Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses ziel tatkräftig weiterverfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

Bulgarien und Rumänien haben 2007 als Jahr ihres Beitritts ins Auge gefasst. Die Kommission will die beiden Länder tatkräftig dabei unterstützen, dieses Ziel zu erreichen, wobei weiterhin die Grundsätze der Differenzierung und der Berücksichtigung der Leistungen der einzelnen Länder gelten.

Voor Bulgarije en Roemenië is de indicatieve datum voor toetreding vastgesteld in 2007 zodat de Commissie deze twee landen in sterke mate zal steunen om die doelstelling te behalen.


H. in der Erwägung, dass der aktuelle Elan in den Beziehungen mit den östlichen Partnern genutzt werden sollte, um die Menschen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft darin zu bestärken, den Weg demokratischer Reformen weiter zu beschreiten; in der Erwägung, dass der Prozess der Assoziation mit der EU genau dieses Ziel hat und deshalb trotz der aktuellen Rückschläge in einigen Ländern der Östlichen Partnerschaft weiterverfolgt werden sollte;

H. overwegende dat het huidige momentum in de betrekkingen met de oostelijke partners moet worden aangegrepen om het streven van de burgers van deze landen naar verdere democratische hervormingen aan te zwengelen; overwegende dat het proces van de associatie met de Europese Unie precies dat voor ogen heeft en voortgezet moet worden ondanks de huidige achteruitgang in sommige landen van het oostelijk Partnerschap;


Angesichts der Bemühungen der Länder, ihrer diesbezüglichen Verpflichtung bis 2010 nachzukommen, bestätigt die Kommission dieses Engagement und betont, dass es notwendig ist, Mittel bereitzustellen, damit dieses Ziel bis 2010 erreicht und auch danach weiterverfolgt werden kann.

Nu de landen zich inspannen om hun verbintenis na te komen om tegen 2010 geleidelijk universele toegang te garanderen tot preventie van hiv, en behandeling van, zorg voor en ondersteuning van mensen met hiv, herhaalt de Commissie deze verbintenis en wijst zij erop dat investeringen nodig zijn om deze doelstellingen in 2010 te halen en daarna te blijven waarmaken.


In der Erwägung, dass das in der Verfassung verankerte Recht auf eine gesunde Umwelt im Verfahren zur Revision des Sektorenplans, welches das Wallonische Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie vorsieht, und in der obligatorischen Umweltverträglichkeitsprüfung im Vorfeld einer solchen Revision, in der die groben Ziele abgesteckt werden, Berücksichtigung findet; dass dies im Übrigen dadurch weiterverfolgt wird, dass für die Bewirtschaftung gemäss dem Dekret über die Umweltgenehmigung eine Genehmigung a ...[+++]

Overwegende dat het grondwettelijk recht op een gezond milieu uiting vindt in de procedure tot herziening van het gewestplan die is ingevoerd door de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie) en de verplichte milieueffectenbeoordeling van een dergelijke herziening, welke beoordeling voorafgaat aan de herziening en die er de tendensen van bepaalt; dat dit voor het overige is verlengd door de noodzaak de exploitatie van de afzetting afhankelijk te stellen van een vergunning die wordt uitgereikt overeenkomstig het decreet betreffende de milieuvergunning en die op haar beurt wordt voorafgegaan door een milieueffectenbeoo ...[+++]


Die jüngste Krise in Rußland hat gezeigt, daß dieses Ziel tatkräftig weiterverfolgt werden muß.

De recente crisis heeft aangetoond hoe noodzakelijk het is dat die doelstelling krachtdadig nagestreefd wordt.


42. betont, dass die drei Ausrichtungen der transnationalen, grenzübergreifenden und interregionalen Zusammenarbeit mit dem klaren Ziel der Förderung einer harmonischen, ausgewogenen und ökologisch nachhaltigen Entwicklung des Gebiets der Union weiterverfolgt werden müssen; eine bloße Übernahme der interregionalen Zusammenarbeit in die globalen Programme ist für die Erreichung dieses Ziels nicht ausreichend;

42. onderstreept het belang van handhaving van de drie elementen van transnationale, grensoverschrijdende en interregionale samenwerking, met als duidelijke doelstelling de bevordering van een harmonieuze, evenwichtige en ecologisch duurzame ontwikkeling van de hele Unie, en wijst erop dat het niet volstaat de interregionale samenwerking slechts over te hevelen naar de hoofdprogramma's;


42. betont, dass die drei Ausrichtungen der transnationalen, grenzübergreifenden und interregionalen Zusammenarbeit mit dem klaren Ziel der Förderung einer harmonischen, ausgewogenen und ökologisch nachhaltigen Entwicklung des Gebiets der Union weiterverfolgt werden müssen; eine bloße Übernahme der interregionalen Zusammenarbeit in die globalen Programme ist für die Erreichung dieses Ziels nicht ausreichend;

42. onderstreept het belang van handhaving van de drie elementen van transnationale, grensoverschrijdende en interregionale samenwerking, met als duidelijke doelstelling de bevordering van een harmonieuze, evenwichtige en ecologisch duurzame ontwikkeling van de hele Unie, en wijst erop dat het niet volstaat de interregionale samenwerking slechts over te hevelen naar de hoofdprogramma's;


42. betont, dass die drei Ausrichtungen der transnationalen, grenzübergreifenden und interregionalen Zusammenarbeit mit dem klaren Ziel der Förderung einer harmonischen, ausgewogenen und ökologisch nachhaltigen Entwicklung des Hoheitsgebietes der Union weiterverfolgt werden müssen; eine bloße Übernahme der interregionalen Zusammenarbeit in die globalen Programme ist für die Erreichung dieses Ziels nicht ausreichend;

42. onderstreept het belang van handhaving van de drie elementen van transnationale, grensoverschrijdende en interregionale samenwerking, met als duidelijke doelstelling de bevordering van een harmonieuze, evenwichtige en ecologisch duurzame ontwikkeling van de hele Unie, en wijst erop dat het niet volstaat de interregionale samenwerking slechts over te hevelen naar de hoofdprogramma's;


Bulgarien und Rumänien haben 2007 als Jahr ihres Beitritts ins Auge gefasst. Die Kommission will die beiden Länder tatkräftig dabei unterstützen, dieses Ziel zu erreichen, wobei weiterhin die Grundsätze der Differenzierung und der Berücksichtigung der Leistungen der einzelnen Länder gelten.

Voor Bulgarije en Roemenië is de indicatieve datum voor toetreding vastgesteld in 2007 zodat de Commissie deze twee landen in sterke mate zal steunen om die doelstelling te behalen.


Im Hinblick auf dieses Ziel werden mehrere Projekte weiterverfolgt bzw. aufgenommen, insbesondere:

Om dit doel te bereiken zullen een aantal projecten worden voortgezet of gestart, waaronder:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses ziel tatkräftig weiterverfolgt' ->

Date index: 2024-05-04
w