Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beleuchtung durch diffuses Licht
Beleuchtung durch gestreutes Licht
Beleuchtung planen
Internet der Dinge
Internet of Things
IoT
Künstliches Licht einrichten
Licht und Beleuchtung planen
Lichte Höhe
Lichte Mindesthöhe
Rotes Licht
Unbuntes Licht
Weißes Licht

Vertaling van "dinge ans licht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IoT | Internet der Dinge | Internet of Things

informatieapparaten | informatietoepassingen | alomtegenwoordige systemen | Internet of Things




Internet der Dinge [4.7] [ IoT ]

internet der dingen [4.7] [ IoT ]


Beleuchtung durch diffuses Licht | Beleuchtung durch gestreutes Licht

diffuse verlichting


unbuntes Licht | weißes Licht

voorgeschreven witte lichtsoort








Beleuchtung planen | Licht und Beleuchtung planen

belichting ontwerpen | verlichting ontwerpen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Fakten liegen offen auf dem Tisch und täglich kommen neue Dinge ans Licht. So wissen wir beispielsweise seit einigen Wochen, dass 34 Beamte in der Kommission auf den Gehaltslisten privater Firmen stehen.

Mogelijk betreft het manieren die niemand, als ernstig lid dat te goeder trouw werkt en respectvol is tegenover anderen, zich kan voorstellen. De feiten zijn duidelijk en komen dagelijks aan het licht: wij weten nu al enkele weken dat 34 functionarissen in de Commissie rechtstreeks door privébedrijven worden betaald.


Ich möchte Sie daran erinnern, dass Italien im März 2010 vom Gerichtshof verurteilt wurde, aber für Dinge, die 2007 ans Licht kamen und angegangen wurden.-

Ik herinner u eraan dat Italië door het Hof van Justitie in maart 2010 is veroordeeld, maar dat was voor feiten die al in 2007 vastgesteld en stopgezet zijn.


Abschließend möchte ich bemerken, Herr Präsident, dass es die Arbeiten unseres Ausschusses ermöglicht haben, viele Dinge ans Licht zu bringen, auch wenn andere noch untersucht werden müssen.

Afsluitend, mijnheer de Voorzitter, wil ik zeggen dat wij met ons werk weliswaar veel dingen aan het licht hebben kunnen brengen, maar er nog andere zaken overblijven die uitgediept moeten worden.


Wir haben keine rechtliche Handhabe, um dagegen vorzugehen, doch ich möchte dem Vertreter des Rates sagen, dass die Geschichte die Dinge aufhellen wird, denn die Geschichte wird die Schande dieser Zeit ans Licht bringen, da unter dem Vorwand des Schutzes unserer Freiheit alle Prinzipien, auf denen diese Europäische Union aufbaut, in Frage gestellt wurden.

We hebben geen juridische mechanismen om hier maatregelen tegen te nemen, maar ik wil de vertegenwoordiger van de Raad vertellen dat de geschiedenis de zaken zal ophelderen, want de geschiedenis zal altijd de schande aan het licht brengen van dit moment waarop onder het mom van de bescherming van onze vrijheid alle concepten waarop deze Europese Unie is gebaseerd op het spel worden gezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedauerlicherweise sind wir heute Zeuge eines historischen Revisionismus, der alle Dinge, die traditionell und katholisch sind, in einem ungünstigen Licht darstellt, und alles, was weltlich und sozialistisch ist, in einem günstigen Licht.

Vol verdriet nemen we momenteel een historisch revisionisme waar, dat erop neerkomt dat alles wat traditioneel en katholiek is in een negatief daglicht wordt geplaatst en dat alles wat werelds en socialistisch is als positief wordt voorgesteld.


Der Rat wurde von der Kommission über den Stand der Dinge in der aktuellen Runde der Handelsgespräche im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda unterrichtet; diese Unterrichtung erfolgte im Lichte des jüngsten bedingten Angebots der Kommission im Vorfeld der künftigen Treffen zwischen den WTO-Mitgliedstaaten.

De Raad werd door de Commissie geïnformeerd over de stand van zaken in de huidige ronde van de handelsbesprekingen in het kader van de door de Wereldhandelsorganisatie ingestelde ontwikkelingsagenda van Doha, zulks in het licht van haar recente voorwaardelijke aanbod en in het vooruitzicht van komende vergaderingen van WTO-leden.


Die Vertragsparteien werden einander 1998 konsultieren und prüfen, ob nach Lage der Dinge, insbesondere im Lichte der Fortschritte der Republik Belarus bei den Wirtschaftsreformen sowie der dann in der Republik Belarus herrschenden Wirtschaftslage, Verhandlungen über die Errichtung einer Freihandelszone aufgenommen werden können.

In het licht van de omstandigheden, met name van de vooruitgang die Wit-Rusland heeft geboekt qua economische hervormingen, en van zijn economische situatie op dat moment zullen de partijen in 1998 met elkaar overleg plegen om na te gaan of de onderhandelingen met het oog op de totstandbrenging van een vrijhandelszone kunnen beginnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinge ans licht' ->

Date index: 2023-04-20
w