Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Als Bürge auftreten
Beistand leisten
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Direktzahlungen an Landwirte
EU-Direktzahlungen
Einen Bürgen stellen
Entkopplung der Direktzahlungen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Hilfe leisten
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Leisten
Palliativpflege leisten
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
System der Direktzahlungen
Unterstützung gewähren

Traduction de «direktzahlungen leisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]

rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Beistand leisten | Hilfe leisten | Unterstützung gewähren

hulp bieden


Entkopplung der Direktzahlungen

loskoppeling van de steun | ontkoppeling van de steun




Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werden Mittel somit auf das folgende Haushaltsjahr übertragen, so müssten die nationalen Behörden an zwei Gruppen von Begünstigten von Direktzahlungen in ein und demselben Haushaltsjahr Zahlungen leisten: zum einen Erstattungen aus dem nicht ausgeschöpften Betrag an Betriebsinhaber, die im vorangegangenen Haushaltsjahr der Haushaltsdisziplin unterworfen waren, und zum anderen Direktzahlungen im Haushaltsjahr N an die Betriebsinhaber, die sie beantragt haben.

Indien kredieten op deze wijze naar het volgende begrotingsjaar worden overgedragen, zullen de nationale overheden dientengevolge in één begrotingsjaar betalingen moeten verrichten aan twee populaties begunstigden van rechtstreekse betalingen: aan de ene kant zullen zij, uit het overgedragen, niet-gebruikte bedrag van het mechanisme voor financiële discipline, de landbouwers moeten vergoeden die tijdens het voorgaande begrotingsjaar onder dat mechanisme vielen; aan de andere kant zullen zij in begrotingsjaar N de rechtstreekse betalingen moeten verrichte ...[+++]


Der genannte Betrag wird auf der Grundlage der von Kroatien gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels mitgeteilten Angaben und der geschätzten durchschnittlichen Direktzahlungen, die je Hektar in Kroatien für das betreffende Jahr zu leisten sind, berechnet.

Dat bedrag wordt berekend op basis van de gegevens waarvan Kroatië overeenkomstig lid 1 van dit artikel heeft kennisgegeven en de geraamde gemiddelde rechtstreekse betalingen per hectare voor het betrokken jaar in Kroatië.


Die Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates eröffnet den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, Vorschüsse für die Direktzahlungen zu leisten.

Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad geeft de lidstaten de mogelijkheid om voorschotten voor de rechtstreekse betalingen te betalen.


Als weitere Maßnahme gegen die Liquiditätsprobleme hat die Kommission beschlossen, den Mitgliedstaaten zu gestatten, ab dem 16. Oktober Vorschüsse von bis zu 70 % der Direktzahlungen zu leisten.

Bij wijze van extra maatregel om cashflowproblemen te verlichten heeft de Commissie besloten om de lidstaten de mogelijkheid te bieden rechtstreekse betalingen tot 70 % vervroegd uit te voeren, en wel vanaf 16 oktober.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
durch direkte gezielte Hilfen für alle 28 Mitgliedstaaten und durch die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, ab dem 16. Oktober Vorschüsse von bis zu 70 % für Direktzahlungen, einschließlich der fakultativen gekoppelten Stützung und der Zahlungen für Junglandwirte, sowie bis zu 85 % für flächenbezogene Zahlungen im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums zu leisten.

rechtstreekse gerichte steun voor de 28 lidstaten, en de mogelijkheid voor de lidstaten om vanaf 16 oktober tot 70 % van de rechtstreekse betalingen, waaronder vrijwillige gekoppelde steun en betalingen voor jonge landbouwers, vervroegd uit te voeren. Voor de areaalgebonden betalingen voor plattelandsontwikkeling ligt de bovengrens op 85 %.


Die Kommission nahm den Antrag zur Kenntnis und erinnerte daran, dass die Mitgliedstaaten nach der Verordnung 73/2009 bis zum 16. Oktober Vorschüsse auf Direktzahlungen leisten können, sofern die entsprechenden Kontrollen durchgeführt worden seien.

De Commissie nam nota van het verzoek en herinnerde eraan dat de lidstaten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 73/2009 de mogelijkheid hebben om tegen 16 oktober in voorschotten op directe betalingen te voorzien, mits de respectieve controles uitgeoefend zijn.


Der genannte Betrag wird auf der Grundlage der von Kroatien gemäß Absatz 1 mitgeteilten Angaben und der geschätzten durchschnittlichen Direktzahlungen, die je Hektar in Kroatien für das betreffende Jahr zu leisten sind, berechnet.

Dat bedrag wordt berekend op basis van de gegevens die Kroatië overeenkomstig de eerste alinea heeft gemeld en de geraamde gemiddelde rechtstreekse betalingen per hectare voor het betrokken jaar in Kroatië.


Werden Mittel somit auf das folgende Haushaltsjahr übertragen, so müssen die nationalen Behörden an zwei Gruppen von Begünstigten von Direktzahlungen in ein und demselben Haushaltsjahr Zahlungen leisten: zum einen Erstattungen aus dem nicht ausgeschöpften Betrag an Betriebsinhaber, die im vorangegangenen Haushaltsjahr der Haushaltsdisziplin unterworfen waren, und zum anderen Direktzahlungen im Haushaltsjahr N an die Betriebsinhaber, die sie beantragt haben.

Indien kredieten op deze wijze naar het volgende begrotingsjaar worden overgedragen, zullen de nationale overheden in één begrotingsjaar betalingen moeten verrichten aan twee populaties begunstigden van rechtstreekse betalingen: ten eerste zullen zij, uit het overgedragen, niet-gebruikte bedrag van het mechanisme voor financiële discipline, de landbouwers moeten vergoeden die tijdens het voorgaande begrotingsjaar (N-1) onder dat mechanisme vielen, en ten tweede zullen zij in begrotingsjaar N de rechtstreekse betalingen moeten verricht ...[+++]


Die litauische Delegation hat den Rat über ihr an die Kommission gerichtetes Ersuchen informiert, vorgezogene Zahlungen in Höhe von bis zu 80 % der Direktzahlungen an landwirtschaftliche Betriebe für 2010 leisten zu dürfen.

De Litouwse delegatie verstrekte de Raad informatie over haar verzoek aan de Commissie om vervroegde betaling van tot 80% van de directe betalingen in het kader van de landbouwsteun voor 2010.


Viele Delegationen verwiesen nachdrücklich auch auf den Beitrag, den die bestehenden Maßnahmen wie Direktzahlungen und Marktverwaltungsmaßnahmen leisten, um die Preis- und Einkommensrisiken für Landwirte zu ver­ringern.

Velen verwezen naar de bijdrage die de lopende regelingen zoals rechtstreekse betalingen en markt­beheersmaatregelen leveren aan het verlichten van de prijs- en het inkomensrisico's voor de landbouwers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'direktzahlungen leisten' ->

Date index: 2021-05-05
w