Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Internet der Dinge
Internet of Things
IoT

Traduction de «dinge zuweilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internet der Dinge [4.7] [ IoT ]

internet der dingen [4.7] [ IoT ]




IoT | Internet der Dinge | Internet of Things

informatieapparaten | informatietoepassingen | alomtegenwoordige systemen | Internet of Things
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Justizminister und Generalstaatsanwalt in Polen habe ich zahlreiche Ermittlungen überwacht, aus denen hervorging, dass solche Dinge in Europa geschehen, dass sie über die Grenzen bestimmter Länder hinausgehen und zuweilen sehr grausam sind.

Als minister van Justitie en openbare aanklager in Polen heb ik toegezien op een groot aantal onderzoeken waaruit blijkt dat dergelijke zaken zich voordoen in Europa, dat ze grensoverschrijdend zijn en soms een zeer wreed karakter dragen.


Der Berichterstatter hat die Probleme sorgfältig und rücksichtsvoll untersucht, die eine Bedrohung für die erfolgreiche Entwicklung der Ukraine darstellen. Doch, wenn wir die Dinge nicht beim Namen nennen, ist es zuweilen schwierig, Lösungen der Probleme vorwegzunehmen.

De rapporteur heeft zorgvuldig en afgewogen de problemen ingeschat die een dreiging vormen voor de succesvolle ontwikkeling van Oekraïne; maar tegelijkertijd is het soms moeilijk oplossingen voor problemen te voorzien als we de dingen niet bij de naam noemen.


Denn in der Tat werden in den Debatten über die Weiterentwicklung der Union die Dinge zuweilen etwas vermischt, sodass es nicht immer einfach ist, zu unterscheiden, was heute besteht und was künftig sein wird. Es war daher unsere Absicht, praktische, eindeutige und anwendbare Instrumente zu schaffen, wobei völlig klar ist, dass sie noch verbessert werden können.

In het debat over de ontwikkeling van de Unie wordt dat onderscheid namelijk lang niet altijd duidelijk gemaakt en dan is het niet altijd gemakkelijk om uit te maken wat over vandaag gaat en wat over morgen. Daarom hebben we instrumenten willen bieden die praktijkgericht, duidelijk en werkbaar zijn, hoewel deze ongetwijfeld nog voor verdere verbetering vatbaar zijn.


– (PL) Herr Präsident! Das Europäische Parlament befasst sich zuweilen mit Angelegenheiten, die eigentlich nur eine Elitegruppe betreffen, doch geht es ihm hauptsächlich um Dinge, die jeden angehen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement houdt zich soms bezig met elitaire kwesties, maar veel vaker met problemen die iedereen aangaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir im Petitionsausschuss haben oft festgestellt, dass wir Dinge klären können, die auf nationaler oder zuweilen sogar regionaler Ebene geklärt werden müssten.

In de Commissie verzoekschriften hebben wij vaak geconstateerd dat wij kwesties moeten oplossen die eigenlijk op nationaal en soms zelfs regionaal niveau aangepakt hadden moeten worden.




D'autres ont cherché : internet der dinge     internet of things     dinge zuweilen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinge zuweilen' ->

Date index: 2025-04-13
w