Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "direkt beitragen könnten " (Duits → Nederlands) :

alle anderen Artikel mit Ausnahme von Nahrungsmitteln und Medikamenten, die nach Feststellung eines Mitgliedstaats zur Stärkung der operativen Fähigkeiten der Streitkräfte der DVRK oder zu Ausfuhren, die die operativen Fähigkeiten der Streitkräfte eines anderen Staats außerhalb der DVRK unterstützen oder stärken, direkt beitragen könnten.

enig ander voorwerp, met uitzondering van voeding en medicijnen, dat naar het inzicht van een lidstaat rechtstreeks kan bijdragen tot de ontwikkeling van de operationele capaciteit van de strijdkrachten van de DVK, of tot de uitvoer van voorwerpen ter ondersteuning of verbetering van de operationele capaciteit van de strijdkrachten van een andere staat dan de DVK.


g)alle anderen Artikel mit Ausnahme von Nahrungsmitteln und Medikamenten, die nach Feststellung eines Mitgliedstaats zur Stärkung der operativen Fähigkeiten der Streitkräfte der DVRK oder zu Ausfuhren, die die operativen Fähigkeiten der Streitkräfte eines anderen Staats außerhalb der DVRK unterstützen oder stärken, direkt beitragen könnten.

g)enig ander voorwerp, met uitzondering van voeding en medicijnen, dat naar het inzicht van een lidstaat rechtstreeks kan bijdragen tot de ontwikkeling van de operationele capaciteit van de strijdkrachten van de DVK, of tot de uitvoer van voorwerpen ter ondersteuning of verbetering van de operationele capaciteit van de strijdkrachten van een andere staat dan de DVK.


Die Kommission arbeitet zur Zeit an einer Reihe neuer Initiativen bzw. hat diese bereits durchgeführt oder überprüft Rechtsvorschriften in anderen Bereichen, die direkt oder indirekt zur nachhaltigen Verwendung von PSM beitragen könnten.

De Commissie heeft reeds verschillende nieuwe initiatieven genomen en herevaluaties verricht - of heeft deze in voorbereiding - van wetgeving op andere terreinen welke direct of indirect tot een duurzamer gebruik van GBP's zouden kunnen bijdragen.


17. hofft, dass moderne Kommunikationstechnologien und insbesondere soziale Medien unter angemessenem Einsatz dazu beitragen könnten, die direkte Demokratie bei EU-Bürgern und Drittstaatsangehörigen durch die Schaffung sozialer Plattformen zur Festlegung von Rechtsvorschriften zu stärken und zu verankern.

17. hoopt dat het juiste gebruik van nieuwe communicatietechnologieën, en met name van sociale media, zal bijdragen tot de versterking van de rechtstreekse democratie voor de burgers van de EU en van derde landen, door sociale fora te creëren om wetgeving op te stellen;


9. betont, dass bindende Rechtsvorschriften auf der Grundlage von Artikel 137 und 152 des EG-Vertrags möglicherweise zur Einschränkung der Verbreitung von Tabakrauch in der Umgebungsluft und der damit verbundenen gesundheitlichen und wirtschaftlichen Belastung beitragen könnten; stellt jedoch fest, dass diese Artikel, und insbesondere Artikel 137, nicht direkt den spezifischen Problemen von Kindern gewidmet sind;

9. wijst erop dat de bindende wetgeving op de grondslag van de artikelen 137 en 152 van het Verdrag zou kunnen resulteren in beperkingen van TRM-dominantie en de belasting van gezondheid en economie die daaruit voortvloeit; erkent echter dat in deze artikelen, en met name in artikel 137, de specifieke problemen van kinderen niet rechtstreeks worden aangepakt;


9. betont, dass bindende Rechtsvorschriften auf der Grundlage von Artikel 137 und 152 des EG-Vertrags möglicherweise zur Einschränkung der Verbreitung von Tabakrauch in der Umgebungsluft und der damit verbundenen gesundheitlichen und wirtschaftlichen Belastung beitragen könnten; stellt jedoch fest, dass diese Artikel, und insbesondere Artikel 137, nicht direkt den spezifischen Problemen von Kindern gewidmet sind;

