Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Die emotionale Dimension einer Aufführung verstehen
Europa der Bürger
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension
Länderübergreifende Frage
Maximale Bandbreite
Maximale Schwankungsbreite
Maximale durchschnittliche Arbeitszeit
Maximaler Kassakursabstand
Maximales Leergewicht
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Transnationale Ausrichtung
östliche Dimension der ENP

Traduction de «dimension – maximale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximale Bandbreite | maximale Schwankungsbreite | maximaler Kassakursabstand

maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik


östliche Dimension der ENP | östliche Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik

oostelijke dimensie van het ENB | oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid


Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension | Jahreskonferenz über die Umsetzung der menschlichen Dimension

bijeenkomst betreffende de uitvoering van de menselijke dimensie | HDIM [Abbr.]


grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


die konzeptionelle Dimension einer Live-Performance verstehen

conceptuele dimensie van een livevoorstelling begrijpen


die emotionale Dimension einer Aufführung verstehen

emotionele dimensie van een voorstelling begrijpen


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]


maximale durchschnittliche Arbeitszeit

gemiddelde maximum arbeidsduur




zulässige minimale/maximale Temperatur

maximaal/minimaal toelaatbare temperatur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. fordert die Kommission auf, wie in Artikel 208 AEUV vorgesehen, bei allen politischen Maßnahmen der Union, vor allem bei fischerei-, handels- und entwicklungspolitischen Maßnahmen, die diese Region betreffen, für Kohärenz zu sorgen, und mögliche Synergien im Interesse einer Multiplikatorwirkung auszubauen, sodass – bei gleichzeitiger Förderung der internationalen Dimension – maximale Nutzeffekte sowohl für die Staaten des pazifischen Raums als auch für die Mitgliedstaaten der EU entstehen und die strategische Bedeutung der EU im westlichen und mittleren Pazifik erhöht, die EU in dieser Region aufgewertet und die nachhaltige Nutzung de ...[+++]

1. dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor samenhang in alle EU-beleid in deze regio, zoals op grond van artikel 208 VWEU vereist is, met name in het visserij-, handels- en ontwikkelingsbeleid, en voor versterking van potentiële synergieën teneinde een hefboomeffect te bereiken om de gunstige effecten, zowel voor de landen in de Stille Oceaanregio als voor de EU, te maximaliseren en de EU meer zichtbaarheid te geven in de westelijke en centrale Stille Oceaan en een bij te dragen aan een duurzaam gebruik van de hulpbronnen in de Stille Oceaan;


1. fordert die Kommission auf, wie in Artikel 208 AEUV vorgesehen, bei allen gemeinschaftlichen politischen Maßnahmen, vor allem bei fischerei-, handels- und entwicklungspolitischen Maßnahmen, die diese Region betreffen, für Kohärenz zu sorgen, und mögliche Synergien im Interesse einer Multiplikatorwirkung auszubauen, sodass – bei gleichzeitiger Förderung der internationalen Dimension – maximale Nutzeffekte sowohl für die Staaten des pazifischen Raums als auch für die Mitgliedstaaten der EU entstehen und die strategische Bedeutung der EU im westlichen und mittleren Pazifik erhöht, die EU in dieser Region aufgewertet und die nachhaltige N ...[+++]

1. dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor samenhang in alle EU-beleid in deze regio, zoals op grond van artikel 208 VWEU vereist is, met name in het visserij-, handels- en ontwikkelingsbeleid, en voor versterking van potentiële synergieën teneinde een hefboomeffect te bereiken om de gunstige effecten, zowel voor de landen in de Stille Oceaanregio als voor de EU, te maximaliseren en de EU meer zichtbaarheid te geven in de westelijke en centrale Stille Oceaan en een bij te dragen aan een duurzaam gebruik van de hulpbronnen in de Stille Oceaan;


Neben dem, was ich bereits über die Entschließung zur südlichen Dimension gesagt habe, für die ich der Berichterstatter war, möchte ich betonen, dass beide ENP-Dimensionen in Zukunft einen Ansatz von der Basis aus begünstigen müssen, und hervorheben, dass nur eine größere Beteiligung der lokalen Gemeinschaften und der Bürgergesellschaft maximale Effektivität bei der Umsetzung der ENP durch die EU sicherstellen wird.

Naast wat ik al gezegd heb over de resolutie over de zuidelijke dimensie, waar ik als rapporteur verantwoordelijk voor ben, wil ik erop wijzen dat het belangrijk is voor beide dimensies van het ENB-beleid in de toekomst een ’bottom-up’ benadering te bevorderen. Daarnaast wil ik benadrukken dat bij de implementatie van het ENB door de EU een maximale doelmatigheid alleen gegarandeerd kan worden als de betrokkenheid van de lokale gemeenschappen en het maatschappelijk middenveld wordt versterkt.


17. geht davon aus, dass die Politik "Größeres Europa - Nachbarschaft", wenn sie maximale Wirkung zeitigen soll, eine große gesamteuropäische und mediterrane Region beinhalten sollte, die in bilaterale, subregionale und regionale Dimensionen gegliedert ist (einschließlich der nördlichen Dimension und der Zusammenarbeit in den Regionen des Schwarzen Meeres und des Mittelmeers); weist auf die geopolitischen Unterschiede zwischen den östlichen und den südlichen Nachbarn hin und glaubt, dass zwar im Süden ein erheblicher Raum für den Aus ...[+++]

17. is van mening dat, wil het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap een maximaal effect sorteren, het één grote pan-Europese mediterrane regio moet omvatten die is opgedeeld in bilaterale, subregionale en regionale dimensies (o.a. de Noordelijke dimensie en samenwerking in de Zwarte-Zeeregio en de mediterrane regio); wijst op de geopolitieke verschillen tussen de oostelijke nabuurschap en zuidelijke nabuurschap en is van mening dat, terwijl er veel te zeggen is voor het ontwikkelen van de subregionale en regionale samen ...[+++]


w