Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Anerkennung akademischer Titel
Anerkennung der Diplome
Anerkennung der Studienabschlüsse
Anerkennung der Zeugnisse
Befähigungsnachweis
Bürgermeister
CPT
Diplom
Gegenseitige Anerkennung der Diplome
Gemeinderatsmitglied
Geschwaderkommandeurin
Hochschulreife
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Oberbürgermeister
Reifeprüfung
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Stadtverordneter
Studienabschluss
Universitätsdiplom
Zeugnis

Vertaling van "diplom oder einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Urlaub wegen Zurverfügungstellung an den König, einen Prinzen oder eine Prinzessin von Belgien

verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België


schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frankreich hat Ziele für eine Reihe von Politikbereichen abgesteckt, in deren Mittelpunkt jedoch zumeist aufwands- oder leistungsbezogene Vorgaben stehen (wie etwa die Anzahl bzw. der prozentuale Anteil der Personen, die durch die jeweiligen Maßnahmen zu erfassen sind) und nicht reale Ergebnisse in Sachen soziale Ausgrenzung, obwohl auch ein konkretes ergebnisbezogenes Ziel aufgenommen wurde. So soll die Anzahl der Jugendlichen, die ohne ein Diplom oder einen Berufsabschluss aus dem Bildungssystem ausscheiden, um 10 000 Personen gesenkt werden.

Frankrijk stelt doelen op een groot aantal beleidsterreinen, maar is in veel gevallen meer gericht op input- of prestatiedoelen (bijvoorbeeld het aantal/percentage mensen dat met de verschillende beleidsmaatregelen te maken krijgt) dan op feitelijke resultaten ten aanzien van sociale uitsluiting, hoewel een specifiek resultaatdoel is opgenomen voor een vermindering met 10.000 mensen van het aantal jongeren dat het onderwijsstelsel verlaat zonder diploma of kwalificatie.


Ein Student und eine Einrichtung für Hochschulunterricht können einen Diplomvertrag (im Hinblick auf die Erlangung eines Grads oder Diploms oder das Bestehen eines Übergangs- oder Vorbereitungsprogramms einer Ausbildung), einen Credit-Vertrag (im Hinblick auf die Erlangung eines Credit-Nachweises für einen oder mehrere Ausbildungsteile) oder einen Prüfungsvertrag (im Hinblick auf die Erlangung eines Grads oder Diploms oder im Hinblick auf die Erlangung ...[+++]

Een student en een instelling voor hoger onderwijs kunnen een diplomacontract (met het oog op het behalen van een graad of diploma of het slagen voor een schakel- of voorbereidingsprogramma van een opleiding), een creditcontract (met het oog op het behalen van een creditbewijs voor één of meer opleidingsonderdelen) of een examencontract (met het oog op het behalen van een graad of diploma of met het oog op het behalen van creditbewijzen) afsluiten (artikel II.199 van de Codex Hoger Onderwijs).


Die Regierung ernennt unter den Beamten, die über ein Universitätsdiplom des zweiten Zyklus oder über ein gleichwertiges Diplom verfügen, einen oder mehrere sanktionierende Beamte, nachstehend "der Beamte" genannt.

De Regering wijst één of meerdere sanctionerende ambtenaren aan, hierna "de ambtenaar" genoemd, onder de ambtenaren met een universitair diploma van de tweede cyclus of een gelijkwaardig diploma.


Wenn eine Zulassungsprüfung vorgeschrieben ist, legen Beamte und Bedienstete diese in Französisch oder in Niederländisch ab, je nachdem ob aus dem erforderlichen Diplom oder Studienzeugnis oder der Bescheinigung des Schulleiters hervorgeht, dass sie ihr Studium in der einen oder anderen dieser Sprachen absolviert haben.

