Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diplomatischen aktivitäten ihre anstrengungen bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund muss die Europäische Union zusätzlich zu ihren derzeitigen diplomatischen Aktivitäten ihre Anstrengungen bezüglich des Aufbaus der Infrastruktur in Palästina, der Ausbildung von Sicherheitstruppen und der Verstärkung der Befugnisse der palästinischen Verwaltung fortsetzen.

Daarom moet de Europese Unie zich naast de huidige diplomatieke activiteiten blijven inspannen voor de opbouw van de Palestijnse infrastructuur, de opleiding van veiligheidstroepen en de versterking van het gezag van het Palestijnse bestuur.


107. fordert die EU auf, die Stärkung der wirtschaftlichen, sozialen und politischen Rechte von Frauen weiter zu unterstützen, damit sie in den vollen Genuss ihrer Rechte und Grundfreiheiten kommen, und dem Zugang zu hochwertiger Bildung für Mädchen, darunter auch Mädchen aus ärmsten Verhältnissen und marginalisiertesten Bevölkerungsgruppen, größte Bedeutung beizumessen; fordert Unterstützung für die Berufsbildung von Frauen, einen leichteren Zugang zur Berufsbildung in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, die Entwicklung von Ausbildungsprogrammen für Lehrpersonal in Drittländern zum Thema Geschlechtergleichstellung und die Verhi ...[+++]

107. verzoekt de EU zich te blijven inzetten voor een economisch, sociaal en politiek sterkere positie van vrouwen als middel om ervoor te zorgen dat ze hun rechten en fundamentele vrijheden daadwerkelijk kunnen genieten, en het grootste belang te hechten aan de toegang tot hoogwaardig onderwijs voor meisjes, met inbegrip van meisjes uit de armste en meest gemarginaliseerde gemeenschappen; dringt aan op steun voor beroepsonderwijs voor vrouwen, op een grotere deelname aan beroepsopleidingen op het domein van wetenschap en technologie, op de ontwikkeling van opleidingsprogramma's op het gebied van gendergelijkheid voor onderwijsprofessionals in derde landen en op maatregelen om te voorkomen dat stereotypen via onderwijsmateriaal worden door ...[+++]


106. fordert die EU auf, die Stärkung der wirtschaftlichen, sozialen und politischen Rechte von Frauen weiter zu unterstützen, damit sie in den vollen Genuss ihrer Rechte und Grundfreiheiten kommen, und dem Zugang zu hochwertiger Bildung für Mädchen, darunter auch Mädchen aus ärmsten Verhältnissen und marginalisiertesten Bevölkerungsgruppen, größte Bedeutung beizumessen; fordert Unterstützung für die Berufsbildung von Frauen, einen leichteren Zugang zur Berufsbildung in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, die Entwicklung von Ausbildungsprogrammen für Lehrpersonal in Drittländern zum Thema Geschlechtergleichstellung und die Verhi ...[+++]

106. verzoekt de EU zich te blijven inzetten voor een economisch, sociaal en politiek sterkere positie van vrouwen als middel om ervoor te zorgen dat ze hun rechten en fundamentele vrijheden daadwerkelijk kunnen genieten, en het grootste belang te hechten aan de toegang tot hoogwaardig onderwijs voor meisjes, met inbegrip van meisjes uit de armste en meest gemarginaliseerde gemeenschappen; dringt aan op steun voor beroepsonderwijs voor vrouwen, op een grotere deelname aan beroepsopleidingen op het domein van wetenschap en technologie, op de ontwikkeling van opleidingsprogramma's op het gebied van gendergelijkheid voor onderwijsprofessionals in derde landen en op maatregelen om te voorkomen dat stereotypen via onderwijsmateriaal worden door ...[+++]


Die EU intensiviert derzeit ihre Anstrengungen zur Verhinderung, Aufdeckung und Störung der organisierten kriminellen Aktivitäten durch effizientere Maßnahmen, die finanztechnische Ermittlungen, die Bekämpfung von Geldwäsche und Korruption, den Informationsaustausch und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten umfassen.

De EU voert de inspanningen op het vlak van preventie, opsporing en ontmanteling van georganiseerde criminaliteit op en verhoogt de doeltreffendheid van haar instrumentarium, bestaande uit financiële onderzoeken, de bestrijding van het witwassen van geld en van corruptie, informatie-uitwisseling en inbeslagneming van crimineel verworven activa.


