7. betont, dass durch die Schaffung einer guten Verkehrsinfrastruktur und eines guten Zugangs alle Regionen wirtschaftlich gestärkt und attraktiver für Direktinvestitionen werden, wodurch sich langfristig sowohl deren Wettbewerbsfähigkeit als auch die Wettbewerbsposition der gesamten EU verbessern, eine solide Entwicklung des Binnenmarkts sichergestellt und das Ziel des territorialen Zusammenhalts erreicht wird;
7. onderstreept dat totstandbrenging van goede transportinfrastructuur en goede toegankelijkheid alle regio's economisch sterker maakt en aantrekkelijker voor rechtstreekse investeringen, waarbij zij op lange termijn zowel hun eigen concurrentievermogen als de concurrentiepositie van de gehele EU verbeteren, zorgen voor een solide ontwikkeling van de interne markt en het doel van territoriale cohesie bereiken;