Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Beigeordneter Auditor beim Staatsrat
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
Direktor einer Maklerfirma
Direktor einer Maklergesellschaft
Direktor eines Jugendprogramms
Direktorin einer Maklergesellschaft
Direktorin eines Jugendprogramms
Steuermann beim Schleppdienst
Straßenverkehrsunfall
Ständiger Vertreter beim Jugendschutz
Unfall beim Transport
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
Vergiftung beim Menschen
Verkehrsunfall

Traduction de «direktorin beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Direktor eines Jugendprogramms | Direktor eines Jugendprogramms/Direktorin eines Jugendprogramms | Direktorin eines Jugendprogramms

coördinatrice jeugdwerk | manager jeugdwerk | coördinator jeugdwerk | coördinatrice jongerenwerk


Direktor einer Maklerfirma | Direktor einer Maklergesellschaft | Direktor einer Maklergesellschaft/Direktorin einer Maklergesellschaft | Direktorin einer Maklergesellschaft

directeur effectenhandel | fondsenhandelaar | directeur beleggingsonderneming | hoofd effectenhandel


beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


Beigeordneter Auditor beim Staatsrat

adjunct-auditeur bij de Raad van State


ständiger Vertreter beim Jugendschutz

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


Steuermann beim Schleppdienst

stuurman bij de sleepdienst


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Ministerialerlass vom 16. September 2014 mit Inkrafttreten am 16. September 2014 wird Frau Isabelle Pierrard, Direktorin beim " Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" (Wallonisches Institut für die Bewertung, Zukunftsforschung und Statistik), durch das Verfahren der internen Mobilität von Amts wegen auf die Stelle einer Direktorin bei der Direktion der Logistik der Abteilung zentrale Dienste des Wallonischen Zentrums für agronomische Forschung übertragen.

Bij ministerieel besluit van 16 september 2014 dat in werking treedt op 16 september 2014, wordt Mevr. Isabelle Pierrard, directrice bij het " Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie, Prospectief Beleid en Statistiek) overgeplaatst, via de procedure van interne mobiliteit van ambtswege, naar de betrekking van directeur bij de Directie Logistiek van de centrale diensten van het " Centre wallon de Recherches agronomiques" (Waals Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek).


- wird Fr. Nelly Devahive, Direktorin beim Ö.S.H.Z. von Namur, zum Offizier des Leopold-Ordens ernannt;

- wordt Mevr. Nelly Devahive, directrice bij het O.C. M.W. van Namen, benoemd tot Officier in de Leopoldsorde;


10. verurteilt aufs Schärfste die jüngste Verweigerung von Einreisevisa für Agnieszka Romaszewska, Direktorin beim Fernsehsender Belsat, Professoren der Universität Bialystok, Christos Pourgourides, Mitglied des zyprischen Parlaments, und Emanuelis Zingeris, Mitglied des litauischen Parlaments;

10. veroordeelt in krachtige termen het feit dat recentelijk een inreisvisum is geweigerd aan mevrouw Agnieszka Romaszewska, een directeur van TV Belsat, aan docenten van de Bialystok-universiteit, aan het Cypriotische parlementslid Christos Pourgourides en aan het Litouwse parlementslid Emanuelis Zingeris;


10. verurteilt aufs Schärfste die jüngste Verweigerung von Einreisevisa für Agnieszka Romaszewska, Direktorin beim Fernsehsender Belsat, Professoren der Universität Bialystok, Christos Pourgourides, Mitglied des zyprischen Parlaments, und Emanuelis Zingeris, Mitglied des litauischen Parlaments;

10. veroordeelt in krachtige termen het feit dat recentelijk een inreisvisum is geweigerd aan mevrouw Agnieszka Romaszewska, een directeur van TV Belsat, aan docenten van de Bialystok-universiteit, aan het Cypriotische parlementslid Christos Pourgourides en aan het Litouwse parlementslid Emanuelis Zingeris;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verurteilt aufs Schärfste die jüngste Verweigerung von Einreisevisa für Agnieszka Romaszewska, Direktorin beim Fernsehsender Belsat, Professoren der Universität Bialystok, Christos Pourgourides, Mitglied des zyprischen Parlaments, und Emanuelis Zingeris, Mitglied des litauischen Parlaments;

10. veroordeelt in krachtige termen het feit dat recentelijk een inreisvisum is geweigerd aan mevrouw Agnieszka Romaszewska, de directeur van TV Belsat, aan docenten van de Bialystok-universiteit, aan het Cypriotische parlementslid Christos Pourgourides en aan het Litouwse parlementslid Emanuelis Zingeris;


