Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale Umstellung
Digitaler Wandel
Übergang zur Nutzung digitaler Technologien

Traduction de «digitale technologien ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren

als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap


digitale Umstellung | digitaler Wandel | Übergang zur Nutzung digitaler Technologien

digitale transformatie | digitalisering | overgang naar digitaal


die Umwelt vor den Folgen digitaler Technologien schützen

de invloed van digitale technologieën op het milieu beperken | het milieu beschermen bij het gebruik van digitale technologieën


Gesundheit und Wohlbefinden während der Verwendung digitaler Technologien schützen und bewahren

gezondheid en welzijn bewaken bij het gebruik van digitale technologieën | gezondheid en welzijn beschermen bij het gebruik van digitale technologieën | verantwoord gebruikmaken van digitale technologieën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein digitaler Binnenmarkt würde Verbrauchern und Unternehmern die uneingeschränkte Nutzung der Vorteile ermöglichen, die sich durch das Internet und digitale Technologien eröffnen.

Door een digitale eengemaakte markt zouden consumenten en ondernemingen ten volle kunnen genieten van de mogelijkheden die het internet en de digitale technologie bieden.


Kulturelle Unterschiede machen die Entwicklung eines harmonisierten Bewertungssystems unmöglich, doch würden digitale Technologien einen flexiblen, kulturspezifischen Ansatz für Filtersysteme ermöglichen.

Door culturele verschillen is een geharmoniseerd classificatiesysteem uitgesloten, maar door de digitale technologie zou er bij filtreersystemen een flexibele en cultuurspecifieke benadering gehanteerd kunnen worden.


Digitale Technologien ermöglichen es jedem, jederzeit an jedem Ort mit jedem Gerät und von jedem zu lernen.

Dankzij digitale technologie kan iedereen overal, altijd, met elk apparaat en met de hulp van iedereen leren.


14. betont, wie wichtig es ist, die Zugänglichkeit der Kulturerbestätten und der kulturellen Erziehung zu verbessern, wobei insbesondere den spezifischen Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen Rechnung getragen werden muss, wenn Touristenattraktionen errichtet, renoviert oder erweitert werden; hält es in diesem Rahmen für angebracht, auf europäischer Ebene innovative Programme, Instrumente und Produkte zu fördern, die Menschen mit eingeschränkter Mobilität einen autonomen Zugang ermöglichen; erinnert daran, dass Informations- und Buchungstechnologien für diese ...[+++]

14. wijst erop dat het belangrijk is de toegang tot cultureelerfgoedsites en culturele opvoeding te verbeteren, met name rekening houdend met de specifieke behoeften van personen met een handicap bij de bouw, renovatie of uitbreiding van toeristische attracties; merkt in verband hiermee op dat op Europees niveau innoverende projecten, instrumenten en producten moeten worden bevorderd om autonome toegang voor personen met beperkte mobiliteit te faciliteren; houdt in gedachte dat de technologie op het gebied van informatie en boeking voor deze personen gemakkelijk toegankelijk moet zijn; onderstreept dat enorme vooruitgang is geboekt da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Dialog und Kooperation mit Asien über globale Herausforderungen verstärken, namentlich im Kampf gegen transnationale Kriminalität, Terrorismus, Korruption, Fremdenhass, Rassismus und Fundamentalismus jeglicher Obedienz sowie gegen Pandemien wie insbesondere HIV/AIDS; gleichzeitig gilt es, den ärmeren unter den asiatischen Ländern zu ermöglichen, die Chancen wahrzunehmen, die die neuen Technologien bieten; eine weitere Aufgabe besteht darin, dazu beizutragen, die Wissens- und digitale ...[+++]

* de dialoog over mondiale uitdagingen versterken alsmede de samenwerking op dit terrein, waarbij als mondiale uitdagingen met name worden gezien de bestrijding van grensoverschrijdende misdaad, terrorisme, corruptie, vreemdelingenhaat, racisme en elke aard van fundamentalisme, alsook de bestrijding van epidemische ziekten (in het bijzonder hiv/aids), terwijl wij ons er tevens voor inzetten de armere landen in Azië een betere toegang te verschaffen tot de mogelijkheden die wereldwijd door de nieuwe technologieën worden geboden en helpen de kloof te dichten tussen degenen die wel en degenen die geen toegang tot deze kennis en technologieë ...[+++]


112. stellt fest, dass digitale Technologien zu der schnellen Entwicklung der Bereiche Kurzfilm und Video beigetragen haben und neue Vertriebsmuster und flexible Freigaben ermöglichen, wie beispielsweise die Freigabe eines Films auf unterschiedlichen Plattformen kurz nach dessen Kinostart;

