Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generator mit differenzierten Funktionen
Oberer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse
Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit

Traduction de «differenzierten bilateralen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Generator mit differenzierten Funktionen

algemene functiegenerator


oberer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

hoogste bilaterale wisselkoers


Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit

partner van de indirecte bilaterale samenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zusammenarbeit der EU mit jedem der Länder erfordert einen differenzierten bilateralen Ansatz, der auf die Bedürfnisse jedes Landes zugeschnitten ist: die kohlenstoffreichen Länder Kasachstan und Turkmenistan haben zur Durchführung von Reformen einen größeren Bedarf an technischer Hilfe als an Entwicklungshilfe.

De samenwerking tussen de EU en ieder van deze landen vraagt om een gedifferentieerde bilaterale aanpak, die is toegespitst op de wensen en behoeften van ieder land: de landen met grote koolwaterstofreserves – Kazachstan en Turkmenistan – hebben meer behoefte aan technische bijstand om de hervormingen in goede banen te leiden dan aan ontwikkelingshulp.


(2) Die Steigerung des Wirkungsgrads der Hilfe der Union bedarf gegebenenfalls eines differenzierten, flexiblen und zielgerichteten Ansatzes bei der Gestaltung der Zusammenarbeit mit den Partnerländern, damit ihren wirtschaftlichen, sozialen und politischen Gegebenheiten, der Notwendigkeit der guten Praxis im Verwaltungs- und Fiskalbereich sowie den spezifischen Interessen, politischen Prioritäten und Strategien der Union Rechnung getragen werden kann; bei der bilateralen Zusammenarbeit mit Ländern mit mittlerem Einkommen sollte das ...[+++]

(2) Om het effect van de door de Unie verstrekte hulp te verhogen, wordt, indien van toepassing, een gedifferentieerde, flexibele en doelgerichte aanpak gevolgd bij het ontwerpen van de samenwerking met partnerlanden, waarbij rekening wordt gehouden met hun economische, sociale en politieke context, de noodzaak van goed bestuur op administratief en fiscaal vlak en met de specifieke belangen, beleidsprioriteiten en strategieën van de Unie. Bij bilaterale samenwerking met middeninkomenslanden moet er vooral aandacht worden geschonken aa ...[+++]


Natürlich wird diese umspannende Strategie aber auch von individuellen und differenzierten bilateralen Beziehungen untermauert, welche die verschiedenen Bestrebungen und Vorstellungen der betreffenden Länder widerspiegeln.

Maar deze overkoepelende strategie wordt duidelijk geschraagd door afzonderlijke en verschillende bilaterale verhoudingen die de diverse aspiraties en denkrichtingen van de desbetreffende landen weerspiegelen.


Außerdem wurden zwei neue regionale Rahmenstrukturen geschaffen, die zu einer weiteren Stärkung der Beziehungen beitragen und die differenzierten bilateralen Beziehungen ergänzen: die Union für den Mittelmeerraum und die Östliche Partnerschaft.

De banden werden ook aanzienlijk versterkt door twee nieuwe regionale kaders die de gedifferentieerde bilaterale betrekkingen aanvullen: de Unie voor het Middellandse Zeegebied en het Oostelijk Partnerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2008 hat die Europäische Union ihre Beziehungen mit ihren Nachbarn weiter erheblich gestärkt, indem sie neue Rahmen geschaffen hat, die die differenzierten bilateralen Beziehungen ergänzen. Auch die kontinuierliche Umsetzung der Gemeinsamen Strategie Afrika-EU, die fünf der ENP-Länder abdeckt, trägt durch ihre eigenen ergebnisorientierten und fokussierten Partnerschaften zu den gleichen Zielen bei.

In 2008 is de Europese Unie haar betrekkingen met de buurlanden blijven versterken door middel van nieuwe kaders, die een aanvulling vormen op de gedifferentieerde bilaterale betrekkingen. Voorts vormt de verdere tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie EU-Afrika, die van toepassing is op vijf van de landen van het Europees nabuurschapsbeleid, een bijdrage aan dezelfde doelstellingen door resultaatgericht en gefocust partnerschap.


37. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, die Tätigkeit Europas im Handelsbereich auszuweiten und sich insbesondere auf den Abschluss der laufenden multilateralen und bilateralen Handelsverhandlungen zu konzentrieren; weist darauf hin, dass eine multilaterale Herangehensweise erste Priorität der EU bleiben muss; ist der festen Überzeugung, dass ein effektiver und reformierter multilateraler Handelsrahmen notwendig ist, um ein ausgewogeneres und gerechtes Wirtschaftssystem als Teil einer neuen globalen Ordnungspolitik im Dienst der weltweiten Entwicklung aufzubauen; fordert, dass bei allen Handelsverhandlungen der Grundsatz der beson ...[+++]

37. merkt op dat de Commissie het voornemen heeft de Europese handelsagenda te verdiepen en zich daarbij in het bijzonder te richten op de afronding van de lopende multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen; wijst er eens te meer op dat multilateralisme de eerste prioriteit van de EU moet blijven; is er ten zeerste van overtuigd dat een effectief en hervormd multilateraal handelskader nodig is om te komen tot een evenwichtiger en eerlijker economisch stelsel, dat onderdeel uitmaakt van een nieuw mondiaal bestuur en ten dienste staat van de mondiale ontwikkeling; dringt erop aan dat bij alle gevoerde handelsbesprekingen het principe van een sp ...[+++]


Während die Europäische Nachbarschaftspolitik auf die Erfordernisse in der Region bereits durch einen differenzierten Ansatz in den bilateralen Beziehungen zu den Mittelmeerpartnerländern eingeht, wird die Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ dies ergänzen, indem sie auf den Stärken aufbaut, die Ausdruck des politischen Engagements in der Region sind.

Het Europees Nabuurschapsbeleid is al gericht op de aanpak van de behoeften in de regio door een gedifferentieerde benadering in het kader van de bilaterale betrekkingen met de mediterrane partnerlanden; het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied vormt hierop een aanvulling door voort te bouwen op de sterke punten als blijk van de sterke regionale politieke committering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'differenzierten bilateralen' ->

Date index: 2025-08-27
w