Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dinge sind sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Schlechten sind sehr feine, fast senkrechte Spaltflaechen im Floez

de splitvlakken zijn breukvlakken die in het algemeen dwars op de gelaagdheid verlopen


die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet

de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Dinge sind sehr schlimm geworden, wenn ein Regime auf Demonstranten schießt, Gegner ins Gefängnis steckt und sie foltert und umbringt.

Het gaat er niet goed aan toe wanneer het regime op betogers schiet, tegenstanders opsluit in de gevangenis en hen martelt en doodt.


Die Dinge sind sehr schlimm geworden, wenn ein Regime auf Demonstranten schießt, Gegner ins Gefängnis steckt und sie foltert und umbringt.

Het gaat er niet goed aan toe wanneer het regime op betogers schiet, tegenstanders opsluit in de gevangenis en hen martelt en doodt.


Es trifft zu, dass die Situation, in der die Magistrate der Generalversammlung im Sinne von Artikel 340 des Gerichtsgesetzbuches und diejenigen der Korpsversammlung im Sinne von Artikel 346 des Gerichtsgesetzbuches eine Entscheidung über die Bestimmung, die Invorschlagbringung oder die Wahl eines ihrer Kollegen treffen, die sich um eines der in diesen Artikeln vorgesehenen Ämter bewerben - wobei die Abstimmung aufgrund der Artikel 342 § 2 und 348 § 2 des Gerichtsgesetzbuches geheim erfolgen muss -, sehr dem Fall einer Entscheidung über den Vorschlag von angehenden Magistraten durch die Ernennungskommission gleicht, doch es ist nicht ersi ...[+++]

Het is juist dat de situatie waarbij de magistraten van de algemene vergadering bedoeld in artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek en die van de korpsvergadering bedoeld in artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek een beslissing nemen over de aanwijzing, voordracht of verkiezing van een van hun collega's die een van de in die artikelen bedoelde functies ambiëren - waarbij de stemming krachtens de artikelen 342, § 2, en 348, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek geheim dient te geschieden - nauw aansluit bij de hypothese van een beslissing over de voordracht van kandidaat-magistraten door de benoemingscommissie, maar het blijkt niet dat de wetgever zijn beoordelingsbevoegdheid te buiten is gegaan, onder ...[+++]


Wie bereits zuvor erwähnt wurde, stellen wir unglücklicherweise fest, dass einige sehr ernste Dinge vor sich gehen: Missbrauch, Geldwäsche, Korruption, Ausbeutung von minderjährigen Spielern. All diese Dinge sind schwerwiegende Verbrechen, gegen die wir wirklich die Maßnahmen ergreifen müssen, die wir schon seit Langem planen.

Zoals genoemd, zien we helaas dat er diverse ernstige dingen gebeuren: misbruik, het witwassen van geld, corruptie en uitbuiting van minderjarige spelers; dat zijn ernstige misdaden waar we werkelijk de maatregelen tegen moeten nemen die we al zo lang van plan waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle diese Dinge sind sehr wichtig, doch sollten wir endlich den Gedanken aufgeben, dass Integration die Europäische Union nichts angeht.

Deze dingen zijn allemaal belangrijk, maar uiteindelijk moeten wij gewoon van de gedachte af dat integratie geen zaak voor de Europese Unie is.


Alle diese Dinge sind sehr wichtig, doch sollten wir endlich den Gedanken aufgeben, dass Integration die Europäische Union nichts angeht.

Deze dingen zijn allemaal belangrijk, maar uiteindelijk moeten wij gewoon van de gedachte af dat integratie geen zaak voor de Europese Unie is.


Er wies auch darauf hin, daß es sehr oft die nationalen Maßnahmen zur Umsetzung von Gemeinschaftsrichtlinien und nicht die Richtlinien selbst sind, die die Dinge unnötig komplizieren.

Hij herinnerde er ook aan dat zeer dikwijls nationale maatregelen ter omzetting van Gemeenschapsrichtlijnen, en niet zozeer de richtlijnen zelf, aanleiding geven tot een ongerechtvaardigde ingewikkelde situatie.




D'autres ont cherché : dinge sind sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinge sind sehr' ->

Date index: 2022-02-16
w