Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimension viel stärker » (Allemand → Néerlandais) :

Was den anderen Punkt zur Lissabon-Strategie betrifft, so existiert meiner Meinung nach jetzt, wie Ministerpräsident Janša bereits erwähnt hat, bezüglich der sozialen Dimension ein viel stärkeres Bewusstsein.

Wat het andere punt betreft over de Lissabonstrategie, denk ik, zoals premier Janša al gezegd heeft, dat we ons nu veel bewuster zijn van de sociale dimensie.


Viele von ihnen wünschten ferner eine Stärkung der sozialen Dimension der Strategie und die Berück­sichtigung weiterer Herausforderungen, wie demografische Entwicklung, Klimawandel, Gleich­stellung der Geschlechter und stärkerer Wettbewerb aufgrund der Globalisierung.

Veel ministers wensten tevens de sociale dimensie van de strategie te versterken en hierin nog andere uitdagingen op te nemen zoals demografische ontwikkeling, klimaatverandering, gendergelijkheid en verhoogde concurrentie als gevolg van de mondialisering.


In Zukunft könnte diese Dimension in der Zusammenarbeit bei der Aus- und Weiterbildung viel stärker als bisher ins Gewicht fallen.

In de toekomst kan deze dimensie een veel duidelijker rol spelen bij samenwerking op het terrein van onderwijs- en opleidingsbeleid dan in het verleden.


Gleichzeitig besteht, wie ich meine, die eigentliche Dimension dieser Verfassung darin, dass, obwohl der erste Schritt seinerzeit in Maastricht getan wurde, der wirkliche Wandel von einer Wirtschaftsgemeinschaft zur politischen Union erst heute vollzogen wird, nämlich mit dem Ende der Pfeiler, mit der Vergemeinschaftung des dritten Pfeilers betreffend den Raum der Freiheit und des Rechts sowie mit einer sehr viel stärker entwickelten Außenpolitik, die es Europa ermöglicht, in dieser globalisie ...[+++]

Tezelfdertijd denk ik dat de echte dimensie van deze grondwet is dat wij, hoewel in Maastricht reeds een eerste stap is gezet, vandaag pas echt overgaan van een economische gemeenschap naar een politieke unie: het einde van de pijlers, de communautarisering van de derde pijler over de ruimte van vrijheid en rechtvaardigheid en een veel meer uitgebouwd buitenlands beleid, zodat Europa in die geglobaliseerde wereld met één stem kan spreken.


4. weist darauf hin, dass angesichts der in der Informationsgesellschaft, der eculture, rasant steigenden Nachfrage nach content (Inhalten) im Allgemeinen und nach qualitativ hoch stehenden content-Produktionen im Besonderen bei allen Aktivitäten der Gemeinschaft zur Förderung der Informationsgesellschaften die kulturelle Dimension viel stärker zu beachten ist, wie auch der gesamte Kulturbereich aktiver adressiert und in die diversen Programme integriert werden sollte;

4. wijst erop dat in de informatiemaatschappij en de e-cultuur steeds meer vraag is naar content (inhoud) in het algemeen en naar kwalitatief hoogwaardige content-producties in het bijzonder, en dat de culturele dimensie daarom bij al de activiteiten die de Gemeenschap ontplooit ter bevordering van de informatiemaatschappij veel meer nadruk moet krijgen en de culturele sector actiever gestimuleerd en in de verschillende programma-segmenten opgenomen moet worden;


2. begrüßt die Absicht der Kommission, ein hohes Maß an Subsidiarität sicherzustellen und stimmt der grundlegenden Feststellung der Kommission zu, daß Maßnahmen zur Innovationsförderung in erster Linie eine Sache der Bürger, der Unternehmen und der nationalen, regionalen und lokalen Behörden sind; bedauert jedoch, daß die Kommission das Subsidiaritätsprinzip überbetont und den größten Teil der Verantwortung auf der einzelstaatlichen und regionalen Ebene beläßt, obwohl die immer stärker internationale Dimension von Innovationsinitiativen und -verfahren die Festlegung konkreter Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene erfordert, um insbesondere t ...[+++]

2. onderschrijft de bedoeling van de Commissie om in ruime mate voor subsidiariteit te zorgen en stemt in met haar beginselverklaring dat een beleid voor vernieuwing in de eerste plaats tot de verantwoordelijkheid van de burgers, het bedrijfsleven en de nationale, regionale en plaatselijke overheden behoort; betreurt toch dat de Commissie het subsidiariteitsbeginsel overaccentueert en het grootste deel van de verantwoordelijkheid aan de lidstaten en het regionaal niveau overlaat, terwijl de toenemende internationale dimensie van vernieuwende initiatieven en ontwikkelingen concrete maatregelen op het niveau van de Gemeenschap vergt, meer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimension viel stärker' ->

Date index: 2021-11-21
w