Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Ergaenzungssprache
Erste Fremdsprache
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste Phase der WWU
Erste Sprache
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Garantierter Lohn für die erste Woche
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Vertaling van "diktator fürs erste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


Ergaenzungssprache | erste Fremdsprache | erste Sprache

eerste vreemde taal | voertaal


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


Arbeitsunfähigkeit mit garantiertem Lohn für die erste Woche

arbeidsongeschiktheid met gewaarborgd loon eerste week


garantierter Lohn für die erste Woche

gewaarborgd loon eerste week






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Herr Präsident, dies ist nicht das erste Mal, dass unser Kollege, Herr Cohn-Bendit, der einen Präsidenten – einen Premierminister – als Diktator des Typs Hugo Chavez bezeichnete, die Demokratie missachtet hat.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is niet voor het eerst dat onze collega Cohn-Bendit, die een voorzitter – een premier – voor een dictator naar het voorbeeld van Chavez heeft uitgemaakt, de democratie niet eerbiedigt.


Hier habe ich ein Bild von Herrn Van Rompuy, gerade erst ins Amt eingeführt und schon in schlechter Gesellschaft; und hier haben wir Herrn Verhofstadt, wie er den Diktator mit militärischen Ehren empfängt, was diesem sicherlich gefällt.

Ik heb hier een foto van de heer Van Rompuy, nog maar pas op zijn post en meteen al in het verkeerde gezelschap; hier zien we de heer Verhofstadt die de dictator met militaire eer ontvangt, wat deze zeker zal waarderen.


– (RO) Kurmanbek Bakijew ist weder der erste noch wird er definitiv der letzte politische Führer sein, der Enttäuschung und Desillusionierung bringt und sich wie einen Diktator behandeln lässt, nachdem es einen Hoffnungsschimmer ganz zu Beginn gab und sein Name anfangs mit demokratischem Optimismus verbunden war.

– (RO) Koermanbek Bakijev is niet de eerste politieke leider – en zal zeker niet de laatste zijn – die teleurstelling en ontgoocheling opwekt en wordt behandeld als een dictator, na de glimp van hoop die er in het begin was en nadat zijn naam aanvankelijk in verband was gebracht met democratisch optimisme.


Die Europäische Union hat enorm viel in die Demokratisierung Mauretaniens investiert, wie sie es in vielen Ländern tut. Darüber hinaus hat meines Erachtens vor allem auch das mauretanische Volk einen bedeutenden Beitrag geleistet, und den Verantwortlichen für den erst vor relativ kurzer Zeit erfolgten Sturz von Diktator Taya war es gelungen, bei der mauretanischen Bevölkerung enorme Hoffnungen zu wecken, weil sie allen ihren Verpflichtungen nachkamen – angefangen bei der Organisation des Verfassungsreferendums im Juni 2006 über allgem ...[+++]

De Europese Unie heeft enorm geïnvesteerd in de democratisering van Mauritanië, zoals ze ook in veel andere landen heeft gedaan. Maar daarnaast, en wat naar mijn mening nog belangrijker is, heeft het volk van Mauritanië daar aanzienlijk zelf aan bijgedragen; zij die in het recente verleden verantwoordelijk waren voor de omverwerping van dictator Taya hebben onder de bevolking van dit land enorme verwachtingen weten te wekken en hebben zich tegelijkertijd aan al hun toezeggingen gehouden: een grondwettelijk referendum werd in juni 2006 gehouden, presidentsverkiezingen in maart 2007 en daartussendoor nog lokale en algemene verkiezingen in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! Nach den manipulierten Wahlen vom 31. März dachten vielleicht einige, jetzt habe der Diktator fürs Erste genug in Sachen Repression. Das ist aber leider nicht der Fall.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, na de oneerlijke verkiezingen van 31 maart dacht menigeen wellicht dat de dictator nu voorlopig wel genoeg zou hebben van onderdrukking.


w