Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «digitalumstellung in vielen mitgliedstaaten weit vorangeschritten sind » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass es in den Mitgliedstaaten keinen gemeinsamen Zeitplan für die Digitalumstellung gibt; in der Erwägung, dass die Pläne für die Digitalumstellung in vielen Mitgliedstaaten weit vorangeschritten sind, während in einigen anderen Mitgliedstaaten die digitale Umstellung bereits vollzogen wurde,

F. overwegende dat de lidstaten geen gemeenschappelijk tijdschema hebben voor de omschakeling, dat veel lidstaten al vergevorderde plannen hebben voor de digitale omschakeling en dat de omschakeling in enkele andere al heeft plaatsgevonden,


E. in der Erwägung, dass es in den Mitgliedstaaten keinen gemeinsamen Zeitplan für die Digitalumstellung gibt; in der Erwägung, dass die Pläne für die Digitalumstellung in vielen Mitgliedstaaten weit vorangeschritten sind, während in einigen anderen Mitgliedstaaten die digitale Umstellung bereits vollzogen wurde,

E. overwegende dat de lidstaten geen gemeenschappelijk tijdschema hebben voor de omschakeling, dat veel lidstaten al vergevorderde plannen hebben voor de digitale omschakeling en dat de omschakeling in enkele andere al heeft plaatsgevonden,


Die e Call-Absichtserklärung über wurde bislang von sieben Mitgliedstaaten und zwei assoziierten Ländern unterzeichnet, in weiteren dreizehn Ländern haben die für die Unterzeichnung notwendigen Verfahren begonnen (siehe Tabelle 1), sind aber unterschiedlich weit vorangeschritten.

Betreffende eCall hebben zeven lidstaten en twee geassocieerde staten het Memorandum van Overeenstemming (MvO) voor eCall ondertekend, terwijl de procedure voor de ondertekening ( waarvan de voortgangsstatus verschilt) in dertien andere lidstaten gestart is (zie tabel 1).


In vielen Mitgliedstaaten sind jetzt Breitbandanwendungen weit verbreitet, die ihrerseits die Entwicklung innovativer moderner Dienstleistungen voranbringen.

In veel lidstaten is breedband nu op grote schaal in gebruik, hetgeen op zijn beurt de ontwikkeling van innovatieve geavanceerde diensten stimuleert.


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) BESTÄTIGT die Zusagen der EU und der Mitgliedstaaten bezüglich der Anschubfinanzierung für den Zeitraum 2010 bis 2012 und UNTERSTREICHT, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten mit der Umsetzung ihrer Zusagen bezüglich der Anschub­finan­zierung für 2010 bereits weit vorangeschritten sind.

De Raad Ecofin BEVESTIGT de toezeggingen van de EU en de lidstaten aangaande de snelstartfinanciering voor de periode 2010-2012 en ONDERSTREEPT dat de EU en haar lidstaten met name stappen voorwaarts hebben gezet in de uitvoering van die toezeggingen voor 2010.


D. in der Erwägung, dass in vielen Mitgliedstaaten große Kohlevorkommen vorhanden sind, die vermutlich bis weit in das kommende Jahrhundert reichen werden,

D. overwegende dat veel lidstaten over grote voorraden steenkool beschikken die naar schatting tot ver in de komende eeuw kunnen worden geëxploiteerd,


In vielen Mitgliedstaaten sind jetzt Breitbandanwendungen weit verbreitet, die ihrerseits die Entwicklung innovativer moderner Dienstleistungen voranbringen.

In veel lidstaten is breedband nu op grote schaal in gebruik, hetgeen op zijn beurt de ontwikkeling van innovatieve geavanceerde diensten stimuleert.


Die e Call-Absichtserklärung über wurde bislang von sieben Mitgliedstaaten und zwei assoziierten Ländern unterzeichnet, in weiteren dreizehn Ländern haben die für die Unterzeichnung notwendigen Verfahren begonnen (siehe Tabelle 1), sind aber unterschiedlich weit vorangeschritten.

Betreffende eCall hebben zeven lidstaten en twee geassocieerde staten het Memorandum van Overeenstemming (MvO) voor eCall ondertekend, terwijl de procedure voor de ondertekening ( waarvan de voortgangsstatus verschilt) in dertien andere lidstaten gestart is (zie tabel 1).


B. in der Erwägung, dass das Wachstum der EU-Wirtschaft im letzten Jahrzehnt weit unter ihrem Potenzial lag und ein Rückgang nicht nur bei den privaten Investitionen, sondern auch bei den öffentlichen Bruttoinvestitionen zu verzeichnen war, die von 4% des BIP in den frühen 70er Jahren auf 2,4% in der Euro-Zone zurückgegangen sind; in der Erwägung, dass die Wachstumsrate des BIP im Euro-Raum unter anderem wegen des Ausbleibens struktureller Reformen und produktiver Investitionen in ...[+++]

B. overwegende dat in de afgelopen tien jaren de economie van de EU een groei heeft laten zien die ver onder haar capaciteit ligt, met niet alleen een daling van de particuliere investeringen maar ook van de bruto overheidsinvesteringen die in de Eurozone van 4% van het BBP in de vroege jaren '70 zijn gedaald tot 2,4% , en overwegende dat onder andere als gevolg van het uitblijven van structurele hervormingen en productieve investeringen in vele lidstaten, het groeitempo van het BBP in de Eurozone wederom bij de ...[+++]


Kollektivausweisungen, die gemäß mehreren Übereinkommen verboten sind, nehmen zu und werden in einigen Mitgliedstaaten häufig angewandt (gemäß der EMRK sind sie nur zulässig, wenn die Situation es erfordert und der Asylantrag jeder einzelnen ausgewiesenen Person gemäß den geltenden Verfahren individuell geprüft wurde, wovon man in vielen Fällen weit entfernt ist).

Collectieve uitzettingen zijn volgens verschillende internationale verdragen verboden, maar ze vinden steeds vaker plaats, met name in bepaalde lidstaten (Volgens het EHRM zijn collectieve uitzettingen enkel toegestaan als de situatie en de asielaanvraag van iedere uit te zetten persoon op individuele basis en volgens de geldende procedures zijn onderzocht. Daarvan is in een groot aantal gevallen geen sprake.)


w