Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "direkt beantworten können " (Duits → Nederlands) :

(6) Die Kommission sorgt dafür, dass die Netzwerkpartner zusammenarbeiten und Anfragen, die sie nicht direkt beantworten können, an einen kompetenten Netzwerkpartner weiterleiten.

6. De Commissie zorgt ervoor dat de netwerkpartners onderling samenwerken en dat zij verzoeken die zij niet rechtstreeks kunnen behandelen, aan een competente netwerkpartner doorgeven.


(6) Die Kommission sorgt dafür, dass die Netzwerkpartner zusammenarbeiten und Anfragen, die sie nicht direkt beantworten können, an einen kompetenten Netzwerkpartner weiterleiten.

6. De Commissie zorgt ervoor dat de netwerkpartners onderling samenwerken en dat zij verzoeken die zij niet rechtstreeks kunnen behandelen aan een competente netwerkpartner doorgeven.


(6) Die Kommission sorgt dafür, dass die Netzwerkpartner zusammenarbeiten und Anfragen, die sie nicht direkt beantworten können, an einen kompetenten Netzwerkpartner weiterleiten.

6. De Commissie zorgt ervoor dat de netwerkpartners onderling samenwerken en dat zij verzoeken die zij niet rechtstreeks kunnen behandelen aan een competente netwerkpartner doorgeven.


4. unterstreicht die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit, einerseits zwischen den europäischen, internationalen, einzelstaatlichen, regionalen und lokalen Stellen und andererseits zwischen den Institutionen insgesamt und den Akteuren der Branche, um unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips die Querschnittsfragen im Bereich des Tourismus zu beantworten; erinnert an die direkte Zuständigkeit vieler europäischer Regionen und Kommunen im Bereich des Tourismus und dass sie folglich eine zentrale Stellung bei der Umsetzung konkreter Projekte und Maßnahmen spielen; wünscht auch im Kontext der Strategie Europa 2020 eine engere Zusammena ...[+++]

4. onderstreept de noodzaak van een nauwe samenwerking tussen enerzijds de Europese, internationale, nationale, regionale en lokale autoriteiten en anderzijds het geheel van de instellingen en de marktdeelnemers in de sector om de transversale vraagstukken van het toerisme aan te pakken, zonder daarbij het subsidiariteitsbeginsel uit het oog te verliezen; herinnert eraan dat vele Europese regio's en gemeenten een rechtstreekse bevoegdheid hebben voor toerisme en dus een centrale rol vervullen bij de uitvoering van projecten en concrete acties; pleit, ook in het kader van de Europa 2020-strategie, voor nauwere samenwerking tussen de regio's en gemeenten en voor een duurzame, rechtstreekse en effectieve betrokkenheid van de regio's en gemee ...[+++]


(6) Die Kommission sorgt dafür, dass die Netzwerkpartner zusammenarbeiten und Anfragen, die sie nicht direkt beantworten können, an einen kompetenten Netzwerkpartner weiterleiten.

6. De Commissie zorgt ervoor dat de netwerkpartners onderling samenwerken en dat zij verzoeken die zij niet rechtstreeks kunnen behandelen, aan een competente netwerkpartner doorgeven.


Um diese Fragen ganz direkt zu beantworten: ja, die Finanzierung ist da; ja, die Mitgliedstaaten können sie verwenden; und ja, die Mitgliedstaaten können aus ihren eigenen Mitteln etwas zu der De-Minimis -Obergrenze dazugeben.

Om de vraag op een zeer directe manier te beantwoorden: ja, de middelen zijn voorhanden; ja, de lidstaten kunnen er gebruik van maken; en ja, de lidstaten mogen met hun eigen middelen tot dat plafond van de de minimis-steun bijdragen.


Um diese Fragen ganz direkt zu beantworten: ja, die Finanzierung ist da; ja, die Mitgliedstaaten können sie verwenden; und ja, die Mitgliedstaaten können aus ihren eigenen Mitteln etwas zu der De-Minimis-Obergrenze dazugeben.

Om de vraag op een zeer directe manier te beantwoorden: ja, de middelen zijn voorhanden; ja, de lidstaten kunnen er gebruik van maken; en ja, de lidstaten mogen met hun eigen middelen tot dat plafond van de de minimis-steun bijdragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'direkt beantworten können' ->

Date index: 2024-07-21
w