Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "diesmal wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indem den Frauen diese neue Möglichkeit geboten wird, darf diese Reform jedoch nicht erneut den Gleichheitsgrundsatz verletzen, diesmal zum Nachteil der Männer.

Evenwel mag deze hervorming, door deze nieuwe mogelijkheid aan vrouwen te bieden, geen nieuwe inbreuk plegen op het gelijkheidsprincipe, dit keer ten koste van de mannen.


Der EWSA hofft, dass die Kommission diesmal verbindliche Rechtsvorschriften vorlegen wird, und nicht nur eine Empfehlung wie im Juli letzten Jahres, die wegen ihres freiwilligen Charakters heftig kritisiert wurde.

Hopelijk zal de Commissie dit keer komen met een voorstel voor bindende wetgeving in plaats van de aanbeveling die ze vorig jaar juli heeft gedaan en waarop veel kritiek is gekomen vanwege het vrijblijvende karakter ervan.


Ich bin überzeugt davon, dass dies auch diesmal der Fall sein wird und Europa gestärkt aus der aktuellen Krise hervorgehen kann.

Ik ben ervan overtuigd dat dit ook nu zal gebeuren, zodat Europa sterker uit deze crisis tevoorschijn zal komen.


Diesmal wird das Gemeinsame Technische Sekretariat in Namur, Belgien, die zur Durchführung der Aufgabe notwendige Unterstützung leisten.

Ditmaal zal het Gemeenschappelijk Technisch Secretariaat in Namen (België) de noodzakelijke steun voor het programma verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der zweite Zyklus wird 2012 stattfinden; um seine Durchführung zu erleichtern, ist die Vorstellung des Jahreswachstumsberichts diesmal vorgezogen worden.

In 2012 vindt de exercitie voor de twee keer plaats; om de implementatie van het Europees semester te vergemakkelijken, valt de presentatie van de jaarlijkse groeianalyse ditmaal vroeger.


– (DA) Herr Präsident! Wir wissen ganz genau, worüber wir abstimmen, genau wie 2003, als wir den Vorschlag ablehnten, und auch diesmal wird eine breite Mehrheit dieses Hauses Nein dazu sagen.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, wij weten heel goed waar we over stemmen. Dat wisten we al in 2003, toen we het voorstel verwierpen.


– (DA) Herr Präsident! Wir wissen ganz genau, worüber wir abstimmen, genau wie 2003, als wir den Vorschlag ablehnten, und auch diesmal wird eine breite Mehrheit dieses Hauses Nein dazu sagen.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, wij weten heel goed waar we over stemmen. Dat wisten we al in 2003, toen we het voorstel verwierpen.


Diesmal wird Slowenien derartige Bedingungen nicht akzeptieren, und wir hoffen, daß man in der Europäischen Union Verständnis für unsere Haltung aufbringen wird.

Deze keer zal Slovenië zich niet neerleggen bij dit soort oplegging van voorwaarden, en wij rekenen op het begrip en de steun van de Europese Unie.


Bleiben die mutigen Entscheidungen, die bereits in Nizza hätten getroffen werden sollen, auch diesmal aus, so wird die Gemeinschaft durch die Erweiterung auf ein einfaches Forum zur Schlichtung (oder Nicht-Schlichtung) von Meinungsverschiedenheiten unter den Mitgliedstaaten reduziert.

De uitbreiding zal op onze instellingen een zo grote impact hebben dat, wanneer er geen moedige beslissingen worden genomen - die er in Nice niet kwamen - de Gemeenschap verwordt tot een arbitrage-instelling waar de geschillen tussen lidstaten worden beslecht (of juist niet).


Während die erste Reihe von URBAN-Programmen auf die Probleme von Großstädten zugeschnitten waren, wird diesmal der Schwerpunkt auf mittelgroßen Städten liegen.

De eerste serie URBAN-programma's was gericht op de behoeften van grotere steden, maar ditmaal zal het accent meer op middelgrote steden liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesmal wird' ->

Date index: 2023-05-17
w