K. in der Erwägung, dass in Artikel 21 der Charta
das Recht auf Nichtdiskriminierung aus jeglichen Gründen, wie Geschlecht
, Rasse, Hautfarbe, ethnische oder soziale Herkunft, genetische Merkmale, Sprache, Religion
oder Weltanschauung, politische
oder sonstige Anschauung, Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, Vermögen, Geburt, Behinderung, Alter
oder sexuelle Ausrichtung, anerkannt wird; in der Erwägung, dass nach Artikel 19 Absatz 1 AEUV die Z
...[+++]uständigkeit für den Erlass von Rechtsakten zur Bekämpfung der dort genannten Formen der Diskriminierung der Union obliegt;
K. overwegende dat artikel 21 van het Handvest het recht erkent op non-discriminatie op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid; overwegende dat de EU krachtens artikel 19, lid 1, VWEU wetgeving kan aannemen ter bestrijding van specifieke soorten discriminatie;