Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dinge jetzt ganz anders » (Allemand → Néerlandais) :

Das haben wir stets getan. Hätte die Kommission die Warnungen beherzigt, die wir seit 1999 in verschiedenen Berichten gegeben haben, die jedoch von der Kommission und vor allem von Charlie McCreevy ignoriert wurden, dann würden die Dinge jetzt ganz anders stehen.

Dat heeft het altijd gedaan. En als de Commissie goed had geluisterd naar de waarschuwingen die we sinds 1999 in diverse verslagen hebben gegeven en die de Commissie, met name in de persoon van de heer McCreevy, in de wind heeft geslagen, dan zou de situatie er nu heel anders uitzien.


Während die britische Regierung jeden erforderlichen Aufwand betreiben wird, um Ihrer Denkweise zu entsprechen, werden andere Mitgliedstaaten die Dinge möglicherweise ganz anders sehen.

Terwijl de Britse regering het geld besteedt dat nodig is om zich aan uw denkwijze te conformeren, kunnen andere lidstaten daar heel anders tegenaan kijken.


Deshalb glaube ich, dass wir auf drei Dinge bei der Reform der Agrarpolitik jetzt ganz besonders achten müssen.

Dat is de reden dat ik van mening ben dat wij onze aandacht specifiek op drie aspecten bij de hervorming van het van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten richten.


Ich möchte auf jeden Fall deutlich machen, dass, wie ich heute Nachmittag bereits einmal sagte, der Rat wünscht, dass die Dinge von jetzt an anders geregelt werden und nicht so wie in der Vergangenheit.

In elk geval wil ik dat het heel duidelijk is dat het de wens van de Raad is, die ik hier vanmiddag heb uitgesproken, dat de dingen zo niet meer gebeuren, dat de dingen voortaan op een andere manier gebeuren.


Somit liegt der Fall jetzt ganz anders als vor sieben Jahren, als das Programm „Jugend“ über einen erheblichen Zeitraum von mehreren Monaten ausgesetzt war.

Dat is heel anders dan zeven jaar geleden, toen het vorige programma "Jeugd" verscheidene maanden voor een groot deel werd opgeschort.


Jetzt verfügen wir über eine angemessene institutionelle Grundlage und damit über die nötige Stabilität, um unsere ganze Energie auf die Dinge zu richten, die den Europäern wirklich wichtig sind“.

Ik ben blij dat we nu de instellingen hebben die ons in staat stellen te handelen en voldoende stabiliteit om al onze energie te richten op wat de burgers belangrijk vinden”.


29. Da dem Forum größtenteils Rechtsanwender, Vertreter der nationalen Justizbehörden und der Hochschulen angehören werden, wird das Forum eine andere Sicht der Dinge bieten und bei Bedarf die justizielle Zusammenarbeit sowohl als Ganzes betrachten als auch einzelne EU-Maßnahmen gezielter überprüfen können.

29. Aangezien het Forum hoofdzakelijk zal bestaan uit practici, vertegenwoordigers van nationale administraties van justitie en academici, zal het een andere invalshoek hebben en zo nodig een algemene aanpak kunnen bieden van de justitiële samenwerking als geheel beschouwd, maar ook een meer gericht onderzoek van EU-maatregelen.


Angesichts der Urteile des Gerichtshofes und der Entwicklung eines koordinierten europäischen Konzepts ist es jetzt entscheidend, dass Informationen über bilaterale Verhandlungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten an andere Mitgliedstaaten und an die Kommission weitergegeben werden, um die Verfolgung einer gemeinsamen Linie im Interesse der EU als Ganzes zu gewähr ...[+++]

In het licht van de arresten van het Hof en de ontwikkeling van een gecoördineerde Europese aanpak is het thans van essentieel belang dat informatie over bilaterale besprekingen tussen lidstaten en derde landen aan de overige lidstaten en de Commissie wordt doorgegeven, teneinde op één lijn te komen waarbij de EU als geheel voordeel heeft.


Nach der jetzt erzielten Einigung können die Gemeinschaft und ihre östlichen Nachbarn die Dinge in die Hand nehmen und das ganze Spektrum ihrer politischen und wirtschaftlichen Beziehungen weiter ausbauen".

Nu er overeenstemming is bereikt, kunnen de Gemeenschap en haar oostelijke buren op de ingeslagen weg verdergaan en het hele scala van hun politieke en economische betrekkingen verder ontwikkelen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinge jetzt ganz anders' ->

Date index: 2021-09-12
w