Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Vertaling van "direkt darin bestehen " (Duits → Nederlands) :

Die Hauptaufgaben der nationalen Verwalter bestehen darin, als Kontaktstelle für ihre jeweiligen Kontoinhaber im Unionsregister zu fungieren und alle Vorgänge auszuführen, bei denen ein direkter Kontakt mit diesen erfolgt, einschließlich der Eröffnung, der Aussetzung und der Schließung von Konten.

De nationale administrateurs hebben als belangrijkste taken fungeren als contactpunt met hun respectieve rekeninghouders in het EU-register en alle handelingen uit te voeren waarbij direct contact met die rekeninghouders nodig is, waaronder het openen, schorten en afsluiten van rekeningen.


« [.] man muss unterscheiden zwischen der Ausführung von terroristischen Straftaten als solchen und der Straftat, die in der Beteiligung an kriminellen Tätigkeiten der terroristischen Gruppe besteht, wobei diese Straftat nicht direkt darin bestehen kann, eine terroristische Straftat zu begehen.

« [.] een onderscheid moet worden gemaakt tussen het plegen van terroristische misdrijven als dusdanig, en de deelname aan criminele activiteiten van de terroristische groep, met dien verstande dat dat misdrijf niet rechtstreeks uit het plegen van een terroristisch misdrijf mag bestaan.


C. in der Erwägung, dass die in der Vereinbarung die Schaffung einer Direktion vorgesehen war, deren Aufgabe darin bestehen sollte, die Umstrukturierung des Polizeiapparates unter Beteiligung von Vertretern aller behördlichen Ebenen (Staat, Entität und Kanton) zu bewerkstelligen und einen Vorschlag zur Umsetzung der Reform vorzulegen, wozu auch Vorschläge zur Festlegung der neuen polizeilichen Gebietseinheiten gehören würden,

C. overwegende dat deze overeenkomst voorzag in de oprichting van een directoraat voor de herstructurering van de politie, met vertegenwoordigers van de autoriteiten op alle niveaus (staat, entiteit and kanton), dat tot taak had voorstellen te doen voor de tenuitvoerlegging van de hervorming, waaronder ook voorstellen voor de indeling van de nieuwe territoriale eenheden,


B. in der Erwägung, dass in der Vereinbarung die Schaffung einer Direktion vorgesehen war, deren Aufgabe darin bestehen sollte, die Umstrukturierung des Polizeiapparates unter Beteiligung von Vertretern aller behördlicher Ebenen (Staat, Verwaltungseinheit und Bezirke) zu bewerkstelligen und einen Vorschlag zur Umsetzung der Reform vorzulegen, wozu auch die Festlegung der neuen Gebietseinheiten gehören würde,

B. overwegende dat de overeenkomst voorzag in oprichting van een directoraat voor de tenuitvoerlegging van de politieherstructurering met vertegenwoordigers van de autoriteiten op alle niveaus (staat, entiteit en kanton), dat tot taak zou hebben voorstellen te doen voor tenuitvoerlegging van de hervorming, waaronder ook de indeling van de nieuwe territoriale eenheden,


D. in der Erwägung, dass in der Vereinbarung die Schaffung einer Direktion vorgesehen war, deren Aufgabe darin bestehen sollte, die Umstrukturierung des Polizeiapparates unter Beteiligung von Vertretern aller behördlichen Ebenen (Staat, Teilrepublik und Bezirke) zu bewerkstelligen und einen Vorschlag zur Umsetzung der Reform vorzulegen, wozu auch Vorschläge zur Festlegung der neuen polizeilichen Gebietseinheiten gehören würden,

D. overwegende dat de overeenkomst voorzag in de oprichting van een directoraat voor de herstructurering van de politie met vertegenwoordigers van de autoriteiten op alle niveaus (staat, entiteit en kanton), dat tot taak zou hebben voorstellen te doen voor de tenuitvoerlegging van de hervorming, waaronder ook voorstellen voor de indeling van de nieuwe territoriale eenheden,


B. in der Erwägung, dass in der Vereinbarung die Schaffung einer Direktion vorgesehen war, deren Aufgabe darin bestehen sollte, die Umstrukturierung des Polizeiapparates unter Beteiligung von Vertretern aller behördlicher Ebenen (Staat, Verwaltungseinheit und Bezirke) zu bewerkstelligen und einen Vorschlag zur Umsetzung der Reform vorzulegen, wozu auch die Festlegung der neuen Gebietseinheiten gehören würde,

B. overwegende dat de overeenkomst voorzag in oprichting van een directoraat voor de tenuitvoerlegging van de politieherstructurering met vertegenwoordigers van de autoriteiten op alle niveaus (staat, entiteit and kanton), dat tot taak zou hebben voorstellen te doen voor tenuitvoerlegging van de hervorming, waaronder ook de indeling van de nieuwe territoriale eenheden,


Die Erweiterung ist zwar eine spannende Gelegenheit für die gesamte EU, in Anbetracht der Tatsache, dass das durchschnittliche BIP der Gemeinschaft als direktes Ergebnis der Beitritts von 10 neuen Mitgliedstaaten um 12,5% gesunken ist, steht aber außer Frage, dass die Herausforderung für die neue Kohäsionspolitik darin bestehen wird, die beträchtlichen sozio-ökonomischen Ungleichheiten innerhalb der EU-25 rasch und wirksam zu beseitigen.

De uitbreiding is een fantastische kans voor het geheel van de Unie. Maar aangezien het gemiddelde BBP van de Unie met 12,5% achteruitgaat als direct gevolg van de toetreding van 10 nieuwe lidstaten, is het duidelijk dat het nieuwe cohesiebeleid voor de uitdaging staat de aanzienlijke sociaal-economische verschillen die binnen de EU-25 bestaan, snel en doeltreffend weg te werken.


BG: Die besonderen Verpflichtungen hinsichtlich der Erbringungsweise 4 bei Finanzdienstleistungen unterliegen auch den allgemeinen Beschränkungen, die im Abschnitt "Alle in dieser Liste aufgeführten Sektoren" aufgeführt sind.5.Die Marktzulassung neuer Finanzdienstleistungen oder -produkte kann vom Bestehen und von der Einhaltung eines Regulierungsrahmens abhängig gemacht werden, mit dem die in Artikel 121 genannten Ziele verwirklicht werden sollen.6.Finanzinstitutionen, die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet worden sind, müssen in der Regel und ohne Diskriminierung eine bestimmte Rechtsform haben.7.BG: Bank- und Versicherungsg ...[+++]

BG: Voor de specifieke verbintenissen met betrekking tot wijze 4) inzake financiële dienstverleners gelden ook de algemene beperkingen zoals beschreven onder "alle sectoren".5.De toelating tot de markt van nieuwe financiële diensten of producten kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van, of de verenigbaarheid met, een stelsel van regels dat gericht is op de verwezenlijking van de in artikel 121 van de Bijlage betreffende financiële diensten genoemde doelstellingen.6.In het algemeen geldt op non-discriminatoire wijze dat een i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'direkt darin bestehen' ->

Date index: 2023-06-19
w