Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Die Hellenische Republik
Griechenland
Internet der Dinge
Internet of Things
IoT
KKE
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Regionen Griechenlands

Vertaling van "dinge in griechenland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]


Internet der Dinge [4.7] [ IoT ]

internet der dingen [4.7] [ IoT ]




IoT | Internet der Dinge | Internet of Things

informatieapparaten | informatietoepassingen | alomtegenwoordige systemen | Internet of Things




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir fordern alle politischen Kräfte auf, zu einem nationalen Konsens beizutragen, denn es steht Grundlegendes auf dem Spiel, das für Griechenland von existenzieller Bedeutung ist, und ich denke, dass sich die Dinge in die richtige Richtung entwickeln.

Wij roepen alle politieke krachten ertoe op een nationale consensus tot stand te helpen brengen, want voor Griekenland staat veel, zo niet alles op het spel; ik heb er vertrouwen in dat het de goede kant opgaat.


Er hat beschlossen, die Dinge in Griechenland in die Hand zu nehmen, denn dort sind 63 Menschen ums Leben gekommen, wurden 120 Dörfer und Kleinstädte zerstört und sind Millionen Bäume verbrannt.

Hij heeft besloten om zich in Griekenland bezig te gaan houden met de gevolgen van de branden, waarbij 63 burgers om het leven zijn gekomen, 120 dorpen schade hebben opgelopen en miljoenen bomen zijn verbrand.


Daher schlage ich vor, dass Sie sich für zwei Dinge einsetzen: erstens für eine dringende Lösung im Konflikt zwischen Griechenland und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, damit unser Mitgliedstaat Griechenland endlich aufatmen kann, was seine Nordgrenzen betrifft, und zweitens dafür, dass Serbien sich in dem künstlichen Dilemma, zwischen der Europäischen Union und Kosovo wählen zu müssen, für die Europäische Union entscheidet, sich also nicht selbst in die I ...[+++]

Daarom stel ik voor dat u zich persoonlijk inzet voor twee kwesties: ten eerste voor een dringende oplossing van de kwestie tussen Griekenland en Macedonië waardoor onze lidstaat Griekenland eindelijk vrijuit kan ademhalen naar het noorden toe; en ten tweede door ervoor te zorgen dat Servië, dat zich in een kunstmatig dilemma tussen de Europese Unie en Kosovo bevindt, voor de Europese Unie kiest en zichzelf dus niet isoleert.


– (EL) Frau Präsidentin! Ein bedeutender europäischer Intellektueller des letzten Jahrhunderts hat einmal gesagt, die Welt habe drei Dinge von Griechenland geerbt: die Olympischen Spiele, die philosophischen Gedanken von Sokrates, Platon, Aristoteles und das Theater von Aischylos, Euripides, Aristophanes und all den großen Griechen.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, een groot Europees intellectueel uit de vorige eeuw zei dat de wereld drie dingen van Griekenland heeft geërfd: de Olympische Spelen, de filosofie met Socrates, Plato en Aristoteles, en het toneel met Aeschylus, Euripides, Aristophanes en alle andere grote Grieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Griechenland muß zwei Dinge tun – und die griechische Regierung ist dazu bereit und hat sich dazu verpflichtet –: erstens seine Liberalisierungs- und Strukturreformpolitik fortsetzen, was es erlauben wird, die Inflationssituation zu verbessern; zweitens muß Griechenland seine Politik zur Senkung des Defizits fortsetzen, aber in einem Kontext einer Kombination von Politiken (policy mix), die es dem Land ermöglicht, falls die Erhöhung der Nachfrage als Folge der Senkung der Zinssätze Spannungen in bezug auf die Inflation erzeugt, seine ...[+++]

Er staan Griekenland twee dingen te doen, en de Griekse regering heeft zich ertoe bereid verklaard deze verplichtingen aan te gaan. Ten eerste moet zij voortgang maken met de liberalisering en de structurele hervormingen aangezien deze maatregelen een gunstige uitwerking op de inflatie hebben. Ten tweede moet Griekenland acties blijven ondernemen om het overheidstekort terug te dringen. Hiertoe moet voor een gecombineerde aanpak (policy mix) worden gekozen zodat het fiscale beleid kan worden gecorrigeerd ingeval de toename van de vraa ...[+++]


Dieses Judikat beruht auf einer recht unkritischen Interpretation. Jeder versierte Ökonom weiß, daß Griechenland trotz der beeindruckenden Leistungen in den vergangenen Jahren die Dinge hinsichtlich der Inflation und der Staatsverschuldung noch nicht hinreichend unter Kontrolle oder in Ordnung gebracht hat.

Elke goede econoom weet dat Griekenland, ondanks de indrukwekkende prestaties in de afgelopen jaren, op het gebied van inflatie en overheidsschuld de zaken nog niet voldoende onder controle of op orde heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinge in griechenland' ->

Date index: 2023-06-18
w