichtlich Syrien ihre Blockade im Sic ...[+++]

49. doet een dringend beroep op de VV/HV, de Raad en de lidstaten op aan om zich in te spannen voor een oplossing voor de crisis in Syrië; roept de VV/HV op te waarborgen dat de lidstaten vereend en gecoördineerd te werk gaan in de VN-Veiligheidsraad, het geschikte forum om een mogelijke internationale, door de VN gesteunde interventie in Syrië te bespreken; roept de VV/HV voorts op de diplomatieke druk op Rusland en China op te voeren om de patstelling omtrent Syrië in de Veiligheidsraad te doorbreken; roept de VV/HV en de Commissie op alle mogelijkheden te onderzoeken voor het verlenen en versterken van de humanitaire hulp waarmee w ...[+++]


Ich bin überzeugt, dass in unserem Gespräch mit den Mitgliedstaaten alle Länder die Gelegenheit haben werden, ihre spezifische Situation mit in die Diskussion mit einzubringen.

Ik weet zeker dat alle lidstaten bij het overleg dat we met hen zullen voeren, de kans zullen krijgen om hun specifieke situatie in te brengen.


Das Parlament sollte die Gelegenheit, die die Vorbereitung dieses Berichts zu diesem Zeitpunkt bietet, ergreifen, um einen neuen Ton bei der Diskussion über die Russlandpolitik der EU anzuschlagen und einen größeren Realismus einzubringen.

Het Parlement moet de gelegenheid, dat wil zeggen het verschijnen van dit verslag op dit specifieke moment, te baat nemen om voor een nieuwe insteek voor het Ruslandbeleid van de EU te kiezen en dit beleid in het algemeen realistischer te maken.


Andere Faktoren wie die bisherigen Leistungen und Erfahrungen dieser Zusammenschlüsse sowie ihre Fähigkeit, fundierte politische Beiträge in die Diskussion einzubringen, sind gleichermaßen wichtig.

Andere factoren, zoals hun staat van dienst en het vermogen om een wezenlijke bijdrage aan de discussie te leveren, zijn van even groot belang.


52. betont, dass die Förderung der Menschenrechte, die Gleichstellung von Männern und Frauen und der Umweltschutz wesentliche Bestandteile der Entwicklungspolitik sind; fordert die Kommission auf, diese bereichsübergreifenden Aspekte in sämtlichen EU-Entwicklungspolitiken und -programmen zu berücksichtigen und die Diskussion darüber in den politischen Dialog mit den Partnern im Süden einzubringen;

52. onderstreept dat de bevordering van de eerbiediging van de rechten van de mens, gelijke rechten voor mannen en vrouwen en de bescherming van het milieu een integrerend deel uitmaken van het ontwikkelingsbeleid; verzoekt de Commissie te zorgen voor mainstreaming van deze multidisciplinaire elementen in alle vormen van ontwikkelingsbeleid en in alle ontwikkelingsprogramma's van de EU, en ook de discussie hierover in de politieke dialoog met de partners in het zuiden op te nemen;


Andere Faktoren wie die bisherigen Leistungen und Erfahrungen dieser Zusammenschlüsse sowie ihre Fähigkeit, fundierte politische Beiträge in die Diskussion einzubringen, sind gleichermaßen wichtig.

Andere factoren, zoals hun staat van dienst en het vermogen om een wezenlijke bijdrage aan de discussie te leveren, zijn van even groot belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskussion einzubringen' ->

Date index: 2024-02-23
w