112. merkt op dat digitale technologieën voor een snelle ontwikkeling hebben gezorgd van kortfilm en video en dat zij nieuwe distributiepatronen en een flexibele uitbrenging mogelijk maken, zoals de mogelijkheid een film direct na uitbrenging in de bioscoop te presenteren op allerlei platforms;


A. in der Erwägung, dass die EU-weite Versorgung mit leistungsfähigen Breitbandnetzen für die Umsetzung der Ziele der Strategie EU 2020 von wesentlicher Bedeutung ist, um ein intelligentes, nachhaltiges, integratives und den territorialen Zusammenhalt begünstigendes Wirtschaftswachstum zu fördern, die Beschäftigungslage zu verbessern, die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu stärken, wissenschaftliche Forschung und Innovation zu erleichtern und dadurch eine Teilhabe aller Regionen, Städte, Gemeinden und Gesellschaftsgruppen am digitalen Leben zu ermöglichen und ihnen die Möglichkeit zu geben, neue digitale ...[+++]

A. overwegende dat pan-Europese beschikbaarheid van snelle breedband van essentieel belang is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU 2020-strategie, om slimme, duurzame, insluitende en territoriaal cohesieve economische groei te bevorderen, de werkgelegenheidssituatie te verbeteren, het concurrentievermogen van Europa te versterken, wetenschappelijk onderzoek en innovatie te vergemakkelijken en daarmee alle regio's, steden, gemeenten en maatschappelijke groepen in staat te stellen om deel te nemen aan het digitale leven en hun de kans te geven gebruik te maken van nieuwe digitale ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die EU-weite Versorgung mit leistungsfähigen Breitbandnetzen für die Umsetzung der Ziele der Strategie EU 2020 von wesentlicher Bedeutung ist, um ein intelligentes, nachhaltiges, integratives und den territorialen Zusammenhalt begünstigendes Wirtschaftswachstum zu fördern, die Beschäftigungslage zu verbessern, die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu stärken, wissenschaftliche Forschung und Innovation zu erleichtern und dadurch eine Teilhabe aller Regionen, Städte, Gemeinden und Gesellschaftsgruppen am digitalen Leben zu ermöglichen und ihnen die Möglichkeit zu geben, neue digitale ...[+++]

A. overwegende dat pan-Europese beschikbaarheid van snelle breedband van essentieel belang is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU 2020-strategie, om slimme, duurzame, insluitende en territoriaal cohesieve economische groei te bevorderen, de werkgelegenheidssituatie te verbeteren, het concurrentievermogen van Europa te versterken, wetenschappelijk onderzoek en innovatie te vergemakkelijken en daarmee alle regio's, steden, gemeenten en maatschappelijke groepen in staat te stellen om deel te nemen aan het digitale leven en hun de kans te geven gebruik te maken van nieuwe digitale ...[+++]


Ermöglicht wird dies durch eine gewandelte Arbeitsorganisation, der ein flächendeckender Einsatz digitaler Technologien zugute kommt. Dieser Trend könnte zwar theoretisch immer mehr Win-win-Situationen ermöglichen, doch darf man auch die neuen Risiken nicht vergessen, die sich für die Arbeitnehmer des 21. Jahrhunderts ergeben könnten, denn manche werden andererseits stärker von den negativen Folgen der Arbeitsintensivierung und des Verwischens der Grenze zwischen Arbeits- und Privatleben betroffen sein.[19]

Deze trend die de mogelijkheden tot het bereiken van win-winoplossingen vergroot, kan echter leiden tot nieuwe risico's voor de werknemers van de 21e eeuw, aangezien sommigen kwetsbaarder zullen worden voor de negatieve gevolgen van de werkintensivering en het vervagen van de grens tussen thuis en werk[19].


So werden die IKT dank EU-Förderung auf dem Gebiet der Technologien für ein umgebungsunterstütztes Leben (Ambient Assisted Living, ALL) eingesetzt, damit die digitale Gesellschaft den Menschen, die unter chronischen Krankheiten leiden oder von Behinderungen betroffen sind, ein unabhängigeres und würdevolleres Leben ermöglichen kann.

Dankzij financiering door de EU zijn in het kader van het AAL-initiatief (Ambient Assisted Living, een initiatief om patiënten de kans te bieden om dankzij thuis- en mantelzorg in hun eigen woonomgeving te blijven functioneren) ICT‑technologieën ingevoerd die garanderen dat de digitale maatschappij de zwakkeren, chronisch zieken en gehandicapten in staat stelt zelfstandiger en waardiger te leven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digitale technologien ermöglichen' ->

Date index: 2021-07-03
w