Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimensionen haben sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Entwurf des Zwischenberichts der Kommission zum Programm ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" sieht vor, dass ,spätestens 2005 alle Länder eine entsprechende Strategie unter Einbeziehung aller Akteure sowie einen kohärenten Aktionsplan für ihre Umsetzung definiert haben sollten, die alle Dimensionen der Systeme (formal und informell) abdecken".

In het ontwerp van tussentijds verslag van de Commissie over "Onderwijs en opleiding 2010" wordt bepaald dat "alle landen uiterlijk in 2005 een dergelijke strategie uitgewerkt moeten hebben waarbij alle belanghebbenden betrokken zijn, en tevens een coherent actieplan voor de uitvoering daarvan waarin alle aspecten van de stelsels (zowel formele als niet-formele) aan bod komen".


Meiner Ansicht nach muss die Ostpartnerschaft eine klare institutionelle Struktur mit parlamentarischen und zwischenstaatlichen Dimensionen haben, sowie geeignete technische und finanzielle Körperschaften.

Dit oostelijk partnerschap dient een duidelijke institutionele structuur te krijgen met zowel een parlementaire als een intergouvernementele dimensie en toegerust te worden met adequate technische en financiële organen.


H. in der Erwägung, dass im Rahmen des Konzepts für die Wasserzuführung für das Rote und das Tote Meer vorgeschlagen wird, einen Kanal zu errichten, der das Rote Meer mit dem Toten Meer verbinden, dazu beitragen soll, das Tote Meer zu sanieren, und Strom und Trinkwasser für Israelis, Jordanier und Palästinenser liefern soll, sowie in der Erwägung, dass dieses Projekt, bei dem sulfatreiches Wasser aus dem Roten Meer mit kalziumreichem Wasser aus dem Toten Meer gemischt würde, von mehreren Sachverständigen in Frage gestellt wurde, da es gravierende Konsequenzen für die einzigartigen natürlichen und ökologischen Merkmale des Tot ...[+++]

H. overwegende dat in het kader van het plan voor de overbrenging van water van de Rode naar de Dode Zee wordt voorgesteld een kanaal aan te leggen van de Rode naar de Dode Zee, bij te dragen tot het herstel van de Dode Zee en ervoor te zorgen dat Israëli’s, Jordaniërs en Palestijnen kunnen beschikken over elektriciteit en drinkwater; overwegende dat bij dit plan, in het kader waarvan sulfaatrijk water uit de Rode Zee zou worden gemengd met calciumrijk water uit de Dode Zee, vraagtekens zijn gezet door een aantal deskundigen, omdat het ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de unieke natuurlijke en milieukenmerken van de Dode Zee; ov ...[+++]


14. anerkennt die Nützlichkeit der ESVP-Mission EUFOR TSCHAD / ZENTRALAFRIKA, um unparteiisch und unter Wahrung striktester Neutralität die Sicherheit der Flüchtlings- und Vertriebenenlager sowie der humanitären Organisationen zu gewährleisten; bedauert, dass die EUFOR, was die Zusammensetzung der Truppen angeht, die Vielfalt der Europäischen Union nicht ausreichend widerspiegelt, und fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, dazu beizutragen, die notwendigen Truppen und das erforderliche Material zur Verfügu ...[+++]

14. erkent het nut van de EVDB-missiee EUFOR TCHAD/CAR voor het garanderen, met inachtneming van onpartijdigheid en een zo strikt mogelijke neutraliteit, van de veiligheid van kampen voor vluchtelingen en ontheemden, alsmede van humanitaire organisaties; betreurt dat de samenstelling van de EUFOR-troepenmacht de verscheidenheid van de Europese Unie onvoldoende weerspiegelt, en roept de lidstaten die dat nog niet gedaan hebben op om bij te dragen aan het leveren van troepen en materieel, teneinde de Europese identiteit te waarborgen; roept de lidstaten en de Raad op rekening te houden met de gender- en mensenrechtendimensie bij de uitvo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. anerkennt die Nützlichkeit der ESVP-Mission EUFOR TSCHAD / ZENTRALAFRIKA, um unparteiisch und unter Wahrung striktester Neutralität die Sicherheit der Flüchtlings- und Vertriebenenlager sowie der humanitären Organisationen zu gewährleisten; bedauert, dass ihre Zusammensetzung die Vielfalt der Europäischen Union nicht ausreichend widerspiegelt, und fordert die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, dazu beizutragen, die notwendigen Truppen und das erforderliche Material zur Verfügung zu stellen, um die europäische ...[+++]

14. erkent het nut van de EVDB-operatie EUFOR TCHAD/RCA voor het garanderen, met inachtneming van onpartijdigheid en een zo strikt mogelijke neutraliteit, van de veiligheid van kampen voor vluchtelingen en ontheemden, alsmede van humanitaire organisaties; betreurt dat de samenstelling ervan de verscheidenheid van de Europese Unie onvoldoende weerspiegelt, en roept de lidstaten die dat nog niet gedaan hebben op om bij te dragen aan het leveren van troepen en materieel, teneinde de Europese identiteit te waarborgen; roept de lidstaten en de Raad op rekening te houden met de gender- en mensenrechtendimensie bij de uitvoering van de operat ...[+++]


Mithilfe unseres Analyseprogramms ESPON, das wir unter anderem auch finanziell für die nächsten Jahre gut gerüstet haben und das nunmehr mit einem wesentlich höheren Budget ausgestattet ist, werden wir bestrebt sein, einige der neuen sowie einige der bereits bestehenden Dimensionen des territorialen Zusammenhalts zu erfassen.

Met de hulp van onze analyse-instelling ESPON – die we flink hebben uitgebreid en de eerstvolgende jaren van een aanzienlijk hoger budget zullen voorzien – proberen we een aantal van de nieuwe dimensies en een aantal van de reeds bestaande dimensies van de territoriale cohesie te meten.


Der Entwurf des Zwischenberichts der Kommission zum Programm ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" sieht vor, dass ,spätestens 2005 alle Länder eine entsprechende Strategie unter Einbeziehung aller Akteure sowie einen kohärenten Aktionsplan für ihre Umsetzung definiert haben sollten, die alle Dimensionen der Systeme (formal und informell) abdecken".

In het ontwerp van tussentijds verslag van de Commissie over "Onderwijs en opleiding 2010" wordt bepaald dat "alle landen uiterlijk in 2005 een dergelijke strategie uitgewerkt moeten hebben waarbij alle belanghebbenden betrokken zijn, en tevens een coherent actieplan voor de uitvoering daarvan waarin alle aspecten van de stelsels (zowel formele als niet-formele) aan bod komen".




D'autres ont cherché : dimensionen haben sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimensionen haben sowie' ->

Date index: 2024-03-19
w