Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diplomaten sowie ihren in ihrem haushalt lebenden » (Allemand → Néerlandais) :

den Diplomaten sowie ihren in ihrem Haushalt lebenden Familienangehörigen;

voor diplomatieke ambtenaren alsmede voor de inwonende gezinsleden;


den nicht privilegierten Mitgliedern der Handelsvertretung der Russischen Föderation und der Handelsabteilungen der Tschechischen und der Slowakischen Botschaft sowie ihren in ihrem Haushalt lebenden Familienangehörigen;

voor niet bevoorrechte leden van de commerciële vertegenwoordiging van de Russische Federatie en de commerciële afdelingen van de ambassade van de Tsjechische en de Slowaakse Republiek, alsmede voor de inwonende gezinsleden;


den in der Bundesrepublik Deutschland ständig ansässigen Mitgliedern diplomatischer Missionen und ihren in ihrem Haushalt lebenden Familienangehörigen, sofern sie nicht Deutsche im Sinne des Grundgesetzes sind.

voor leden van diplomatieke zendingen die duurzaam in Duitsland verblijf houden, alsmede voor de inwonende gezinsleden, voor zover zij geen Duitsers zijn als bedoeld in de grondwet.


den Mitgliedern des Verwaltungspersonals und des technischen Personals, des dienstlichen Hauspersonals und ihren in ihrem Haushalt lebenden Familienangehörigen;

voor leden van het administratieve en technische personeel, het dienstpersoneel en de inwonende gezinsleden;


für Mitglieder des konsularischen Corps, für Konsularbeamte sowie die in ihrem Haushalt lebenden Familienangehörigen;

voor leden van het consulaire korps, voor consulaire ambtenaren alsmede voor de inwonende gezinsleden;


Daher muss die Kommission von nun an spezifische Strategien vorschlagen, die geeignet sind, die Gleichheit der in diesen Territorien lebenden Menschen mit anderen europäischen Bürgerinnen und Bürgern zu garantieren, damit sie tatsächlich für die von ihnen in ihrem täglichen Leben sowie in ihren wirtschaftlichen Aktivitäten erduldeten Benachteiligungen kompensiert werden.

Daarom moet de Commissie voortaan concrete strategieën voorstellen om te waarborgen dat de situatie van de inwoners van deze gebieden gelijk is aan die van de andere Europese burgers, teneinde hen daadwerkelijk te compenseren voor de handicaps die ze ondervinden in hun dagelijks leven, maar ook in hun economische activiteiten.


Bei dieser Änderung geht es im Wesentlichen darum, die seit 2002 von der Gemeinschaft und von der Schweiz getroffenen Maßnahmen zur Bekämpfung der spongiformen Rinderenzephalopathie (BSE) sowie die Entwicklung dieser Krankheit dahin gehend zu berücksichtigen, dass die gemeinschaftlichen und die schweizerischen Rechtsvorschriften über BSE sowie über die besonderen Durchführungsbestimmungen dieser Rechtsvorschriften in Bezug auf den Handel mit lebenden Rindern, ihrem Sperma, ihren Eizellen ...[+++]

Deze wijzigingen betreffen hoofdzakelijk de inachtneming van de maatregelen die sinds 2002 ter bestrijding van bovine spongiforme encephalopathie (BSE) door de Gemeenschap en Zwitserland zijn genomen, en van de ontwikkeling van deze ziekte, teneinde daarin de communautaire en de Zwitserse wetgeving inzake BSE en de specifieke toepassingsbepalingen van deze wetgevingen met betrekking tot de handel in levende dieren, sperma, ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sind bestrebt, in ihren einschlägigen Rechtsvorschriften den bei der Gemeinschaft akkreditierten AKP-Diplomaten, die zu den in Artikel 7 des Protokolls Nr. 2 genannten Bediensteten des AKP-Sekretariats gehören, deren Name und Rang nach Artikel 9 des Protokolls zu notifizieren ist, sowie den leitenden AKP-Bediensteten des ZUE und des TZL Reisen, die diese in Erfüllung ihr ...[+++]

De lidstaten streven ernaar, in het kader van hun wetgeving, de bewegingen binnen hun gebied van de bij de Gemeenschap geaccrediteerde ACS-diplomaten, de leden van het in artikel 7 van Protocol 2 bedoelde ACS-Secretariaat en van het hogere ACS-personeel van het CDE en het CTA bij de uitoefening van hun officiële functies te vergemakkelijken. De namen en functies van de leden van het ACS-Secretariaat worden overeenkomstig artikel 9 van genoemd Protocol ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sind bestrebt, in ihren einschlägigen Rechtsvorschriften den bei der Gemeinschaft akkreditierten AKP-Diplomaten, die zu den in Artikel 7 des Protokolls Nr. 2 genannten Bediensteten des AKP-Sekretariats gehören, deren Name und Rang nach Artikel 9 des Protokolls zu notifizieren ist, sowie den leitenden AKP-Bediensteten des ZUE und des TZL Reisen, die diese in Erfuellung ih ...[+++]

De lidstaten streven ernaar, in het kader van hun wetgeving, de bewegingen binnen hun gebied van de bij de Gemeenschap geaccrediteerde ACS-diplomaten, de leden van het in artikel 7 van Protocol 2 bedoelde ACS-Secretariaat en van het hogere ACS-personeel van het CDE en het CTA bij de uitoefening van hun officiële functies te vergemakkelijken. De namen en functies van de leden van het ACS-Secretariaat worden overeenkomstig artikel 9 van genoemd Protocol ...[+++]


w