Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentlich bekannt sein

Vertaling van "diesmal an sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie sind seit mehr als einem Jahr Kommissarin, und ich glaube, dass Sie genügend Erfahrung haben, um uns zu sagen: was veranlasst Sie zu glauben, dass wir diesmal erfolgreich sein werden, bei der neuen Strategie 2020, und dass die Ergebnisse nicht ausfallen werden wie bei der früheren Strategie, die schließlich ein durchschlagender Misserfolg war.

U bent langer dan gebruikelijk commissaris en ik denk dat u de ervaring heeft om ons antwoord te geven op de volgende vraag: wat doet u geloven dat wij deze keer, bij de nieuwe strategie voor 2020, wel zullen slagen en niet hetzelfde resultaat zullen behalen als met de vorige strategie die uiteindelijk jammerlijk is mislukt?


Seine Problemlösungsquote lag auch diesmal wieder bei guten 89 % und die Zeit für die Lösung von Problemfällen wurde reduziert.

Het slaagde erin het percentage opgeloste zaken hoog te houden (89 %) terwijl de afhandeltijd van de zaken juist verminderde.


Denn das ist es, was David Cameron zugesichert hat, und im Vergleich zu seiner vorherigen gusseisernen Garantie muss er sich diesmal an sein Versprechen halten.

Die verzekering heeft David Cameron ook gegeven, en anders dan hij heeft gedaan met zijn eerdere spijkerharde garantie, moet hij zich nu aan zijn belofte houden.


Was jedoch ziemlich verblüffend insbesondere seitens des Ratspräsidenten ist, ist, dass die gesamte Bürokratie kaum – wenn überhaupt –mitbekommt, dass der gesamte frühere Rahmenplan und die gesamte Lissabon-Strategie ein kompletter Fehler gewesen ist, und dass tatsächlich nichts darauf hinweist, dass es diesmal anders sein wird.

Wat echter bijzonder verbazingwekkend is, ook van de zijde van de Raadsvoorzitter, is dat heel die eurocratie nauwelijks of niet vaststelt dat hun hele vorige masterplan en die hele strategie van Lissabon een complete miskleun van jewelste is geworden - woordenkramerij in de zuiverste vorm - en dat eigenlijk niets erop wijst dat het deze keer anders wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin überzeugt davon, dass dies auch diesmal der Fall sein wird und Europa gestärkt aus der aktuellen Krise hervorgehen kann.

Ik ben ervan overtuigd dat dit ook nu zal gebeuren, zodat Europa sterker uit deze crisis tevoorschijn zal komen.


Ich hoffe, dass es diesmal anders sein wird, nicht nur weil die bezüglich der Grundfreiheiten und der Achtung der Privatsphäre erzielten Kompromisse gut sind, sondern auch weil dieses Dossier ein unglaubliches Potenzial sowohl für die Verbraucher als auch für den Telekommunikationssektor und seine Beschäftigten hat.

Ik hoop dat het ditmaal anders zal zijn, niet alleen omdat de bereikte compromissen ten aanzien van de fundamentele vrijheden en de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer goede compromissen zijn, maar ook omdat dit dossier zowel voor de consument als voor de telecommunicatiesectoren en hun werknemers oneindig veel mogelijkheden biedt.


Der zweite Zyklus wird 2012 stattfinden; um seine Durchführung zu erleichtern, ist die Vorstellung des Jahreswachstumsberichts diesmal vorgezogen worden.

In 2012 vindt de exercitie voor de twee keer plaats; om de implementatie van het Europees semester te vergemakkelijken, valt de presentatie van de jaarlijkse groeianalyse ditmaal vroeger.


Deshalb möchte ich dieses Parlament auffordern, es zu befürworten und damit die Botschaft an die Fischer und den Sektor zu richten, dass ihr Parlament ihre unverzügliche Rückkehr an die Arbeit vorbehaltlos unterstützt und will, dass es diesmal dauerhaft sein möge.

Ik verzoek dit Parlement dan ook om zijn steun eraan te verlenen. Dat zal voor de vissers en de sector een teken zijn dat het Europees Parlement wil dat zij hun activiteit onmiddellijk, en hopelijk deze keer voor onbepaalde tijd, opnieuw oppakken.


Es könne auch durchaus sein, dass diese gestützt auf neue wissenschaftliche Erkenntnisse wieder ein Importverbot aufstellten, das diesmal mit dem SPS-Übereinkommen vereinbar sei.

Het is zeer wel mogelijk dat deze op basis van nieuwe wetenschappelijke gegevens een nieuw invoerverbod uitvaardigen dat wél verenigbaar is met de SPS-overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesmal an sein' ->

Date index: 2024-09-04
w