Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dingen einer meinung » (Allemand → Néerlandais) :

Präsi­dent Obama findet die Gipfeltreffen mit den europäischen Staats- und Regierungschefs eher ein bisschen langweilig, weil wir in so vielen Dingen einer Meinung sind.

President Obama vindt de topbijeenkomsten met Europese leiders zelfs een beetje saai, omdat wij het over zo veel zaken eens zijn.


Deshalb sind wir der Meinung, dass mehr Spielraum geschaffen werden muss bei der Einbeziehung von externen Kosten in das Verursacherprinzip im Bereich des Verkehrs mit dem Ziel einer größeren Sicherheit auf der Straße, einer nachhaltig wirkenden Umlenkung und vor allen Dingen eines nachhaltigen Umweltschutzes, denn wir wollen nicht, dass die nächste Generation die Schäden trägt, die wir mit einem kurzfristigen Konzept der Eurovigne ...[+++]

Daarom zijn wij van mening dat er meer ruimte moet worden gecreëerd voor de incalculering van externe kosten op grond van het beginsel “de vervuiler betaalt” in het goederenvervoer, met als doel te komen tot een verbetering van de verkeersveiligheid, tot een duurzaam nieuw beleid en vooral tot een duurzame bescherming van het milieu. Want we willen niet dat de volgende generatie voor de schade moet opdraaien die wij met het korte-t ...[+++]


Meiner Meinung war es richtig, sich etwas näher mit den Dingen zu befassen, eine genauere Prüfung vorzunehmen und bestimmte offene Probleme mit einer gerechtfertigten Verschiebung zu regeln, wodurch es dem Parlament möglich wird, der Verwaltung und der Präsidentin des Europäischen Parlaments die Entlastung zu erteilen.

Ik denk dat het goed is dat we meer duidelijkheid over dit vraagstuk hebben gekregen, dat we dieper op de zaak zijn ingegaan en een aantal problemen hebben opgelost, ook al hebben we hierdoor enige vertraging opgelopen. Het Parlement kan nu immers met kennis van zaken kwijting verlenen aan de administratie en de Voorzitter van het Europees Parlement.


Meiner Meinung war es richtig, sich etwas näher mit den Dingen zu befassen, eine genauere Prüfung vorzunehmen und bestimmte offene Probleme mit einer gerechtfertigten Verschiebung zu regeln, wodurch es dem Parlament möglich wird, der Verwaltung und der Präsidentin des Europäischen Parlaments die Entlastung zu erteilen.

Ik denk dat het goed is dat we meer duidelijkheid over dit vraagstuk hebben gekregen, dat we dieper op de zaak zijn ingegaan en een aantal problemen hebben opgelost, ook al hebben we hierdoor enige vertraging opgelopen. Het Parlement kan nu immers met kennis van zaken kwijting verlenen aan de administratie en de Voorzitter van het Europees Parlement.




D'autres ont cherché : vielen dingen einer meinung     vor allen dingen     dem ziel einer     wir der meinung     mit den dingen     meiner     meiner meinung     dingen einer meinung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dingen einer meinung' ->

Date index: 2022-05-02
w