13. fordert die belarussischen Behörden auf, das Prinzip der Visa-Reziprozität zu achten; angesichts der Tatsache, dass Sanktionen gegen belarussische Staatsvertreter derzeit ausgesetzt sind und im Hinblick auf die an die Kommission gerichtete Empfehlung des Rates, Verhandlungsleitlinien zur Vereinfachung von Visa-Anträgen für Belarus ausarbeiten, verurteilt aufs Schärfste die jüngste Verweigerung von Einreisevisa für Agnieszka Romaszewska, Direktorin beim Fernsehsender Belsat, Professoren der Universität Bialystok, Christos Pourgourides, Mitglied des zyprischen Parlaments, und Emanuelis Zingeris, Mitglied des litauischen Parlaments;

13. verzoekt de Wit-Russische regering ten aanzien van visa het wederkerigheidsbeginsel te respecteren; in het licht van de huidige periode van opschorting van de sancties voor Wit-Russische functionarissen en gezien de aanbeveling van de Raad aan de Commissie om onderhandelingsrichtsnoeren uit te werken voor visafacilitering voor Wit-Rusland, veroordeelt in krachtige termen het feit dat recentelijk een visum is geweigerd aan mevrouw Agnieszka Romaszewska, de directeur van TV Belsat, professoren van de Bialystok-universiteit, het lid ...[+++]


10. erkennt an, dass der IAS im Jahr 2009 eine Prüfung der Bausteine der Zuverlässigkeitserklärung der Direktorin mit dem Ziel durchgeführt hat, die Angemessenheit, Wirksamkeit und Veröffentlichung im jährlichen Tätigkeitsbericht in Bezug auf die verschiedenen Bausteine zu gewährleisten, die die Grundlage der Zuverlässigkeitserklärung des Direktors bilden; stellt fest, dass der IAS zu der Erkenntnis gelangt ist, die lediglich spärliche Angabe maßgeblicher Informationen, die die Grundlage der Feststellungen der Direktorin in ihrer Zuverlässigkeitserklärung bilden, könnte beim Leser zu ...[+++]

10. neemt kennis van het feit dat de IAS in 2009 een controle heeft uitgevoerd van de bouwstenen van de betrouwbaarheidsverklaring van de directeur om redelijke zekerheid te verkrijgen over de doelmatigheid, doeltreffendheid en informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag van de verschillende bouwstenen die de basis voor de betrouwbaarheidsverklaring van de directeur vormen; merkt op dat de IAS heeft vastgesteld dat de schaarste aan relevante informatie om de opmerking te ondersteunen die de directeur in zijn betrouwbaarheidsverk ...[+++]


Fr. Anne-Marcelle Vandevelde, Direktorin des Erholungsheims beim Ö.S.H.Z. von Namur;

Mevr. Anne-Marcelle Vandevelde, directrice van een rustoord bij het O.C. M.W. van Namen;


Fr. Christiane Duportal, Direktorin des Erholungsheims beim Ö.S.H.Z. von Courcelles;

Mevr. Christiane Duportal, directrice van een rustoord bij het O.C. M.W. van Courcelles;


Darüber hinaus nehmen an der Gesprächsrunde teil Marianne Klingbeil, Direktorin für Bessere Rechtsetzung, Planung und Folgenabschätzung beim Generalsekretariat der Europäischen Kommission, Christine van Broeckhoven, Professorin für molekulare Neurowissenschaft und Botschafterin des Europäischen Jahres der Kreativität und Innovation 2009, Douglas Gregory, Vizepräsident für Governmental Programs EMEA bei IBM Belgium, Julian le Grand, Richard Titmuss Professor of Social Policy, London School of Economics, und Carlos Javier Rodríguez Jimé ...[+++]

Andere deelnemers zijn Marianne Klingbeil, directeur voor betere regelgeving, programmering en effectbeoordeling van het secretariaat-generaal van de Europese Commissie; Christine van Broeckhoven, professor, moleculair neurowetenschapper, ambassadrice van het Europees Jaar van de creativiteit en innovatie 2009; Douglas Gregory, vicevoorzitter van Governmental Programs EMEA, IBM België; Julian le Grand, Richard Titmuss leerstoel sociaal beleid, London School of Economics en Carlos Javier Rodríguez Jiménez, minister van Jeugdzaken en ...[+++]


w