Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimas zeigt dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater

putvormige corrosie komt tot uiting in kleine, afzonderlijke putten


das Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstruktur

het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur


der Stahl zeigt von der Primaerseigerung her Zeilengefuege

het staal heeft een banenstructuur die door stollingsuitscheiding werd veroorzaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der erste Teil der Erklärung von Kommissar Dimas zeigt, dass er die Besorgnis dieses Hohen Hauses und der Öffentlichkeit darüber teilt.

Uit het eerste deel van de verklaring van commissaris Dimas blijkt dat hij de verontrusting van het Europees Parlement en van de publieke opinie hierover deelt.


Der von der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) vorgeschlagene Beschluss stützt sich auf diese Tatsachen und zeigt, unter anderem, dass eine effektive europäische schnelle Eingreifeinheit dringend notwendig ist, wie von Kommissar Dimas erwähnt und wie es auch im Barnier-Bericht gefordert wurde.

De ontwerpresolutie die door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) is ingediend, gaat van deze vaststellingen uit en toont onder meer aan hoe urgent de oprichting van een efficiënte Europese interventiemacht is, waarnaar ook commissaris Dimas verwees en waartoe in het verslag-Barnier een voorstel wordt gedaan.


– (ES) Herr Präsident, Kommissar Dimas, dies ist das erste Mal, dass ich Abgeordneter bin – ich wurde am 7. Juni gewählt –, aber die Debatte zeigt eindeutig, dass dieses Thema jeden September auf den Tisch kommt, und zwar nach dem Ansturm verwüstender Brände, die besonders in Südeuropa wüten: Italien, Frankreich, Griechenland und Spanien.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Dimas, ik ben voor het eerst lid van het Europees Parlement – gekozen op 7 juni -, maar ons debat geeft al duidelijk aan dat dit onderwerp elke maand september weer terugkeert na de golf vernietigende bosbranden waardoor met name de landen van Zuid-Europa geteisterd worden: Italië, Frankrijk, Griekenland en Spanje.


Kommissionsmitglied Stavros Dimas, zuständig für Umweltfragen, zeigte sich heute erfreut über die Nachricht, dass die Treibhausgasemissionen in der EU 2007 im dritten Jahr in Folge zurückgegangen sind.

Europees commissaris voor milieu, Stavros Dimas, toonde zich vandaag bijzonder tevreden met het nieuws dat de broeikasgasuitstoot in de EU voor het derde jaar op rij is gedaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte: „Jedes Jahr nehmen mehr Menschen an dieser Initiative teil. Das zeigt, wie wichtig Fragen des Stadtverkehrs für die Bürger in Europa sind.

"Elk jaar nemen meer mensen deel aan dit initiatief. Hieruit blijkt duidelijk hoeveel belang de Europese burgers aan stedelijk vervoer hechten.


EU-Umweltkommissar Stavros Dimas ergänzte: „Dies zeigt, dass die Mehrheit der europäischen Bürger die Ziele der EU unterstützt oder sogar noch mehr tun will.

Stavros Dimas, Europees Commissaris voor milieu, verklaarde: "De boodschap is dat een meerderheid van de Europeanen de streefcijfers van de EU steunt of zelfs wil dat wij nog meer doen.


Ich kann mit Sicherheit sagen, dass ich im Namen von Kommissar Dimas spreche, wenn ich sage, dass er Ihnen für das Interesse danken möchte, das das Parlament an diesen Themen zeigt.

Ik weet zeker dat ik namens commissaris Dimas spreek als ik u bedank voor de belangstelling die het Parlement heeft voor deze kwesties.


Das für Umwelt zuständige Kommissionsmitglied, Stavros Dimas, ergänzte: „Das Paket, das sich auf das Emissionshandelssystem stützt, mit dem Europa neue Wege beschritten hatte, zeigt unseren weltweiten Partnern, dass ein engagierter Einsatz für den Klimaschutz mit anhaltendem Wirtschaftswachstum und Wohlstand vereinbar ist.

Milieucommissaris Stavros Dimas ziet het zo: "Dit pakket bouwt voort op de baanbrekende Europese regeling voor de handel in emissierechten en toont onze internationale partners dat vastberaden maatregelen tegen de klimaatverandering wel degelijk te verzoenen zijn met een aanhoudende economische groei en welvaart.




Anderen hebben gezocht naar : dimas zeigt dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimas zeigt dass' ->

Date index: 2024-11-05
w