Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «differenzen überwunden werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die gemeinsame Arbeit der zwei Ko-Berichterstatter hat gezeigt, dass sogar ideologische Differenzen überwunden werden können, wenn Arbeit effektiv und im Interesse der Bürgerinnen und Bürger ausgeführt wird.

Het gezamenlijke werk van beide rapporteurs heeft aangetoond hoe het met een goede samenwerking in het belang van de burgers mogelijk is ook ideologische verschillen te overbruggen.


Können die vorhandenen Differenzen in Bezug auf Wirtschaftsstrukturen und Regulierungssysteme in der nahen Zukunft überwunden werden?

Kan er in de nabije toekomst een oplossing worden gevonden voor de bestaande verschillen wat betreft de economische structuur en het stelsel van regelgeving?


14. betont, dass politische Stabilität im Libanon weder auf Gewalt noch auf Einfluss von außen aufbauen kann; fordert in diesem Zusammenhang die Wiederaufnahme des Dialogs für nationale Einheit, damit Differenzen überwunden werden und ein Machtvakuum vor den Präsidentschaftswahlen verhindert wird, die im Herbst dieses Jahres stattfinden sollen; hebt in diesem Zusammenhang erneut die Bedeutung der Rolle der UNIFIL hervor;

14. benadrukt dat politieke stabiliteit in Libanon noch op geweld noch op invloed van buiten kan worden gegrondvest; dringt in dit verband aan op hervatting van de dialoog voor nationale eenheid om verschillen te overbruggen en een bestuursvacuüm te voorkomen in de aanloop naar de presidentsverkiezingen die dit najaar moeten plaatsvinden; onderstreept nog eens de belangrijke rol die UNIFIL hierbij speelt;


14. betont, dass politische Stabilität im Libanon weder auf Gewalt noch auf Einfluss von außen aufbauen kann; fordert in diesem Zusammenhang die Wiederaufnahme des Dialogs für nationale Einheit, damit Differenzen überwunden werden und ein Machtvakuum vor den Präsidentschaftswahlen verhindert wird, die im Herbst dieses Jahres stattfinden sollen; hebt in diesem Zusammenhang erneut die Bedeutung der Rolle der UNIFIL hervor;

14. benadrukt dat politieke stabiliteit in Libanon noch op geweld noch op invloed van buiten kan worden gegrondvest; dringt in dit verband aan op hervatting van de dialoog voor nationale eenheid om verschillen te overbruggen en een bestuursvacuüm te voorkomen in de aanloop naar de presidentsverkiezingen die dit najaar moeten plaatsvinden; onderstreept nog eens de belangrijke rol die UNIFIL hierbij speelt;


Es gibt natürlich unterschiedliche Meinungen über die Art und Weise, wie dieses Ziel erreicht werden kann, aber mit der nahezu einstimmigen Entscheidung - nur eine Stimme war kein „Ja“ - bewies der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, dass Differenzen bezüglich der Art und Weise, wie man vernünftige, langfristige und nachhaltige Lösungen erreicht, überwunden werden müssen.

Er bestaan uiteraard verschillende inzichten over hoe dat doel het best kan worden bereikt, maar door het nemen van een bijna unaniem besluit – slechts één stem was geen “ja” – bewees de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken dat meningsverschillen over het verwezenlijken van verantwoorde, duurzame en houdbare oplossingen te overwinnen zijn.


Die Kommission meint, dass die zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden Differenzen bei Vorhandensein einer angemessenen politischen Bereitschaft überwunden werdennnen und eine geeignete Architektur für eine vereinheitlichte und integrierte EU-weite Patentgerichtsbarkeit geschaffen werden könnte.

De Commissie is van mening dat als er voldoende politieke wil aanwezig is, de huidige verschillen tussen de lidstaten kunnen worden overwonnen en een geschikte architectuur voor een één geïntegreerd rechtssysteem op EU-niveau voor octrooizaken kan worden gevonden.


Dies bedeutet, dass am 1. November eine dreiwöchige Vermittlung beginnen wird, bei der die Differenzen zwischen den Standpunkten des Europäischem Parlaments und des Rates überwunden werden sollen.

Dit betekent dat op 1 november een bemiddelingsperiode van drie weken start om de kloof tussen de uiteenlopende standpunten van het Europees Parlement en de Raad te overbruggen.


Dies bedeutet, dass am 24. Oktober 2012 eine dreiwöchige Vermittlung beginnen wird, bei der die Differenzen zwischen den Standpunkten des Europäischen Parlaments und des Rates überwunden werden sollen.

Dit betekent dat op 24 oktober een bemiddelingsperiode van drie weken aanvangt waarin de kloof tussen de uiteenlopende standpunten van het Europees Parlement en de Raad moet worden overbrugd.


w