Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diplomaten in new york leichter wird " (Duits → Nederlands) :

ist der Ansicht, dass die Koordinierung der Standpunkte der EU-Mitgliedstaaten innerhalb der Vereinten Nationen grundsätzlich in den einschlägigen Arbeitsgruppen des Rates beginnen sollte, wodurch es für die Diplomaten in New York leichter wird, in den UN-Gremien zu einem einheitlichen Standpunkt zu spezifischen Fragen zu gelangen, und wodurch mehr Zeit für Konsultationen und Verhandlungen mit anderen regionalen Zusammenschlüssen oder Ländern solcher Zusammenschlüsse zur Verfügung steht,

is van mening dat de coördinatie van de standpunten van de EU-lidstaten binnen de VN in het algemeen moet beginnen in de relevante werkgroepen van de Raad, waardoor het voor diplomaten in New York gemakkelijker wordt een gemeenschappelijk standpunt te bereiken over specifieke kwesties in de VN-organen en waardoor er meer tijd is om met andere regionale groepen van landen of landen die deel uitmaken van dergelijke andere groepen, te overleggen of te onderhandelen,


ist der Ansicht, dass die Koordinierung der Standpunkte der EU-Mitgliedstaaten innerhalb der Vereinten Nationen grundsätzlich in den einschlägigen Arbeitsgruppen des Rates beginnen sollte, wodurch es für die Diplomaten in New York leichter wird, in den UN-Gremien zu einem einheitlichen Standpunkt zu spezifischen Fragen zu gelangen, und wodurch mehr Zeit für Konsultationen und Verhandlungen mit anderen regionalen Zusammenschlüssen oder Ländern solcher Zusammenschlüsse zur Verfügung steht,

is van mening dat de coördinatie van de standpunten van de EU-lidstaten binnen de VN in het algemeen moet beginnen in de relevante werkgroepen van de Raad, waardoor het voor diplomaten in New York gemakkelijker wordt een gemeenschappelijk standpunt te bereiken over specifieke kwesties in de VN-organen en waardoor er meer tijd is om met andere regionale groepen van landen of landen die deel uitmaken van dergelijke andere groepen, te overleggen of te onderhandelen,


(c) ist der Ansicht, dass die Koordinierung der Standpunkte der EU-Mitgliedstaaten innerhalb der Vereinten Nationen grundsätzlich in den einschlägigen Arbeitsgruppen des Rates beginnen sollte, wodurch es für die Diplomaten in New York leichter wird, in den VN-Gremien zu einem einheitlichen Standpunkt zu spezifischen Fragen zu gelangen, und wodurch mehr Zeit für Konsultationen und Verhandlungen mit anderen regionalen Zusammenschlüssen oder Ländern solcher Zusammenschlüsse zur Verfügung steht,

c) is van mening dat de coördinatie van de standpunten van de EU-lidstaten binnen de Verenigde Naties in het algemeen moet beginnen in de relevante werkgroepen van de Raad, waardoor het voor diplomaten in New York gemakkelijker wordt een gemeenschappelijk standpunt te bereiken over specifieke kwesties in de VN-organen en waardoor er meer tijd is om met andere regionale groepen van landen of landen die deel uitmaken van dergelijke andere groepen, te overleggen of te onderhandelen,


Infolge dieser Abänderungen bestimmt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963: « Die Bestimmungen dieses Kapitels finden nur Anwendung auf: 1. die Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums und die Staatsangehörigen eines Nicht-Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, die in Anwendung der europäischen Verordnung 859/2003 Anspruch auf die Bestimmungen der europäischen Verordnungen 1408/71 und 574/72 über die soziale Sicherheit erheben können; 2. die Staatsangehörigen der Schweizerischen Eidgenossenschaft; 3. die Staatsangehörigen eines Landes, mit dem ein Gegenseitigkeitsabkommen geschlossen wurde, durch das ihnen derselbe Vorteil gewährt wird ...[+++]

Artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 bepaalt als gevolg van die wijzigingen : « De bepalingen van dit hoofdstuk zijn alleen van toepassing op : 1° de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en de onderdanen van een niet-Lidstaat van de Europese Economische Ruimte die met toepassing van de Europese verordening 859/2003 aanspraak kunnen maken op de bepalingen van de Europese verordeningen 1408/71 en 574/72 inzake sociale zekerheid; 2° de onderdanen van de Zwitserse Confederatie; 3° de onderdanen van een land waarmee een wederkerigheidsakkoord werd ...[+++]gesloten die hen hetzelfde voordeel toekent; 4° de vluchtelingen die het voordeel genieten van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen ondertekend te Genève op 28 juli 1951 en goedgekeurd bij de wet van 26 juni 1953, alsmede de staatlozen die het voordeel genieten van het Verdrag betreffende de status van staatlozen, ondertekend te New York op 28 september 1954 en goedgekeurd bij de wet van 12 mei 1960; 5° de rechthebbenden van de personen vermeld in 1°, 2°, 3° en 4° ».


