Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Ziele dieses Vertrags
Zur Förderung der Ziele dieses Vertrages

Vertaling van "dieses ziel sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]


die Ziele dieses Vertrags

de doelstellingen van dit Verdrag


zur Förderung der Ziele dieses Vertrages

voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Verwirklichung dieses Ziels sollte vorgesehen werden, dass die Agentur systematisch prüft, ob eine Rückstandshöchstmenge, die für eine Tierart oder ein Lebensmittel festgesetzt wurde, auch auf eine andere Tierart oder ein anderes Lebensmittel angewandt werden kann.

Om dit doel te bereiken moet worden bepaald dat het bureau systematisch moet overwegen een voor een bepaalde diersoort of voor een bepaald levensmiddel vastgestelde maximumwaarde voor residuen op een andere diersoort of een ander levensmiddel toe te passen.


Dieses Ziel sollte insbesondere durch Bewertungen der nuklearen Sicherheit erreicht werden, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen.

Deze doelstellingen moeten met name worden verwezenlijkt door de beoordeling van de nucleaire veiligheid, die onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen.


Im Hinblick auf dieses Ziel sollte die Konferenz dazu dienen, die Parteien zu veranlassen, einen ambitionierten Ansatz zu verfolgen, und sie sollte ein Forum für eine konstruktive Aussprache bieten, deren Schwerpunkt auf praktischen Maßnahmen liegt.

Zo moet de conferentie dienen om de partijen aan te moedigen tot een ambitieuze aanpak en een forum bieden voor een constructieve gedachtewisseling die op praktische maatregelen gericht is.


Dieses Ziel sollte auf dem notwendigen Reduktionstempo basieren, um den langfristigen Klimazielen der EU zu entsprechen, und sollte die Entwicklung einer kosteneffizienten Technologie zur Reduzierung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen fördern.

Deze doelstelling dient gebaseerd te zijn op het vereiste reductiepercentage, in overeenstemming met de langetermijnklimaatdoelstellingen van de Unie, en dient de ontwikkeling van kosteneffectieve CO2-reducerende technologieën voor voertuigen te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, den der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 22. November 2005 angenommen haben und der vom Europäischen Rat vom 15. und 16. Dezember 2005 begrüßt worden ist, wird festgestellt, dass die Gemeinschaft im Rahmen der jeweiligen Zuständigkeiten ihrer Organe ein umfassendes Konzept ausarbeiten wird, das der Entstehung von fragilen Staaten, Konflikten, Naturkatastrophen und anderen Arten von Krisen vorbeugen soll; zur Verwirklichung dieses Ziels sollte die vorliegende Verordnung beitragen.

De Europese consensus inzake ontwikkeling, die door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Commissie op 22 november 2005 werd goedgekeurd en door de Europese Raad op 15 en 16 december 2005 werd verwelkomd, zegt dat de Gemeenschap, binnen de respectieve bevoegdheden van haar instellingen, een alomvattende preventiebenadering zal ontwikkelen ten aanzien van de problematiek van zwakke staten, conflicten, natuurrampen en andere soorten crises en dat deze verordening daaraan een bijdrage dient te leveren.


Im Hinblick auf dieses Ziel sollte die globale jährliche Oberflächenmitteltemperatur um nicht mehr als 2° C gegenüber den vorindustriellen Werten zunehmen.

Om deze doelstelling te halen mag de algehele stijging van het mondiale jaarlijkse gemiddelde van de oppervlaktetemperatuur niet hoger uitkomen dan 2 °C boven het pre-industriële niveau.


Bei der Genehmigung einer vorübergehenden Abweichung von dem mittelfristigen Haushaltsziel oder dem entsprechenden Anpassungspfad in Richtung auf dieses Ziel sollte auch die Umsetzung größerer Strukturreformen berücksichtigt werden, soweit eine Sicherheitsmarge zum Defizit-Referenzwert beibehalten wird.

Bij het toestaan van een tijdelijke afwijking van de verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting of van het passende aanpassingstraject daar naartoe moet ook worden bekeken of er grote structurele hervormingen worden doorgevoerd, op voorwaarde dat er een veiligheidsmarge voor het voldoen aan de tekortreferentiewaarde wordt aangehouden.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, wir brauchen ein greifbares Ziel, das auf der Konferenz in Istanbul angenommen werden kann, und dieses Ziel sollte die aktuelle Zahl der am wenigsten entwickelten Länder auf die Hälfte reduzieren.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wij hebben een tastbaar doel nodig, en daarover moet op de conferentie van Istanbul overeenstemming worden bereikt. Dat doel moet zijn het aantal minst ontwikkelde landen te verminderen tot de helft van het huidige aantal.


(29) Ziel dieser Verordnung ist es, die Effizienz des Schienengüterverkehrs im Vergleich zu anderen Verkehrsträgern zu verbessern; dieses Ziel sollte jedoch auch mit politischen Maßnahmen und der finanziellen Beteiligung der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union verfolgt werden.

(29) Deze verordening heeft tot doel de efficiency van het goederenvervoer per spoor ten opzichte van andere vervoerswijzen te verbeteren, maar deze doelstelling moet ook worden nagestreefd via politieke maatregelen en de financiële betrokkenheid van de lidstaten en de Europese Unie.


Zur Erreichung dieses Ziels sollte für das zufällige oder technisch nicht zu vermeidende Vorhandensein genetisch veränderten Materials in Lebensmitteln oder Futtermitteln ein Schwellenwert festgelegt werden, und zwar sowohl, wenn das Inverkehrbringen solchen Materials in der Gemeinschaft zugelassen ist, als auch, wenn dieses Vorhandensein aufgrund der vorliegenden Verordnung toleriert wird.

Om dat doel te bereiken, dient er een drempelwaarde te worden vastgesteld voor de onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van genetisch gemodificeerd materiaal in levensmiddelen of diervoeder, wanneer het in de handel brengen van een dergelijk materiaal in de Gemeenschap is toegestaan en wanneer een dergelijke aanwezigheid krachtens onderhavige verordening is toegelaten.




Anderen hebben gezocht naar : die ziele dieses vertrags     dieses ziel sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses ziel sollte' ->

Date index: 2023-12-06
w