Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interregionale Zusammenarbeit
Mitotische Rekombination zwischen verschiedenen Genen
Untersuchungen zwischen verschiedenen Zeiträumen
Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen

Vertaling van "diskriminierungen zwischen verschiedenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interregionale Zusammenarbeit (1) | Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen (2)

interregionale samenwerking


zwischen verschiedenen Flugfeldbeleuchtungen unterscheiden

onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld


mitotische Rekombination zwischen verschiedenen Genen

mitotische recombinatie tussen genen


Untersuchungen zwischen verschiedenen Zeiträumen

vergelijkingen in de tijd


Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei diesen Investitionen sollten Diskriminierungen zwischen verschiedenen Kategorien von Menschen in Fluchtsituationen vermieden und eine gerechte und gleiche Behandlung gefördert werden. Ziel sollten die Beseitigung von Hindernissen für die Teilnahme am Arbeitsmarkt, die Erleichterung des Zugangs zu sozialen Dienstleistungen, der Ausbau von Unterkünften und ein langfristig gesicherter rechtlicher Status sein.

Dergelijke investering moet discriminatie tussen diverse categorieën van gedwongen ontheemde personen vermijden en eerlijke en gelijke behandeling bevorderen door de barrières voor deelname aan de arbeidsmarkt op te heffen, toegang tot sociale diensten te vereenvoudigen, verbeteringen aan te brengen aan de tijdelijke verblijfplaatsen en het verwerven van een veilige juridische status op lange termijn mogelijk te maken.


14. betont die Notwendigkeit, eine Vereinheitlichung unter den verschiedenen Aspekten der Rechtsvorschriften zu Passagierrechten zu gewährleisten, sodass Nur-Sitzplatz-Fluggäste im Falle, dass der Luftfahrtunternehmer insolvent wird oder seine Betriebsgenehmigung verliert, einen ebenso wirksamen Schutz wie Pauschalreisende erhalten, um Diskriminierungen aufgrund der Art und Weise, wie das Flugticket erworben wurde, oder aufgrund ungerechten Wettbewerbs zwischen verschied ...[+++]

14. onderstreept de behoefte aan consistentie tussen de verschillende aspecten van de wetgeving inzake passagiersrechten en de noodzaak te bewerkstelligen dat passagiers met een ticket voor uitsluitend vervoer evengoed recht hebben op effectieve bescherming wanneer een maatschappij failliet gaat of haar bedrijfsvergunning verliest als reeds het geval is voor kopers van pakketreizen, teneinde aldus discriminatie van passagiers op basis van het type ticket en oneerlijke concurrentie tussen verschillende dienstverleners te voorkomen;


1. würdigt die Anerkennung der zentralen Rolle der Gleichstellung der Geschlechter und der Machtgleichstellung der Frauen im Rahmen der Entwicklung in verschiedenen Aktionsplänen und Mitteilungen und fordert, dass diese Priorität in den geografischen Programmen konkret umgesetzt wird; betont, dass als Teil dieser Beihilferegelung Sonderprogramme auf die Machtgleichstellung der Frauen, sozioökonomische Unabhängigkeit, Bekämpfung der Diskriminierungen, Erreichung der MDG und die übergeordnete Priorität der Gleichstellung der Geschlecht ...[+++]

1. stelt tot zijn voldoening vast dat blijkens de verschillende actieplannen en mededelingen aan gendergelijkheid en vrouwenemancipatie in het ontwikkelingsproces een centrale rol toegekend is, en verlangt dat deze prioriteit in de geografische programma's concreet gestalte krijgt; beklemtoont dat er in het kader van deze hulp specifieke programma's moeten komen die gericht zijn op emancipatie van vrouwen, hun sociaaleconomische onafhankelijkheid, bestrijding van discriminatie, verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ont ...[+++]


18. unterstreicht die Notwendigkeit, eine Vereinheitlichung der verschiedenen die Fluggastrechte betreffenden Rechtsvorschriften und insbesondere des Rechtsschutzes von Pauschalreisenden und bisher nicht geschützten Nur-Sitzplatz-Fluggästen sicherzustellen, um auf die Entwicklungen des Reisemarktes hin zu immer häufiger von den Verbrauchern selbst organisierten Reisen zu reagieren und um Diskriminierungen aufgrund der Art und Weise, wie das Flugticket erworben wurde, sowie einem unfairen Wettbewerb ...[+++]

18. benadrukt dat de verschillende wetgevingen inzake de rechten van luchtreizigers op elkaar afgestemd moeten worden en dat met name de kloof tussen de wettelijke bescherming van kopers van pakketreizen en het gebrek aan bescherming voor passagiers die alleen een vlucht hebben geboekt, moet worden gedicht, om op die manier de ontwikkelingen in de reissector te volgen, waarbij consumenten in toenemende mate zelf hun reis regelen, en discriminatie van passagiers op basis van het aangekochte tickettype of oneerlijke concurrentie tussen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat festgestellt, dass dies zu Verzerrungen und Diskriminierungen zwischen verschiedenen Stromerzeugern führen könnte, da manche Unternehmen Zugriff auf den Stilllegungsfonds haben, während andere von dem Abfallbewirtschaftungsunternehmen verwaltet werden.

De Commissie heeft erop gewezen dat dit tot verstoringen en discriminatie tussen de verschillende elektriciteitsproducenten zou kunnen leiden, daar sommige ontmantelingsfondsen toegankelijk zijn voor het nutsbedrijf, terwijl andere beheerd worden door het afvalverwerkingsbedrijf.


Der Ministerrat bringt in einem dritten Klagegrund vor, dass das angefochtene Dekret gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem es zwischen verschiedenen Kategorien von Anspruchsberechtigten Diskriminierungen herbeiführe.

De Ministerraad voert in een derde middel aan dat het bestreden decreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat het tussen verschillende categorieën van rechtverkrijgenden discriminaties doet ontstaan.


fördert eine aktive Partnerschaft und den Dialog zwischen allen am Programm beteiligten Partnern, um u. a. ein integriertes und koordiniertes Vorgehen bei der Bekämpfung von Diskriminierungen zu fördern, und berücksichtigt dabei zugleich die besonderen Merkmale der verschiedenen Formen der Diskriminierung und die Mehrfachdiskriminierung, unter der viele Menschen zu leiden haben;

een actief partnerschap en een actieve dialoog tussen alle partners van het programma bevorderen, onder andere om een geïntegreerde en gecoördineerde aanpak van de discriminatiebestrijding te stimuleren, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de verschillende vormen van discriminatie en de meervoudige discriminatie die veel mensen ervaren .


Die Kommission muß darüber wachen, daß alle Wirtschaftsbeteiligten gleich behandelt werden, und dabei darauf achten, daß die Anwendung der Amtshilferegelung durch die Mitgliedstaaten nicht zu Diskriminierungen zwischen in verschiedenen Mitgliedstaaten ansässigen Wirtschaftsbeteiligten führt.

Overwegende dat de Commissie tot taak heeft toe te zien op de gelijke behandeling van alle economische subjecten, door ervoor te zorgen dat de toepassing van het systeem van wederzijdse administratieve bijstand door de lidstaten geen discriminatie tussen de economische subjecten in de diverse lidstaten ten gevolge heeft;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskriminierungen zwischen verschiedenen' ->

Date index: 2021-03-02
w