23. bekräftigt seinen Standpunkt, dass bei der Überprüfung die Unabhängigkeit des OHCHR gewahrt werden sollte, und wendet sich gegen Versuche, den Status des OHCHR zu ändern, weil sich dies nachteilig auf die Finanzierung und infolgedessen auf seine Unabhängigkeit auswirken könnte; begrüßt die vor Kurzem beschlossene Ernennung eines Assistenten des VN-Generalsekretärs für Menschenrechte, der das OHCHR in New York leiten wird; vertritt die Ansicht, dass dieses neue Amt dazu beitragen wird, die Kont ...[+++]

23. herhaalt zijn standpunt dat de doorlichting geen afbreuk mag doen aan de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor Mensenrechten (OHCHR) en verzet zich tegen eventuele pogingen om de positie van het OHCHR in dier voege te wijzigen dat dit een negatief effect zou hebben op de financiering en bijgevolg ook de onafhankelijkheid ervan; is tevreden over de recente benoeming van een vice-secretaris-generaal van de VN voor mensenrechten, die belast is met de leiding van het OHCHR-kantoor in New York; is van oordeel dat dit ...[+++]


Deswegen meine Aufforderung an Sie, Herr Kommissar: Seien Sie konsequent, weisen Sie Ihre Delegationen an, dass in den jeweiligen Hauptstädten auch über das Verhalten in New York gesprochen wird, denn unsere frauen- und entwicklungspolitischen Ziele werden in New York oft konterkariert!

Om die reden roep ik de Commissaris op coherent te zijn en zijn delegaties te informeren over het feit dat er in de respectieve hoofdsteden wordt gesproken over de positie die in New York is ingenomen – onze doelstellingen inzake vrouwenbeleid en ontwikkelingsbeleid worden vaak tegengewerkt in New York.


Der Rat ersuchte die zuständigen Gremien, dieser Frage unverzüglich nachzugehen und unter Berücksichtigung des Antwortschreibens das derzeit in New York ausgearbeitet wird auf das Schreiben des äthiopischen Premierministers betreffend die Entscheidungen der Grenzkommission Empfehlungen über eine mögliche Verstärkung der EU-Aktivität abzugeben.

De Raad verzocht in dit verband de bevoegde instanties om een spoedige follow-up van deze kwestie en om aanbevelingen voor een eventuele grotere inzet van de EU, rekening houdend met het antwoord van de VN - dat thans in New York wordt opgesteld - op de brief van de Ethiopische Eerste Minister over de besluiten van de Grenscommissie.


Sie sieht der Gebertagung, die vom UNDP am 24. Juni in New York veranstaltet wird, erwartungsvoll entgegen.

Zij ziet uit naar de raadgevende vergadering van de donoren die op 24 juni in New York door het UNDP zal worden georganiseerd.


Dieser Gemeinsame Standpunkt wurde im Hinblick auf die im Jahr 2000 vorgesehene Überprüfungskonferenz festgelegt, die vom 24. April bis zum 19. Mai 2000 in New York stattfinden wird; mit ihm wird das Ziel verfolgt, das internationale System für die Nichtverbreitung von Kernwaffen durch den Einsatz für einen erfolgreichen Abschluß der Konferenz zu stärken.

Dat gemeenschappelijk standpunt werd aangenomen met het oog op de toetsingsconferentie van 2000, die van 24 april tot en met 19 mei 2000 in New York wordt gehouden, en is gericht op het versterken van de internationale regeling inzake de niet-verspreiding van kernwapens, door bij te dragen aan het welslagen van de conferentie.


Der Präsident unterrichtete über die auf dieser Tagung erzielten Ergebnisse und äußerte den Wunsch, daß die gute Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission, die bei dieser Gelegenheit stattgefunden habe, mit Blick auf die kommende Tagung der Kommission für nachhaltige Entwicklung, die vom 21. April bis zum 5. Mai 2000 in New York stattfinden wird, fortgesetzt werden kann.

De voorzitter bracht verslag uit van de resultaten die tijdens deze vergadering zijn bereikt en sprak de wens uit dat de bij deze gelegenheid bewerkstelligde goede samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie kan worden voortgezet met het oog op de volgende vergadering van de Commissie voor duurzame ontwikkeling die van 21 april tot en met 5 mei 2000 in New York zal plaatsvinden. ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diplomaten in new york leichter wird' ->

Date index: 2021-09-09
w