Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte Einkommensbeihilfen
Regelung direkter Einkommensbeihilfen

Traduction de «direkt anwendbare eu-regelung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direkte Einkommensbeihilfen | Regelung direkter Einkommensbeihilfen

rechtstreekse inkomenssteun | regeling inzake rechtstreekse inkomenssteun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verordnung ist direkt anwendbar; so entfällt die Notwendigkeit der Umsetzung in nationales Recht – und damit auch ein Grund für Regulierungsunterschiede.

De verordening is rechtstreeks toepasselijk en hoeft dus niet te worden omgezet in nationale regels.


Der Grundsatz der Nichtdiskriminierung ist in verschiedenen Rechtsinstrumenten, die in den Mitgliedstaaten entweder direkt anwendbar sind oder einer Umsetzung auf nationaler Ebene bedürfen, verankert.

Het beginsel van non-discriminatie is in het wetgevingskader opgenomen in de vorm van een aantal wetten die in de lidstaten rechtstreeks worden toegepast of in nationale wetgeving moeten worden omgezet.


Ab dem 1. Januar 2006, dem Datum des Inkrafttretens der Aufhebung von Artikel 85 des vorerwähnten Gesetzes vom 21. Mai 1991, galt die in Artikel 115 des Gesetzes vom 14. Februar 1961 vorgesehene vorteilhaftere Regelung also für die auf die Pensionen der Personalmitglieder der NGBE anwendbare gemeinrechtliche Regelung.

Vanaf 1 januari 2006, datum van inwerkingtreding van de opheffing van artikel 85 van de voormelde wet van 21 mei 1991, werd de in artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 bedoelde preferentiële regeling dus geconcipieerd als de gemeenrechtelijke regeling die op de pensioenen van de personeelsleden van de NMBS van toepassing was.


Art. 2 - Artikel 1 ist direkt anwendbar auf jedes Projekt einer landwirtschaftlichen Übergangshalle, das gemäß Artikel 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Mai 2011 als Projekt bezeichnet wird, für das eine Subvention gewährt wird.

Art. 2. Artikel 1 is onmiddellijk toepasselijk op elk project van doorgangsgebouw gebruikt voor landbouwdoeleinden dat aangewezen wordt als begunstigde van een toelage overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um festzulegen, ob ein Fall in den Anwendungsbereich der Charta im Sinne von Artikel 51 fällt, prüft der Gerichtshof insbesondere, ob die anwendbare nationale Regelung der Durchführung einer EU-Vorschrift dient, welchen Charakter die Regelung hat, ob mit ihr andere als die unter das EU-Recht fallenden Ziele verfolgt werden und ob es eine Regelung im EU-Recht gibt, die für diesen Bereich spezifisch ist oder ihn beeinflussen kann.[3]

Om te bepalen of een situatie onder het in artikel 51 van het Handvest bepaalde toepassingsgebied valt, onderzoek het Hof in het bijzonder of de betrokken nationale wetgeving de uitvoering van een bepaling van het EU-recht tot doel heeft, de aard van de wetgeving, of de wetgeving andere dan de door het EU-recht bestreken doelstellingen nastreeft alsook of er specifieke EU-regels zijn met betrekking tot de kwestie of die de kwestie zouden kunnen beïnvloeden[3].


Außerdem gewährleistet sie für die Tätigkeit von AIFM die direkte Anwendbarkeit detaillierter einheitlicher Vorschriften, die aufgrund ihrer Art direkt anwendbar sind und daher keiner weiteren Umsetzung auf nationaler Ebene bedürfen.

Voorts waarborgt deze rechtsvorm de rechtstreekse toepasselijkheid van nadere uniforme regels betreffende de bedrijfsuitoefening door abi-beheerders, die door hun aard rechtstreeks toepasselijk zijn en bijgevolg geen verdere omzetting op nationaal niveau vereisen.


In Erwägung der Tatsache, dass der vorliegende Erlass der Europäischen Kommission mitgeteilt worden ist, in Ubereinstimmung mit Artikel 8 der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft; dass sie Bemerkungen im Sinne des Artikels 8 § 2 der Richtlinie 98/34/EG geäussert hat, wobei sie dazu auffordert, anzugeben, dass die in Artikel 7 Punkt 3 des vorliegenden Erlasses erwähnten pflanzlichen und tierischen Altöle und -fette tierische Nebenprodukte umfassen, die unter den Bedingungen und nach den Regeln der Verordnung Nr. 1774/2002/EG mit Hygienevorschriften ...[+++]

Overwegende dat de Europese Commissie van dit besluit in kennis gesteld werd overeenkomstig artikel 8 van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; dat ze opmerkingen in de zin van artikel 8, § 2, van Richtlijn 98/34/EG heeft uitgebracht waarin gevraagd wordt aan te geven dat de afvalstoffen van oliën en van dierlijke en plantaardige vetten bedoeld in artikel 7, punt 3, van dit besluit, betrekking hebben op dierlijke bijproducten die verwijderd moeten worden onder de voorwaarden en volgens de regels van Verordening (EG) nr. 1774/2002 tot vaststelling va ...[+++]


Der Vorschlag für eine Verordnung über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel enthält Bestimmungen zur Festlegung fairer, kostenorientierter, transparenter und direkt anwendbarer Regelungen für die Tarifgestaltung und die Aufteilung der verfügbaren Zusammenschaltungskapazitäten.

Het voorstel voor een verordening betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit bevat bepalingen betreffende de vaststelling van eerlijke, de kosten weerspiegelende, transparante en rechtstreeks toepasbare tariefvoorschriften en de toewijzing van beschikbare interconnectiecapaciteiten.


Der EG-Vertrag und die darin enthaltenen Regeln über freien Warenverkehr, Niederlassungsfreiheit und Dienstleistungsfreiheit (Artikel 30, 52 und 59) sind direkt anwendbar, da es für diese Branche keine harmonisierten Vorschriften gibt.

Het Verdrag, en met name de bepalingen betreffende het vrije verkeer van goederen, de vrijheid van vestiging en de vrije dienstverlening (artikelen 30, 52 en 59) is rechtstreeks toepasselijk want de sector is niet aan geharmoniseerde regelgeving onderworpen.


In der vorgeschlagenen Verordnung ist die Einführung fairer, kostenorientierter, transparenter und direkt anwendbarer Regelungen für die Tarifgestaltung und die Aufeilung der verfügbaren Verbindungskapazitäten für den grenzüberschreitenden Stromhandel vorgesehen.

De voorgestelde verordening voorziet in de vaststelling van eerlijke, de kosten weerspiegelende, transparante en rechtstreeks toepasbare tariefvoorschriften en de toewijzing van beschikbare interconnectiecapaciteiten voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'direkt anwendbare eu-regelung' ->

Date index: 2023-05-15
w