Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umweltkriegsübereinkommen

Vertaling van "diplomatischen oder militärischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation

Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren


aus wirtschaftlichen oder militärischen Gründen nicht nachgewiesene Länder und Gebiete

om commerciële of militaire redenen niet nader aangegeven landen en gebieden


Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken | Umweltkriegsübereinkommen

Verdrag inzake het verbod van militair of enig ander vijandelijk gebruik van milieuveranderingstechnieken | ENMOD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Sicherheitsbüro der Kommission arbeitet Anweisungen über die zwischenstaatliche persönliche Beförderung von Material des Geheimhaltungsgrades "EU - GEHEIM" oder geringer durch Personen, die keine diplomatischen oder militärischen Kuriere sind, aus.

Het Veiligheidsbureau van de Commissie stelt instructies op voor het internationaal vervoer van materiaal tot en met de rubriceringsgraad EU SECRET door andere personen dan diplomatieke of militaire koeriers.


3. Das für Sicherheitsfragen zuständige Mitglied der Kommission kann eine persönliche Beförderung gestatten, wenn keine diplomatischen oder militärischen Kuriere zur Verfügung stehen oder der Rückgriff auf derartige Kuriere zu einer Verzögerung führen würde, die sich nachteilig auf Maßnahmen der EU auswirken könnte, und wenn das Material vom Empfänger dringend benötigt wird.

3. Het Commissielid dat bevoegd is voor veiligheidsaangelegenheden kan vervoer door personen toestaan wanneer geen diplomatieke of militaire koeriers beschikbaar zijn, of wanneer het gebruik van dergelijke koeriers tot een vertraging zou leiden die de EU-operaties kan schaden, en de geadresseerde het materiaal dringend nodig heeft.


E. in der Erwägung, dass es bei der Konfliktverhütung nicht ausreicht, sich ausschließlich auf die durch die politischen, diplomatischen oder militärischen Strategien bedingten traditionellen Mittel zu verlassen, und die Notwendigkeit eines umfassenden friedensschaffenden Ansatzes besteht, der humanitäre Unterstützung, Entwicklungszusammenarbeit, handels- sowie außen- und sicherheitspolitische Maßnahmen, Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der innerstaatlichen Rechtsordnung, (Wieder-)Aufbau von Verwaltungsstrukturen, Dialog zwischen einzelnen ethnischen Bevölkerungsgruppen und andere Formen der Krisenbewältigung beinhaltet,

E. overwegende dat bij conflictpreventie niet uitsluitend kan worden uitgegaan van de traditionele middelen met de daarbij behorende politieke, diplomatieke of militaire strategieën en dat er een algemene vredesbenadering noodzakelijk is, implicerende humanitaire bijstand, ontwikkelingssamenwerking, handelspolitiek, buitenlands- en veiligheidsbeleid, herstel en handhaving van de binnenlandse rechtsorde, (weder)opbouw van administratie, interetnische dialoog en andere vormen van conflictbehandeling,


E. in der Erwägung, dass es bei der Konfliktverhütung nicht ausreicht, sich ausschließlich auf die durch die politischen, diplomatischen oder militärischen Strategien bedingten traditionellen Mittel zu verlassen, und die Notwendigkeit eines umfassenden friedensschaffenden Ansatzes besteht, der humanitäre Unterstützung, Entwicklungszusammenarbeit, handels- sowie außen- und sicherheitspolitische Maßnahmen, Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der nationalen Rechtsordnung, (Wieder-)Aufbau von Verwaltungsstrukturen, Dialog zwischen einzelnen ethnischen Bevölkerungsgruppen und andere Formen der Krisenbewältigung beinhaltet,

E. overwegende dat bij conflictpreventie niet uitsluitend kan worden uitgegaan van de traditionele middelen met de daarbij behorende politieke, diplomatieke of militaire strategieën en dat er een algemene vredesbenadering noodzakelijk is, implicerende humanitaire bijstand, ontwikkelingssamenwerking, handelspolitiek, buitenlands- en veiligheidsbeleid, herstel en handhaving van de binnenlandse rechtsorde, (weder)opbouw van administratie, interetnische dialoog en andere vormen van conflictbehandeling,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Das für Sicherheitsfragen zuständige Mitglied der Kommission kann eine persönliche Beförderung gestatten, wenn keine diplomatischen oder militärischen Kuriere zur Verfügung stehen oder der Rückgriff auf derartige Kuriere zu einer Verzögerung führen würde, die sich nachteilig auf Maßnahmen der EU auswirken könnte, und wenn das Material vom Empfänger dringend benötigt wird.

