Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma Supplement
Ergänzung
Supplement
Supplement S
Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft

Traduction de «diploma supplement » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft

Supplement op het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spezifische Instrumente (wie ECTS, Diploma Supplement, NARIC, EU-Richtlinien) wurden entwickelt und fast alle Mitgliedstaaten und Beitrittsländer haben in Qualitätssicherungssysteme investiert, die im Netz ENQA (European Network for Quality Assurance) zusammengefasst sind.

Er zijn specifieke instrumenten opgesteld (zoals ECTS, het diplomasupplement, NARICs, richtlijnen van de Gemeenschap) en nagenoeg alle lidstaten en kandidaatlanden hebben geïnvesteerd in systemen voor kwaliteitszorg die deel uitmaken van het ENQA (European Network for Quality Assurance).


3. eine Kopie der Befähigungsnachweise oder des Ausbildungsnachweises, der zur Aufnahme des entsprechenden Berufes berechtigt, sowie das dazugehörige Diploma Supplement falls vorhanden;

3° een kopie van de bekwaamheidsbewijzen of van de opleidingstitel die toegang verleent tot het beroep in kwestie, alsook het bijbehorende diplomasupplement, indien voorhanden;


Der „Diplomzusatz“ (Diploma Supplement), der dem Abschlusszeugnis beigefügt wird, ist eine standardisierte Beschreibung des absolvierten Studienganges, die das Verständnis der Qualifikation – unabhängig davon, in welchem Land sie erworben wurde – vereinfacht.

Het "diplomasupplement" dat bij een diploma wordt gevoegd, bevat een gestandaardiseerde beschrijving van de afgeronde studies en maakt zo de inhoud van een diploma begrijpelijker, ongeacht in welk land de graad werd behaald.


Verwendung eines Diplomzusatzes („Diploma Supplement“, ein im Namen der Partnerschaft gemeinsam ausgestelltes Dokument für alle erfolgreichen Studierenden mit Angaben zu Art, Niveaustufe, Kontext, Inhalten und Status des von den Studierenden erfolgreich absolvierten Studiengangs).

Het gebruik van een diplomasupplement (een document dat namens het partnerschap gezamenlijk wordt uitgereikt aan iedere succesvolle student die gegevens verstrekt over de aard, het niveau, de context, de inhoud en de status van de studies die hij/zij met succes heeft afgerond).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur um einige im Verlauf des letzten Jahres damit in Verbindung stehende Initiativen hervorzuheben, möchte ich die Förderung des Wissensdreiecks durch die Errichtung des Instituts für Innovation und Technologie erwähnen, eine Anregung zur europaweiten Anerkennung von Bildungsabschlüssen und Weiterbildung, die Einführung des Europäischen Qualifikationsrahmens für lebenslanges Lernen, das Europäische System zur Übertragung und Akkumulierung von Studienleistungen (ECTS), Diploma Supplements und das Europäische Leistungspunktesystems für die Berufsbildung (ECVET).

Enkele initiatieven die we in verband hiermee het afgelopen jaar hebben opgezet, zijn het stimuleren van de kennisdriehoek door het Europees Instituut voor innovatie en technologie op te richten, het bevorderen van de erkenning van onderwijs en opleiding in heel Europa, de invoering van het Europese kwalificatiekader voor een leven lang leren, het Europese systeem voor het verzamelen en overdragen van studiepunten, diplomasupplementen en Europese studiepunten voor beroepsonderwijs en -opleiding.


Exekutivagentur „Bildung, Audiovisuelles und Kultur“ (EACEA): Applications for the European Credit Transfer System (ECTS) and Diploma Supplement (DS) labels 2009-2013 (Informationen für Antragsteller, nur auf Englisch)

Uitvoerend Agentschap voor onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA): aanvragen voor labels voor het Europees systeem voor de overdracht van studiepunten (ECTS) en diplomasupplement (DS) 2009-2013


Der Transfer und die Akkumulierung von Leistungspunkten erfolgt mit Hilfe der ECTS-Schlüsseldokumente (Studienverzeichnis, Studienvertrag und Abschrift der Studiendaten) sowie des Diploma Supplement (Diplomzusatz).

Het overdragen en verzamelen van studiepunten wordt vergemakkelijkt door het gebruik van de ECTS‑basisdocumenten (cursusaanbod, leerovereenkomst en afschrift van het studiedossier) en het diplomasupplement.


d) Diplom eines graduierten ' Landmesser-Immobiliensachverständigen ', ergänzt durch ein Zeugnis über das Bestehen der integrierten Prüfung zur Ausstellung der Titel eines Landmesser-Immobiliensachverständigen, oder Diplom eines Graduierten in Bautechnik, Fachbereich Immobilien, sofern auf dem Diploma Supplement oder einer Bescheinigung der Hochschule, die das Diplom ausstellt, der Wahlbereich ' Vermessen ' vermerkt ist, ».

d) een diploma van gegradueerde ' landmeter-expert vastgoed ', aangevuld met een getuigschrift van slagen voor de geïntegreerde proef voor uitreiking van de titels van meetkundige-schatter van onroerende goederen, of een diploma van gegradueerde in bouw, optie vastgoed, voorzover het diplomasupplement of een attest van de hogeschool die het diploma uitreikt, de keuze ' meten ' vermeldt; ».


' d) Diplom eines graduierten " Landmesser-Immobiliensachverständigen " , ergänzt durch ein Zeugnis über das Bestehen der integrierten Prüfung zur Ausstellung der Titel eines Landmesser-Immobiliensachverständigen, oder Diplom eines Graduierten in Bautechnik, Fachbereich Immobilien, sofern auf dem Diploma Supplement oder einer Bescheinigung der Hochschule, die das Diplom ausstellt, der Wahlbereich " Vermessen " vermerkt ist, ' ».

' d) een diploma van gegradueerde " landmeter-expert vastgoed " , aangevuld met een getuigschrift van slagen voor de geïntegreerde proef voor uitreiking van de titels van meetkundige-schatter van onroerende goederen, of een diploma van gegradueerde in bouw, optie vastgoed, voorzover het diplomasupplement of een attest van de hogeschool die het diploma uitreikt, de keuze " meten " vermeldt; ' ».


Spezifische Instrumente (wie ECTS, Diploma Supplement, NARIC, EU-Richtlinien) wurden entwickelt und fast alle Mitgliedstaaten und Beitrittsländer haben in Qualitätssicherungssysteme investiert, die im Netz ENQA (European Network for Quality Assurance) zusammengefasst sind.

Er zijn specifieke instrumenten opgesteld (zoals ECTS, het diplomasupplement, NARICs, richtlijnen van de Gemeenschap) en nagenoeg alle lidstaten en kandidaatlanden hebben geïnvesteerd in systemen voor kwaliteitszorg die deel uitmaken van het ENQA (European Network for Quality Assurance).




D'autres ont cherché : diploma supplement     ergänzung     supplement     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diploma supplement' ->

Date index: 2025-01-27
w