9. wijst erop dat de bindende wetgeving op de grondslag van de artikelen 137 en 152 van het Verdrag zou kunnen resulteren in beperkingen van TRM-dominantie en de belasting van gezondheid en economie die daaruit voortvloeit; erkent echter dat in deze artikelen, en met name in artikel 137, de specifieke problemen van kinderen niet rechtstreeks worden aangepakt;


10. betont, dass bindende Rechtsvorschriften auf der Grundlage von Artikel 137 und 152 des EG-Vertrags möglicherweise am stärksten zur Einschränkung der Verbreitung von Tabakrauch in der Umgebungsluft und der damit verbundenen gesundheitlichen und wirtschaftlichen Belastung beitragen könnten; stellt jedoch fest, dass diese Artikel, und insbesondere Artikel 137, nicht direkt den spezifischen Problemen von Kindern gewidmet sind;

10. wijst erop dat de bindende wetgeving op de grondslag van de artikelen 137 en 152 van het Verdrag zou kunnen resulteren in de grootste beperkingen van TRM-dominantie en de belasting van gezondheid en economie die daaruit voortvloeit; erkent echter dat in deze artikelen, en met name in artikel 137, de specifieke problemen van kinderen niet rechtstreeks worden aangepakt;


ein Verbot der Lieferung bzw. Bereitstellung von Gütern, Technologien, Finanzmitteln oder Finanzhilfen, die zu den mit Anreicherung, Wiederaufbereitung oder Schwerwasser zusammenhängenden Aktivitäten oder zur Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen beitragen könnten; ein Verbot der Visumerteilung an Personen und ein Einfrieren der Vermögenswerte von Personen oder Einrichtungen, die in der UNSCR 1737(2006) aufgelistet sind und vom VN-Sicherheitsrat oder vom Sanktionsausschuss benannt werden, sowie von weiteren Personen oder Einrichtungen, die mit den proliferationsrelevanten nuklearen Tätig ...[+++]

een verbod op de levering van goederen, technologie of technische of financiële bijstand die van nut kunnen zijn bij met verrijking, opwerking of aan zwaar water verband houdende activiteiten of bij de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens; een visumverbod voor en een bevriezing van tegoeden van personen en entiteiten die worden genoemd in Resolutie 1737 (2006) van de VN-Veiligheidsraad en die door de VN-Veiligheidsraad of het sanctiecomité zijn aangewezen, en andere personen en entiteiten die rechtstreeks te maken hebben met of steun verlenen aan Irans proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten of aan de ontwi ...[+++]


Dementsprechend umfasst das Siebte Rahmenprogramm die Entwicklung von Verfahren, die direkt zur Verringerung der Zahl der verwendeten Tiere bei den Tierversuchen im Rahmen der REACH-Verordnung beitragen könnten. Durch Initiativen wie die am 7. November 2005 von den Kommissaren Potocnik und Verheugen zusammen mit der Wirtschaft eingeleitete Europäische Partnerschaft für Alternativen zu Tierversuchen wird versucht, die Interessengruppen mit einzubeziehen.

Via initiatieven zoals het Europees Partnerschap voor alternatieven voor dierproeven, dat op 7 november 2005 door de Commissarissen Potocnik en Verheugen samen met het bedrijfsleven op de rails is gezet, wordt gestreefd naar participatie van de belanghebbende partijen.


(1) Unbeschadet der Artikel 87 und 88 des Vertrags bewertet die Kommission die Anwendung der in den Mitgliedstaaten genutzten Mechanismen, durch die ein Stromerzeuger aufgrund von Regelungen, die von öffentlichen Stellen erlassen worden sind, direkt oder indirekt unterstützt wird und die eine Beschränkung des Handels zur Folge haben könnten, wobei davon auszugehen ist, dass sie zur Verwirklichung der Ziele der Artikel 6 und 174 des Vertrags beitragen.

1. Onverminderd de artikelen 87 en 88 van het Verdrag beoordeelt de Commissie de toepassing van in de lidstaat bestaande regelingen waarbij een elektriciteitsproducent op grond van voorschriften van de overheid directe of indirecte steun krijgt die tot gevolg zou kunnen hebben dat de handel belemmerd wordt, rekening houdend met het feit dat die regelingen bijdragen tot de doelstellingen van de artikelen 6 en 174 van het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'direkt beitragen könnten' ->

Date index: 2023-01-18
w