Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu lesen ist 1966

Vertaling van "dimension dieses prozesses immer mehr " (Duits → Nederlands) :

Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, sollten mehr Daten erhoben ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in ander ...[+++]


Ursprünglich in Gang gesetzt, um den Handel und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den AKP-Staaten mittels Schaffung von Freihandelszonen zu fördern, verstärkt sich die politische Dimension dieses Prozesses immer mehr.

In eerste instantie op gang gebracht ter vergemakkelijking van handel en economische samenwerking tussen ACS-landen door de instelling van vrijhandelszones, heeft dit proces steeds meer een politieke dimensie gekregen.


Doch obwohl die vorhandenen EU-Strategien Dinge wie Grünflächen vorschreiben, verringern die örtlichen Behörden diese Flächen immer mehr, indem sie Häuser dazwischenquetschen, so dass diese Grünflächen als Spielfläche für Kinder nicht mehr zur Verfügung stehen; stattdessen werden Betonflächen für Graffiti und Drogen geschaffen.

Maar terwijl in de huidige strategieën van de EU aanbevelingen worden gedaan voor de inrichting van groene ruimten, hebben lokale autoriteiten deze juist aangetast door er huizen in te bouwen. Die groene ruimten, waar kinderen in kunnen spelen, worden zo vernietigd, en in plaats daarvan komt er beton, waar graffiti en drugsgebruik welig kunnen tieren.


Doch obwohl die vorhandenen EU-Strategien Dinge wie Grünflächen vorschreiben, verringern die örtlichen Behörden diese Flächen immer mehr, indem sie Häuser dazwischenquetschen, so dass diese Grünflächen als Spielfläche für Kinder nicht mehr zur Verfügung stehen; stattdessen werden Betonflächen für Graffiti und Drogen geschaffen.

Maar terwijl in de huidige strategieën van de EU aanbevelingen worden gedaan voor de inrichting van groene ruimten, hebben lokale autoriteiten deze juist aangetast door er huizen in te bouwen. Die groene ruimten, waar kinderen in kunnen spelen, worden zo vernietigd, en in plaats daarvan komt er beton, waar graffiti en drugsgebruik welig kunnen tieren.


Allerdings führt diese Tatsache immer mehr dazu, dass Einrichtungen wie Universitäten und Bibliotheken nicht erstattungsfähige MwSt tragen müssen.

De realiteit toont echter dat instellingen zoals universiteiten en bibliotheken steeds vaker met niet-terugvorderbare btw te maken hebben.


Diese Gefahr scheint gross zu sein; immer mehr Gemeinden haben nämlich beantragt, die Abhebung von Amts wegen auszusetzen, so wie es im Gesetz vom 31. Dezember 1963 über den Zivilschutz vorgesehen ist, bis die Entscheidungen über die Rechtmässigkeit dieses Finanzierungssystems vorliegt.

Dat risico is aanzienlijk want steeds meer gemeenten vragen om de ambtshalve afneming van de gemeentelijke rekening, zoals voorzien in de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, op te schorten in afwachting van de verwachte uitspraken aangaande de legaliteit van dit financieringssysteem.


8. begrüßt die Entwicklung der offenen Koordinierungsmethode gemäß den Leitlinien des Luxemburg-Prozesses; betont den Innovationseffekt, der als Ergebnis der offenen Koordinierungsmethode erwartet werden kann; stellt fest, dass diese Vorgehensweise dem Geist des Subsidiaritätsprinzips entspricht und die Vielfalt in den Mitgliedstaaten respektiert und dass zugleich die Zielsetzungen der Union beachtet werden; erwartet im Hinblick auf die Beschäftigungspolitik, dass diese Methode durch gemeinsame sowohl quantitative als auch qualitat ...[+++]

8. toont zich verheugd over de ontwikkeling van de open coördinatiemethode in overeenstemming met het proces van Luxemburg; wijst op het innovatieve effect dat van de open coördinatiemethode mag worden verwacht; constateert dat deze methode niet alleen rekening houdt met de geest van het subsidiariteitsbeginsel en met de diversiteit in de lidstaten, maar tevens met de doelstelling van de Unie; verwacht dat deze methode wat betre ...[+++]


« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en een straf oplegt zonder openbaar proces ...[+++]


D. in Erwägung der Verantwortung der Kommission für die Durchführung einer verantwortungsbewußten Fischerei und der Aufmerksamkeit, die sie folglich dem Handel mit Fischereierzeugnissen widmen muß, um zu gewährleisten, daß alle Schritte dieses Handels in die und aus der Gemeinschaft die Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung der Fischerei immer mehr erfüllen, ohne ihre Pflicht zu versäumen, das Bewußt ...[+++]

D. overwegende dat de Commissie verantwoordelijk is voor de totstandbrenging van een verantwoorde visserij en daarom aandacht moet besteden aan de handel in visserijproducten om te zorgen dat alle activiteiten van deze handel naar en vanuit de Gemeenschap steeds beter voldoen aan de voorwaarden voor een duurzame ontwikkeling van de visserij, zonder dat zij haar plicht vergeet om de consumenten hiervan steeds beter bewust te maken met alle middelen die haar ter beschikking staan, zoals voorlichtingscampagnes, milieukeurmerken, enz.,


(1) Im Lamfalussy-Bericht von 1990 an die G10-Zentralbankpräsidenten wurde das nicht zu unterschätzende Systemrisiko in Zahlungssystemen aufgezeigt, die auf der Grundlage verschiedener - insbesondere multilateraler - Formen der Aufrechnung (netting) von Zahlungsaufträgen arbeiten. Die Verringerung der rechtlichen Risiken im Zusammenhang mit der Teilnahme an Systemen, die auf der Basis der Bruttoabwicklung in Echtzeit ("Real Time Gross Settlement") arbeiten, ist eine vorrangige Aufgabe, da diese Systeme immer mehr an Bedeutung gewinnen.

(1) Overwegende dat in het rapport Lamfalussy van 1990 aan de presidenten van de centrale banken van de Groep van Tien is aangetoond dat betalingssystemen die functioneren op basis van meerdere juridische varianten van verrekening, met name multilaterale verrekening, belangrijke systeemrisico's meebrengen; dat het verminderen van de juridische risico's in verband met deelname aan real time brutobetalingssystemen van het allergrootste belang is, nu deze systemen steeds meer tot ontwikkeling komen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimension dieses prozesses immer mehr' ->

Date index: 2025-12-07
w