Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimension des problems besondere beachtung finden muss » (Allemand → Néerlandais) :

Die Prävalenz der Adipositas ist in den unteren sozioökonomischen Gruppen höher, was bedeutet, dass die soziale Dimension des Problems besondere Beachtung finden muss.

Omdat obesitas meer voorkomt onder mensen uit lagere sociaaleconomische groepen, is het noodzakelijk dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan de sociale dimensie van deze problematiek.


Die Prävalenz der Adipositas ist in den unteren sozioökonomischen Gruppen höher, was bedeutet, dass die soziale Dimension des Problems besondere Beachtung finden muss.

Omdat obesitas meer voorkomt onder mensen uit lagere sociaaleconomische groepen, is het noodzakelijk dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan de sociale dimensie van deze problematiek.


Über diese Notmaßnahmen hinaus allerdings ist die Kommission der Ansicht, dass der humanen Dimension dieser Probleme prioritäre Beachtung geschenkt werden muss.

Dit zijn noodmaatregelen. De Commissie meent dat er ook prioritaire actie moet worden ondernomen met betrekking tot de humanitaire dimensie van deze problemen.


(4a) Der multi- und interdisziplinäre Ansatz muss im spezifischen Programm „Zusammenarbeit“ im Einklang mit den Empfehlungen des Forschungsbeirats der Europäischen Union (EURAB 04.009, von April 2004) und der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10. März 2005 zu Wissenschaft und Technologie – Leitlinien für die Forschungsförderung der Europäischen Union – besondere Beachtung finden.

(4 bis) In het specifiek programma "Samenwerking" dient speciaal aandacht te worden besteed aan multidisciplinariteit en interdisciplinariteit overeenkomstig de aanbevelingen van de European Union Research Advisory Group (EURAB 04.009 van april 2004) en de resolutie van het Europees Parlement van 10 maart 2005 over wetenschap en technologie - richtsnoeren voor beleid en ondersteuning van het onderzoek van de Unie.


ersucht den Rat, alle Legislativvorschläge der ersten Harmonisierungsphase unter Wahrung der beim Europäischen Rat von Sevilla festgelegten Fristen anzunehmen, insbesondere die Richtlinie über die Asylverfahren, in deren Rahmen die Frage der sicheren Herkunftsländer und der sicheren Drittländer besondere Beachtung finden muss;

- verzoekt de Raad alle wetgevingsvoorstellen van de eerste harmonisatiefase binnen de door de Europese Raad van Sevilla gestelde termijnen goed te keuren, in het bijzonder de richtlijn over de asielprocedures, in het kader waarvan de problematiek van de veilige landen van herkomst en veilige derde landen bijzondere aandacht verdient;


ersucht den Rat, alle Legislativvorschläge der ersten Harmonisierungsphase unter Wahrung der beim Europäischen Rat von Sevilla festgelegten Fristen anzunehmen, insbesondere die Richtlinie über die Asylverfahren, in deren Rahmen die Frage der sicheren Herkunftsländer und der sicheren Drittländer besondere Beachtung finden muss.

- verzoekt de Raad alle wetgevingsvoorstellen van de eerste harmonisatiefase binnen de door de Europese Raad van Sevilla gestelde termijnen goed te keuren, in het bijzonder de richtlijn over de asielprocedures, in het kader waarvan de problematiek van de veilige landen van herkomst en veilige derde landen bijzondere aandacht verdient.


Die Errichtung ständiger Kontakte, im vor- / und nachgelagerten Bereich, zwischen allen betroffenen Stellen (Behörden, Agrarsektor und Bürger) muss bei der Ausarbeitung der Notstandspläne eine zentrale Rolle spielen und muss bei deren Bewertung durch die Kommission besondere Beachtung finden.

Het leggen van continue contacten, zowel aan de top als aan de basis, tussen alle betrokken organisaties (overheidsinstanties, landbouwsector, burgers) moet een belangrijke plaats krijgen bij de uitwerking van de rampenplannen en moet bijzondere aandacht krijgen bij de beoordeling daarvan door de Commissie.


Damit sich diese Situation bessert, wird im DAPHNE-Leitfaden und bei Kontrollbesuchen künftig verstärkt auf diesen Aspekt hingewiesen. Während der Kontrollbesuche soll dieses Thema besondere Beachtung finden, damit den Organisationen, denen dieser Aspekt des Projekts eventuell Probleme bereitet, Ratschläge e ...[+++]

Om deze situatie te verbeteren zal het Daphne-programma meer dan vroeger in zijn richtlijnen en bij controlebezoeken de nadruk op dit thema leggen, zodat organisaties die met dit aspect problemen hebben advies kan worden verstrekt.


Damit sich diese Situation bessert, wird im DAPHNE-Leitfaden und bei Kontrollbesuchen künftig verstärkt auf diesen Aspekt hingewiesen. Während der Kontrollbesuche soll dieses Thema besondere Beachtung finden, damit den Organisationen, denen dieser Aspekt des Projekts eventuell Probleme bereitet, Ratschläge e ...[+++]

Om deze situatie te verbeteren zal het Daphne-programma meer dan vroeger in zijn richtlijnen en bij controlebezoeken de nadruk op dit thema leggen, zodat organisaties die met dit aspect problemen hebben advies kan worden verstrekt.


Besondere Beachtung muss auch die breite Einführung der routinemäßigen Gesundheitsbetreuung für Kinder und Schwangere finden, um die Sterblichkeitsraten zu senken.

Ook de routinezorg voor moeder en kind moet veralgemeend worden.


w