Indien het voorgeschreven is, leggen de ambtenaren hun toelatingsexamen af in het Nederlands of in het Frans naar gelang van de taal waarin zij, naar luid van het opgelegde diploma, het vereiste getuigschrift of de verklaring van het schoolhoofd, hun onderwijs genoten hebben, tenzij zij vooraf aan de hand van een examen het bewijs leveren dat zij de andere taal even goed kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
entweder eine zwölfjährige allgemeine Schulausbildung, deren erfolgreicher Abschluss durch ein von den zuständigen Behörden oder Stellen eines Mitgliedstaats ausgestelltes Diplom oder Prüfungszeugnis oder durch einen sonstigen Befähigungsnachweis oder durch ein Zeugnis über eine bestandene Prüfung von gleichwertigem Niveau bescheinigt wird, das zum Besuch von Universitäten oder anderen Hochschuleinrichtungen mit anerkannt gleichwer ...[+++]

afsluiting van twaalf jaar algemeen onderwijs, bevestigd met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig examen en dat toegang verleent tot een universiteit of een als gelijkwaardig erkende instelling voor hoger onderwijs; of


eine mindestens zehnjährige allgemeine Schulausbildung, deren erfolgreicher Abschluss durch ein von den zuständigen Behörden oder Stellen eines Mitgliedstaats ausgestelltes Diplom oder Prüfungszeugnis oder durch einen sonstigen Befähigungsnachweis oder durch ein Zeugnis über eine bestandene Prüfung von gleichwertigem Niveau bescheinigt wird, das zum Besuch von Berufsschulen für Krankenpflege oder zur Teilnahme an Berufsausbildungsg ...[+++]

afsluiting van minstens tien jaar algemeen onderwijs, bevestigd met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig examen dat toegang verleent tot een school voor beroepsonderwijs of een beroepsopleiding voor verpleegkunde”.


entweder eine zwölfjährige allgemeine Schulausbildung, deren erfolgreicher Abschluss durch ein von den zuständigen Behörden oder Stellen eines Mitgliedstaats ausgestelltes Diplom oder Prüfungszeugnis oder durch einen sonstigen Befähigungsnachweis oder durch ein Zeugnis über eine bestandene Prüfung von gleichwertigem Niveau bescheinigt wird, das zum Besuch von Universitäten oder anderen Hochschuleinrichtungen mit anerkannt gleichwer ...[+++]

afsluiting van twaalf jaar algemeen onderwijs, bevestigd met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig examen en dat toegang verleent tot een universiteit of een als gelijkwaardig erkende instelling voor hoger onderwijs; of


eine mindestens zehnjährige allgemeine Schulausbildung, deren erfolgreicher Abschluss durch ein von den zuständigen Behörden oder Stellen eines Mitgliedstaats ausgestelltes Diplom oder Prüfungszeugnis oder durch einen sonstigen Befähigungsnachweis oder durch ein Zeugnis über eine bestandene Prüfung von gleichwertigem Niveau bescheinigt wird, das zum Besuch von Berufsschulen für Krankenpflege oder zur Teilnahme an Berufsausbildungsg ...[+++]

afsluiting van minstens tien jaar algemeen onderwijs, bevestigd met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig examen dat toegang verleent tot een school voor beroepsonderwijs of een beroepsopleiding voor verpleegkunde .


Art. 11 - In Artikel 156 desselben Erlasses wird die Wortfolge "einen Bildungsnachweis eines Hochschulstudiums langer Dauer" durch die Wortfolge "ein Masterdiplom oder ein gleichgestelltes Diplom" ersetzt.

Art. 11. In artikel 156 van hetzelfde besluit worden de woorden "een bewijs van een hogeschoolopleiding van lange duur" vervangen door de woorden "een masterdiploma of een daarmee gelijkgesteld diploma".


Art. 12 - In Artikel 157 desselben Erlasses wird die Wortfolge "einen Bildungsnachweis eines Hochschulstudiums langer Dauer" durch die Wortfolge "ein Masterdiplom oder ein gleichgestelltes Diplom" ersetzt.

Art. 12. In artikel 157 van hetzelfde besluit worden de woorden "een bewijs van een hogeschoolopleiding van lange duur" vervangen door de woorden "een masterdiploma of een daarmee gelijkgesteld diploma".


w