3. Het Commissielid dat bevoegd is voor veiligheidsaangelegenheden kan vervoer door personen toestaan wanneer geen diplomatieke of militaire koeriers beschikbaar zijn, of wanneer het gebruik van dergelijke koeriers tot een vertraging zou leiden die de EU-operaties kan schaden, en de geadresseerde het materiaal dringend nodig heeft.


Das Sicherheitsbüro der Kommission arbeitet Anweisungen über die zwischenstaatliche persönliche Beförderung von Material des Geheimhaltungsgrades "EU - GEHEIM" oder geringer durch Personen, die keine diplomatischen oder militärischen Kuriere sind, aus.

Het Veiligheidsbureau van de Commissie stelt instructies op voor het internationaal vervoer van materiaal tot en met de rubriceringsgraad EU SECRET door andere personen dan diplomatieke of militaire koeriers.


29. beglückwünscht den Rat und die Kommission zu ihrem beträchtlichen diplomatischen Erfolg, indem es gelang, den UN-Sicherheitsrat dazu zu bewegen, den Internationalen Strafgerichtshof mit dem Fall Darfur im Sudan zu befassen, wie das in der Entschließung des Parlaments vom 16. September 2004 gefordert wurde; fordert jedoch, besorgt über die sich verschlimmernde Sicherheitslage in Darfur, die internationale Gemeinschaft, die Vereinten Nationen, den Rat und die Kommission eindringlich auf, unverzüglich zu handeln, um der Gewalt ein Ende zu setzen und gleichzeitig die Afrikanische Union erheblich zu unterstützen sowie der betroffenen Be ...[+++]

29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004 ; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaas ...[+++]


Es mangelt an angemessenen Konzepten, Strukturen, Methoden und Instrumenten (einschließlich Material und geschultem Personal): Es hat sich eindeutig gezeigt, daß der Rückgriff auf traditionelle, mit diplomatischen oder militärischen Strategien in Zusammenhang stehende Ressourcen allein nicht ausreicht.

Er zijn geen passende antwoorden, structuren, methodes en instrumenten (noch materieel en parate manschappen): duidelijk is gebleken dat het niet voldoet terug te vallen op zuiver traditionele middelen in combinatie met diplomatieke of militaire strategieën.


Ohne sich auf Schuldzuweisungen auf politischem oder moralischem Gebiet einzulassen, muss man weiterkämpfen und dabei alle politischen, diplomatischen, militärischen, polizeilichen und justiziellen Instrumente einsetzen, je nachdem, wie es die konkreten Umstände und die Wirksamkeit der Abschreckung oder der Strafverfolgung verlangen, und jegliches Herumlavieren, bei dem nichts weiter herauskommt, als dass den Opfern die Schuld zugewiesen wird und die Angreifer begünstigt werden, ist abzulehnen.

Het is de enige manier om te voorkomen dat deze eeuw slechter eindigt dan hij begonnen is. Politieke en morele excuses zijn uit den boze; wij moeten deze strijd hoe dan ook voortzetten. Daartoe moeten alle beschikbare politieke, diplomatieke, militaire, politiële en justitiële instrumenten worden aangewend, naar gelang van de concrete omstandigheden en de doeltreffendheid van een op afschrikking of repressie gebaseerde aanpak. Wij mogen de feiten niet verdraaien, aangezien wij daarmee de slachtoffers benadelen en de agressors in de k ...[+++]


Von dem Embargo ausgenommen sind ferner Erzeugnisse für die Zwecke der diplomatischen oder konsularischen Vertretungen der Mitgliedstaaten in der BRJ oder für die Zwecke einer internationalen militärischen friedenserhaltenden Truppe, sowie die Fälle, in denen schlüssige Beweise dafür vorgelegt werden, daß das Erdöl rein humanitären Zwecken dient. Dies war bereits in der ursprünglichen Verordnung vorgesehen.

Opgemerkt zij dat, zoals bepaald in de oorspronkelijke verordening, tevens is voorzien in vrijstellingen voor producten ten behoeve van diplomatieke missies van de lidstaten in de Federale Republiek Joegoslavië of ten behoeve van internationale militaire vredeshandhaving ter plaatse, alsmede ingeval afdoende wordt aangetoond dat zuiver humanitaire doeleinden worden gediend.




Anderen hebben gezocht naar : diplomatischen oder militärischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diplomatischen oder militärischen' ->

Date index: 2024-06-29
w