3. betont, dass EU-Wahlbeobachtungsmissionen unabhängig und professionell sein müssen; fordert mit Nachdruck, dass es EU-Wahlbeobachtungsmissionen freistehen muss, ihre Tätigkeit ohne politischen Druck oder Einmischung seitens der Kommission oder der Mitgliedstaaten durchzuführen; stellt fest, dass eine EU-Wahlbeobachtungsmission bei der Ausübung ihres Mandats den Ablauf einer Wahl und nicht ihr Ergebnis bewertet; fordert mit Nachdruck, dass EU-Wahlbeobachtungsmissionen vor und nach einer Wahl von diplomatischen Aktivitäten der EU ...[+++]

3. benadrukt dat EU-verkiezingswaarnemingsmissies onafhankelijk en professioneel dienen te zijn; beklemtoont dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissies hun werk vrij moeten kunnen uitvoeren zonder politieke druk of inmenging van de Europese Commissie of de lidstaten; merkt op dat een EU-verkiezingswaarnemingsmissie bij de uitvoering van haar mandaat het verkiezingsproces beoordeelt en niet de uitslag van de verkiezingen; beklemtoont dat EU-verkiezingswaarnemingsmissies afgescheiden en afgeschermd moeten worden van diplomatieke activiteiten van de EU voor en na een verkiezing;


Die EU ist entschlossen, ihre Anstrengungen, insbesondere die von ihr im Rahmen der EU-Leitlinien betreffend Folter ergriffenen politischen, diplomatischen und finanziellen Initiativen, zu verstärken.

De EU is vastbesloten haar inspanningen te intensiveren, met name de politieke, diplomatieke en financiële initiatieven die zij ontplooit in het kader van haar richtsnoeren voor een beleid tegen foltering.


Es sollen von Organisationen der Zivilgesellschaft verwaltete europaweite Projekte für öffentliche Konsultationen kofinanziert werden. Man will Aktionen auf Länderebene fördern, um die Bürger in die Lage zu versetzen, ihre Ansichten mit Politikgestaltern auf lokaler Ebene zu diskutieren; dadurch sollen andere Programme und Veranstaltungen der Europäischen Kommission ergänzt werden, die die aktive Beteiligung der Bürger an der Rechtsetzung und Entscheidungsfindung auf EU-Ebene voranbringen. Es sollen Rahmenbedingungen für die Zusammen ...[+++]

voorzien in de medefinanciering van pan-Europese projecten voor raadpleging van de burger van maatschappelijke organisaties; acties op nationaal niveau bevorderen om burgers in staat te stellen over hun standpunten te debatteren en deze met plaatselijke beleidsbepalers te bespreken; andere programma's en gebeurtenissen van de Europese Commissie aanvullen die een actieve betrokkenheid van burgers bij het wetgevings- en besluitvormingsproces op EU-niveau bevorderen; voorzien in een kader voor samenwerking tussen de Europese Commissie en andere instellingen van de EU door zich voor alle burgers open te stellen en de scheiding tussen de ...[+++]


Die EU sieht es als ihre Pflicht an, ihre diplomatischen Anstrengungen zur Förderung der Universalität des CWÜ fortzusetzen.

De EU verbindt zich ertoe haar diplomatieke inspanningen ter bevordering van de universaliteit van het CWC voort te zetten.


Die innovative Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen muss beschleunigt und ihre Aktivitäten müssen gezielter ausgerichtet werden; zudem sollten Anstrengungen unternommen werden, um die Leistungsunterschiede zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten abzubauen.

Er moet vaart worden gezet achter een innovatieve uitvoering van het Europees handvest voor kleine bedrijven, de maatregelen in dat verband moeten gerichter zijn en de prestatiekloven tussen de verschillende lidstaten moeten gedicht worden.


4. ruft die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, den Krieg gegen Tschetschenien zu verurteilen, ihre politischen und diplomatischen Aktivitäten zur Einstellung der Kampfhandlungen zu verstärken und den Ausbau der Zusammenarbeit mit Rußland bis zur Vereinbarung eines Waffenstillstandes einzufrieren;

4. roept de Europese Unie en de EU-lidstaten ertoe op de oorlog tegen Tsjetsjenië te veroordelen, hun politieke en diplomatieke bemoeienissen om tot een eind van de gevechtsacties te komen, te versterken en de intensivering van de samenwerking met Rusland op te schorten totdat een wapenstilstand overeengekomen is;


w