(24) Da das Ziel dieser Verordnung, nä
mlich die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums, wegen der gr
enzüberschreitenden Dimension der Maßnahme auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreich
end erreicht werden kann und daher unter Gewährleistung von Durchführungsvorschriften, die den örtlichen Besonderheiten Rechnung tragen, besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Arti
...[+++]kel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
(24) Aangezien de doelstelling van deze verordening, te weten de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, wegens het transnationale karakter ervan niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter op communautair niveau tot stand kan worden gebracht, met evenwel gedetailleerde uitvoeringsvoorschriften die rekening houden met specifieke plaatselijke omstandigheden, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.