Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses wirklich sehr geringe " (Duits → Nederlands) :

Außerdem haben diese Fanggeräte sehr geringe Auswirkungen auf die Meeres-Ökosysteme, weil sie wenig Energie verbrauchen und der Beifang gering ist.

Daarnaast heeft dit vistuig in mariene ecosystemen een geringe milieu-impact dankzij het lage energieverbruik en het geringe aantal onbedoelde vangsten.


Dieser Bereich stellt eine der fehlenden Verbindungen im Binnenmarkt dar, und ich hoffe sehr, dass das Parlament und die Kommission eine der wichtigsten Richtlinien, die im Rahmen der Richtlinie über Verbraucherrechte vorgeschlagen wurde, beschleunigen werden, die darauf abzielt, ein Normenwerk zu haben, das mehr Sicherheit und mehr Vertrauen – aus der Sicht der Verbraucher und der Unternehmen – bringen wird, um dieses wirklich sehr geringe Niveau des grenzüberschreitenden Handels in Europa zu erhöhen.

Dit gebied is een van de ontbrekende schakels op de interne markt. Ik hoop dan ook van ganser harte dat het Parlement en de Commissie meer haast zullen maken met een van de belangrijke richtlijnen die in het kader van de richtlijn inzake de consumentenrechten is voorgesteld. Die nieuwe richtlijn is bedoeld om een aantal regels te creëren die tot meer zekerheid en vertrouwen leiden – vanuit het perspectief van consumenten én bedrijven –, teneinde dit waarlijk armzalige niveau van de grensoverschrijdende handel in Europa te verbeteren.


Der Hinweis „sehr geringer Glutengehalt“ darf nur verwendet werden, wenn ein Lebensmittel, das aus einer oder mehreren — zur Reduzierung ihres Glutengehalts in spezieller Weise verarbeiteten — Zutaten aus Weizen, Roggen, Gerste, Hafer oder Kreuzungen dieser Getreidearten besteht oder diese enthält, beim Verkauf an den Endverbraucher einen Glutengehalt von höchstens 100 mg/kg aufweist.

De vermelding „met zeer laag glutengehalte” mag alleen worden gebruikt als het glutengehalte van het aan de eindconsument verkochte levensmiddel — dat bestaat uit of een of meer ingrediënten bevat die van tarwe, rogge, gerst, haver of kruisingen ervan zijn vervaardigd en speciaal zijn verwerkt om het glutengehalte te verlagen — maximaal 100 mg/kg bedraagt.


Deshalb sollte die Verwendung der Hinweise „sehr geringer Glutengehalt“ bzw. „glutenfrei“ bei der Bereitstellung von Informationen auf solchen Erzeugnissen untersagt werden, da diese Hinweise gemäß der vorliegenden Verordnung zur Angabe eines Glutengehalts von höchstens 100 mg/kg bzw. 20 mg/kg verwendet werden.

Daarom moet het gebruik van de vermeldingen „met zeer laag glutengehalte” of „glutenvrij” op deze producten worden verboden, aangezien deze vermeldingen overeenkomstig deze verordening worden gebruikt om respectievelijk een glutengehalte van maximaal 100 mg/kg en maximaal 20 mg/kg aan te duiden.


Diese Risiken einer (punktuellen oder unfallbedingten) Verschmutzung durch Öl (Diesel, sonstige Ölsorten) oder durch Lösemittel sind nicht zu minimieren, wegen des sehr oberflächlichen Charakters der Leitschicht in geringer Tiefe unter der abgebauten Sandschicht.

Die risico's op vervuiling door olieproducten zoals diesel en oliën of oplosmiddelen - ongeacht of ze incidenteel of accidenteel zijn - zijn niet verwaarloosbaar daar de waterlaag bijna opborrelt aan de oppervlakte van de zandput.


– Herr Präsident, danke, dass Sie mir die Gelegenheit geben, auf diese wirklich sehr interessante Debatte zu reagieren. Meine Antwort wird sich auf drei Punkte konzentrieren.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank u wel dat u mij deze gelegenheid geeft om te reageren op wat eigenlijk een heel interessant debat is geweest; ik zal me in mijn reactie richten op drie punten.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte meinen Dank an alle meine Kollegen für ihre Reden und für diese wirklich sehr positive Aussprache wiederholen.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil nogmaals alle collega's bedanken voor hun inbreng in dit zeer positieve debat.


Dennoch können im Rahmen dieses Leitfadens selbst „völlig abwegige“ Szenarien berücksichtigt werden, auch wenn sie zu sehr schweren Verletzungen führen, denn solche Szenarien werden immer eine sehr geringe Wahrscheinlichkeit aufweisen.

Toch kunnen ook „uit de lucht gegrepen” scenario's onder deze richtsnoeren vallen, zelfs al leiden zij tot heel ernstige verwondingen, omdat dergelijke scenario's altijd een heel lage waarschijnlijkheidsgraad zullen hebben.


In einigen Fällen, Herr Staes, wenn beispielsweise die Armee eines Landes oder die Polizei eines Landes, das vielleicht nicht unbedingt eine Demokratie ist, darum bittet, Zugang zu Waffen zu erhalten oder sie zu kaufen, und diese gleiche Regierung, dieses gleiche Land mit wirklich sehr gefährlichen Rebellen konfrontiert ist, die beispielsweise wirkliche menschliche Schutz ...[+++]

Inderdaad, mijnheer Staes, in sommige gevallen, zoals wanneer het leger of de politie van een land, dat misschien niet per se een democratie is, vraagt om toegang te kunnen krijgen tot wapens of deze te kunnen kopen, terwijl de regering van datzelfde land zich geconfronteerd ziet met werkelijk zeer gevaarlijke rebellen die bijvoorbeeld menselijke schilden inzetten wanneer ze politiebureaus of scholen aanvallen, in dergelijke gevall ...[+++]


Diese Probenahmehäufigkeit kann in festgelegten Gebieten oder für spezifische Muschelarten verringert werden, wenn eine Risikobewertung in Bezug auf das Vorhandensein von Toxinen oder Phytoplankton ein sehr geringes Risiko toxischer Episoden erwarten lässt.

Deze frequentie kan worden verminderd in specifieke gebieden of voor specifieke typen weekdieren, indien een risicobeoordeling over de aanwezigheid van toxines en fytoplankton erop wijst dat het risico uiterst gering is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses wirklich sehr geringe' ->

Date index: 2024-11-23
w