Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
Digitalisierung
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Vertaling van "digitalisierung es ihnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]




Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. stellt fest, dass die Einhaltung der Vorschriften der verschiedenen Steuersysteme für grenzüberschreitend tätige Unternehmen zwar immer komplexer wird, die Globalisierung und die Digitalisierung es ihnen jedoch leichter gemacht haben, ihre Tätigkeiten über Offshore-Finanzzentren zu organisieren und ausgeklügelte Strukturen zu schaffen, um ihre Gesamtsteuerbeiträge zu verringern; ist besorgt darüber, dass die meisten Mitgliedstaaten aufgrund der Wirtschafts- und Schuldenkrise und der Haushaltskonsolidierung ihr Personal in den Steuerbehörden deutlich reduziert haben; betont, dass die nationalen Steuerbehörden über ausreichende Ressou ...[+++]

3. merkt op dat het voor bedrijven die over de grenzen heen actief zijn, steeds ingewikkelder is geworden om verschillende belastingstelsels in acht te nemen, maar dat de mondialisering en de digitalisering het voor hen wel gemakkelijker heeft gemaakt om hun activiteiten via offshore financiële centra te organiseren teneinde hun totale belastingbijdrage te verlagen; is bezorgd over het feit dat de meeste lidstaten het personeel van hun belastingdiensten sterk hebben ingekrompen wegens de economische en schuldencrisis en begrotingsins ...[+++]


31. bekräftigt, dass ein breit angelegter und einfacher Zugang zu Schulungen sowie zum Internet und zu Online-Informationen sowie digitalen Fähigkeiten sichergestellt werden muss; fordert die Mitgliedstaaten im Einklang mit den Zielen der digitalen Agenda auf, die Digitalisierung von Dienstleistungen und Ausbildungsmöglichkeiten für junge Menschen zu fördern und zu erleichtern, um ihnen den Zugang zu digitalen Arbeitsplätzen zu ermöglichen;

31. wijst andermaal op de noodzaak van een veelomvattende en gemakkelijke opleiding en toegang tot het internet, online-informatie en digitale vaardigheden; doet een beroep op de lidstaten om, overeenkomstig de doelstellingen van de Digitale Agenda, de digitalisering van diensten en onderwijsmogelijkheden voor jongeren te bevorderen en te vergemakkelijken teneinde hen in staat te stellen digitale banen te vinden;


49. hebt hervor, dass EU-Dienste und -Plattformen wie auch Dienste und Plattformen anderer Betreiber wichtig sind, um die Digitalisierung des kulturellen Erbes und kultureller Inhalte der Union sowie des Online-Zugangs zu ihnen zu fördern;

49. onderstreept het belang van diensten of platforms op EU- en andere niveaus voor het bevorderen van de digitalisering van het cultureel erfgoed van en culturele inhoud in verband met de EU, alsook van de onlinetoegang daartoe;


49. hebt hervor, dass EU-Dienste und -Plattformen wie auch Dienste und Plattformen anderer Betreiber wichtig sind, um die Digitalisierung des kulturellen Erbes und kultureller Inhalte der Union sowie des Online-Zugangs zu ihnen zu fördern;

49. onderstreept het belang van diensten of platforms op EU- en andere niveaus voor het bevorderen van de digitalisering van het cultureel erfgoed van en culturele inhoud in verband met de EU, alsook van de onlinetoegang daartoe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit den neuen Vorschriften wird die Digitalisierung von in Bibliotheksammlungen, Bildungs­einrichtungen, Museen, Archiven, im Bereich des Tonerbes tätigen Einrichtungen und öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten vorhandenen "verwaisten Werken" sowie der grenzüberschreitende Online-Zugang zu ihnen erleichtert.

De nieuwe regels zullen de digitalisering vergemakkelijken van verweesde werken die zich bevinden in de collecties van bibliotheken, onderwijsinstellingen, musea, archieven, instituten voor audiovisueel erfgoed en publieke omroeporganisaties, en zij zullen tevens de wettelijke grensoverschrijdende online-toegang tot deze werken verbeteren.


Derzeit strebt die Kommission den Abschluss einer Vereinbarung zwischen Bibliotheken, Herausgebern, Autoren und Verwertungsgesellschaften an, die Lizenzierungslösungen im Hinblick auf die Digitalisierung vergriffener Werke und die Ermöglichung des Zugangs zu ihnen erleichtern soll.

Tegelijkertijd hoopt de Commissie een memorandum van overeenstemming te kunnen sluiten tussen bibliotheken, uitgevers, auteurs en auteursrechtenorganisaties, zodat makkelijker tot passende oplossingen kan worden gekomen in verband met de verlening van licenties voor de digitalisering en beschikbaarstelling van uit de handel zijnde boeken.


17. fordert die Kommission insbesondere auf, als Teil der digitalen Agenda einen modernen Rechtsrahmen für das Urheberrecht auszuarbeiten, der der Digitalisierung und Hybridisierung der Medien gerecht wird, sowie die Fortentwicklung des Internets zu unterstützen, das viele neue Möglichkeiten für die Verbreitung von kreativen Inhalten und den Zugang zu ihnen bietet, gleichzeitig aber auch Risiken aufweist, etwa in Form der rechtswidrigen Verwendung urheberrechtlich geschützter Inhalte; unterstützt wirksamere Maßnahmen zur Bekämpfung v ...[+++]

17. verzoekt de Commissie in het bijzonder om als deel van de digitale agenda een modern raamwerk voor auteursrechten te ontwikkelen, waarbij rekening wordt gehouden met digitalisering en convergentie van de verschillende mediasectoren, en om de ontwikkeling van het internet te bevorderen, waardoor vele nieuwe mogelijkheden ontstaan voor de circulatie van en de toegang tot creatieve inhoud, maar waaraan ook risico's kleven, bijvoorbeeld het risico van piraterij van inhoud waarop auteursrechten rusten; propageert effectievere maatregelen ter bestrijding van internetpiraterij en ter bescherming van auteursrechten;


den Aufbau und Betrieb großer Digitalisierungsanlagen als Teil der Kompetenzzentren für die Digitalisierung in Europa oder in enger Zusammenarbeit mit ihnen.

grootschalige digitaliseringsfaciliteiten als onderdeel van of in nauwe samenwerking met kenniscentra voor digitalisering in Europa opzetten en onderhouden.


den Aufbau und Betrieb großer Digitalisierungsanlagen als Teil der Kompetenzzentren für die Digitalisierung in Europa oder in enger Zusammenarbeit mit ihnen;

grootschalige digitaliseringsfaciliteiten als onderdeel van of in nauwe samenwerking met kenniscentra voor digitalisering in Europa opzetten en onderhouden;




Anderen hebben gezocht naar : beamte und ihnen gleichgestellte     digitalisierung     synergy     zugestimmt hat     digitalisierung es ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digitalisierung es ihnen' ->

Date index: 2024-12-25
w